Leci Brandão - Olodum Força Divina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leci Brandão - Olodum Força Divina




Olodum Força Divina
Olodum Divine Force
Supremo maior
Supreme being,
Da divindade da natureza
Of divinity and nature,
No compasso do tempo
In the rhythm of time,
Foi-se a bailar
Gone dancing.
Desenvolvendo o mistério do Assis
Unraveling the mystery of Assis,
No firmamento das eras das luzes
In the firmament of the ages of light,
Malgaxe culto soberano
Malagasy, a sovereign cult,
Fertilizando o futuro de um sonho
Fertilizing the future of a dream.
Melanésia do Leste Timor
Melanesia of East Timor,
Florescente nascer do sol
Flourishing sunrise,
Um arco-íris na pura essência
A rainbow in pure essence,
Tão cintilante, supremo maior
So shimmering, supreme being.
Que vai vai, que vai vai, aah
That goes, that goes, aah
Porque vai vai, o que vai vai, ooh
Because it goes, what goes, ooh
Que vai vai, que vai vai, aah
That goes, that goes, aah
O que vai vai, o que vai vai, o olodum
What goes, what goes, o olodum
Oldum força divina da fonte da vida
Oldum, divine force from the fountain of life,
Que com seus mistérios trazem encantamento p'ro nosso cantar
With mysteries that bring enchantment to our song,
Ranavalona rainha I, rei Radama revolucionou
Ranavalona I queen, King Radama revolutionized,
E com seus ditos, porém resumidos, o império ele comandou
And with his sayings, though brief, he commanded the empire.
Na História comenta-se fatos
In history, facts are told,
Tão profundos quanto o nosso ser
As deep as our being,
Olodum representa cultura
Olodum represents culture,
Arco-íris, força e poder
Rainbow, strength, and power.
Que vai vai, que vai vai, aah
That goes, that goes, aah
Porque vai vai, que vai vai, ooh
Because it goes, what goes, ooh
(Que vai vai) que vai vai, que vai vai, aah
(That goes) that goes, that goes, aah
Porque vai vai, que vai vai, o olodum
Because it goes, what goes, o olodum
Supremo maior
Supreme being,
Da divindade da natureza
Of divinity and nature,
No compasso do tempo
In the rhythm of time,
Foi-se a bailar
Gone dancing.
Desenvolvendo o mistério do Assis
Unraveling the mystery of Assis,
No firmamento das eras das luzes
In the firmament of the ages of light,
Malgaxe, culto soberano
Malagasy, a sovereign cult,
Fertilizando o futuro de um sonho
Fertilizing the future of a dream.
Melanésia do Leste Timor
Melanesia of East Timor,
Florescente nascer do sol
Flourishing sunrise,
Um arco-íris na pura essência
A rainbow in pure essence,
Tão cintilante, supremo maior
So shimmering, supreme being.
Que vai vai, que vai vai, aah
That goes, that goes, aah
O que vai vai, que vai vai, ooh
What goes, what goes, ooh
(Que vai vai) que vai vai, que vai vai, aah
(That goes) that goes, that goes, aah
(Porque vai vai) que vai vai, que vai vai, o olodum
(Because it goes) what goes, what goes, o olodum
Oldum força divina da fonte da vida
Oldum, divine force from the fountain of life,
Que com seus mistérios trazem encantamento p'ro nosso cantar
With mysteries that bring enchantment to our song,
Ranavalona rainha I, rei Radama revolucionou
Ranavalona I queen, King Radama revolutionized,
E com seus ditos, porém resumidos, o império ele comandou
And with his sayings, though brief, he commanded the empire.
Na História comenta-se fato
In history, facts are told,
Tão profundo quanto o nosso ser
As deep as our being,
Olodum representa a cultura
Olodum represents culture,
Arco-íris, força e poder
Rainbow, strength, and power.
Que vai vai, que vai vai, aah
That goes, that goes, aah
Porque vai vai, o que vai vai, ooh (alô Betão, alô Tonho Matéria)
Because it goes, what goes, ooh (hello Betão, hello Tonho Matéria)
(Obrigada por esse presente, axé)
(Thank you for this gift, axé)
Que vai vai, que vai vai, aah (olodum, ê Bahia, ê Rio)
That goes, that goes, aah (olodum, oh Bahia, oh Rio)
Porque vai vai, o que vai vai Brasil, diz, vai)
Because it goes, what goes (oh Brazil, say, go)
Que vai vai, o olodum
That goes, o olodum
Que vai vai, e que vai vai, que vai vai, aah
That goes, and that goes, that goes, aah
O que vai vai, o que vai vai, ooh (olodum)
What goes, what goes, ooh (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, aah (olodum)
That goes, that goes, that goes, aah (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, o olodum (olodum)
That goes, that goes, that goes, o olodum (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, aah (diz axé, olodum)
That goes, that goes, that goes, aah (say axé, olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, ooh
That goes, that goes, that goes, ooh
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, aah (olodum)
That goes, that goes, that goes, aah (olodum)
Porque vai vai, que vai vai, que vai vai, o olodum (olodum)
Because it goes, what goes, what goes, o olodum (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, aah (olodum)
That goes, that goes, that goes, aah (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, ooh (olodum)
That goes, that goes, that goes, ooh (olodum)
Que vai vai, e que vai vai, que vai vai, aah (olodum)
That goes, and that goes, that goes, aah (olodum)
Que vai vai, que vai vai, que vai vai, o olodum (olodum)
That goes, that goes, that goes, o olodum (olodum)





Writer(s): Betao, Tonho Materia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.