Leci Brandão - Quando Te Vi Chorando - traduction des paroles en anglais

Quando Te Vi Chorando - Leci Brandãotraduction en anglais




Quando Te Vi Chorando
When I Saw You Crying
Quando te vi chorando
When I saw you crying
Eu não gostei
I didn't like it
Mas não sorri
But I didn't smile
Eu respeitei
I respected you
E vi teus olhos transbordando quando eu passei
And I saw your eyes overflowing when I passed by
Mas ninguém te amou
But nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Quando te vi chorando
When I saw you crying
Eu não gostei
I didn't like it
Mas não sorri
But I didn't smile
Eu respeitei
I respected you
E vi teus olhos transbordando quando eu passei
And I saw your eyes overflowing when I passed by
Mas ninguém te amou
But nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Fala Leci
Says Leci
Te amei como a de um cristão
I loved you like the faith of a Christian
Fiz teu nome bendito
I made your blessed name
Ser minha oração
To be my prayer
Eu dancei, toquei, no Candomblé
I danced, I played, in Candomblé
E a tua digina foi o meu axé
And your dignity was my axé
Tentei seitas do oriente cantei
I tried sects of the East I sang
Hare rama, meditei, jurei
Hare rama, meditated, sworn
Mas ninguém te amou
But nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Em magia negra eu não fui
In black magic I didn't go
Não me comprometi com os anjos do mal
I didn't compromise with the angels of evil
pedi ao meu velho guru
I only asked my old guru
Pra deixar tudo azul
To leave everything blue
E não ter baixo astral
And not have a bad mood
Mas, teu ideal foi fatal e mortal
But your ideal was fatal and mortal
Ainda bem, que eu me ressucitei
It's a good thing that I resurrected myself
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Quando te vi chorando
When I saw you crying
Eu não gostei
I didn't like it
Mas não sorri
But I didn't smile
Eu respeitei
I respected you
E vi seus olhos transbordando quando eu passei
And I saw your eyes overflowing when I passed by
Mas ninguém te amou
But nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Te amei como a de um cristão
I loved you like the faith of a Christian
Fiz teu nome bendito
I made your blessed name
Ser minha oração
To be my prayer
Eu dancei, toquei, no Candomblé
I danced, I played, in Candomblé
E a tua digina foi o meu axé
And your dignity was my axé
Tentei seitas do oriente cantei
I tried sects of the East I sang
Hare rama, meditei, jurei
Hare rama, meditated, sworn
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Em magia negra eu não fui
In black magic I didn't go
Não me comprometi com os anjos do mal
I didn't compromise with the angels of evil
pedi ao meu velho guru
I only asked my old guru
Pra deixar tudo azul
To leave everything blue
E não ter baixo astral
And not have a bad mood
Mas, teu ideal foi fatal e mortal
But your ideal was fatal and mortal
Ainda bem, que eu me ressucitei
It's a good thing that I resurrected myself
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou
Nobody loved you
eu te amei
Only I loved you
Ninguém te amou, Leci
Nobody loved you, Leci
eu te amei
Only I loved you





Writer(s): Arlindo Filho, Jesse Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.