Leci Brandão - Só Quero Te Namorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leci Brandão - Só Quero Te Namorar




Só Quero Te Namorar
I Just Want to Date You
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Marcar um encontro na praça
Let's set up a date in the square
E fazer pirraça quando se zangar
And act out a tantrum when you get angry
Mandar um cartão florido
Let's send a flowery card
Fazendo um pedido pra desculpar
Making a request to apologize
Sentar no sofá da sala
Let's sit on the living room couch
Com um saco de bala pra gente chupar
With a bag of candy for us to suck
Não pense que isso é loucura
Don't think this is madness
Mas minha ternura pra te conquistar
But my tenderness is to win you over
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
No dia dos namorados
On Valentine's Day
Juntar os trocados pro nosso jantar
Let's pool our money for our dinner
Mostrar minha simpatia
Let's show my sympathy
Quando pra família me apresentar
When I introduce myself to your family
A bela caligrafia
Let's use beautiful handwriting
Na fotografia pra te dedicar
On a photograph to dedicate to you
Não pense que isso é antigo
Don't think this is old-fashioned
Mas um jeito amigo da gente se amar
But a friendly way for us to love each other
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
No dia dos namorados
On Valentine's Day
Juntar os trocados pro nosso jantar
Let's pool our money for our dinner
Mostrar minha simpatia
Let's show my sympathy
Quando pra família me apresentar
When I introduce myself to your family
A bela caligrafia
Let's use beautiful handwriting
Na fotografia pra te dedicar
On a photograph to dedicate to you
Não pense que isso é antigo
Don't think this is old-fashioned
Mas um jeito amigo da gente se amar
But a friendly way for us to love each other
Mas eu quero te namorar
But I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Eu quero te namorar
I just want to date you
Deixa eu te abraçar, deixa eu te beijar
Let me hold you, let me kiss you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Mas quero te namorar
But I just want to date you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Eu quero te namorar
I just want to date you
Não sei se você vai gostar
I don't know if you will like it
Eu quero te namorar
I just want to date you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Eu quero te namorar
I just want to date you
Não sei, não sei que vai pensar
I don't know, I don't know what you will think
Eu quero te namorar
I just want to date you
Não sei o que você vai pensar
I don't know what you will think
Eu quero te namorar
I just want to date you





Writer(s): Leci Brandão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.