Leci Brandão - Ousadia do Olhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leci Brandão - Ousadia do Olhar




Ousadia do Olhar
Boldness of the Gaze
Não olha assim pra mim, não queira me arrasar
Don't look at me like that, don't want to destroy me
Você sabe que eu sou fragil, desse jeito vou quebrar
You know I am fragile, I'll break like this
Não olha assim pra mim, não queira me arrasar
Don't look at me like that, don't want to destroy me
Você sabe que eu sou fragil, desse jeito vou quebrar
You know I am fragile, I'll break like this
Resistência tem limite pode chegar a fraqueza
Resistance has a limit, it can reach weakness
é verdade não palpite nada sei de fortaleza
It's true, don't guess anything, I know about strength
Um olhar assim ousado
A bold gaze like that
Fulminante arrasador
Withers, destroys
Deixa o corpo desgrudado fico cheia de pudor
Leaves the body detached, full of shame
Não olha assim pra mim, não queira me arrasar
Don't look at me like that, don't want to destroy me
Você sabe que eu sou fragil, desse jeito vou quebrar
You know I am fragile, I'll break like this
Não olha assim pra mim, não queira me arrasar
Don't look at me like that, don't want to destroy me
Você sabe que eu sou fragil, desse jeito vou quebrar
You know I am fragile, I'll break like this





Writer(s): Leci Brandão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.