Paroles et traduction Leci Brandão - Só Quero Te Namorar
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Marcar
um
encontro
na
praça
Договориться
о
встрече
на
площади
E
fazer
pirraça
quando
se
zangar
И
сделать
pirraça,
когда
злиться
Mandar
um
cartão
florido
Отправить
открытку
с
цветами
Fazendo
um
pedido
pra
desculpar
Делая
заказ,
любя,
простить
Sentar
no
sofá
da
sala
Сидеть
на
диване
в
гостиной
Com
um
saco
de
bala
pra
gente
chupar
Мешок
пули
ты
меня
сосать
Não
pense
que
isso
é
loucura
Не
думайте,
что
это
безумие
Mas
minha
ternura
pra
te
conquistar
Но
моя
нежность
тебя
завоевать
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
No
dia
dos
namorados
В
день
святого
валентина
Juntar
os
trocados
pro
nosso
jantar
Добавить
гроши
про
наш
ужин
Mostrar
minha
simpatia
Показать
мое
сочувствие
Quando
pra
família
me
apresentar
Когда
ты
с
детьми
меня
представить
A
bela
caligrafia
Красивый
почерк
Na
fotografia
pra
te
dedicar
На
фотографии
тебя
посвятить
Não
pense
que
isso
é
antigo
Не
думайте,
что
это
старый
Mas
um
jeito
amigo
da
gente
se
amar
Но
как
друг
людей,
любить
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
No
dia
dos
namorados
В
день
святого
валентина
Juntar
os
trocados
pro
nosso
jantar
Добавить
гроши
про
наш
ужин
Mostrar
minha
simpatia
Показать
мое
сочувствие
Quando
pra
família
me
apresentar
Когда
ты
с
детьми
меня
представить
A
bela
caligrafia
Красивый
почерк
Na
fotografia
pra
te
dedicar
На
фотографии
тебя
посвятить
Não
pense
que
isso
é
antigo
Не
думайте,
что
это
старый
Mas
um
jeito
amigo
da
gente
se
amar
Но
как
друг
людей,
любить
Mas
eu
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Mas
só
quero
te
namorar
Но
только
я
хочу
тебя,
знакомства
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Não
sei
se
você
vai
gostar
Я
не
знаю,
если
вам
понравится
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Não
sei,
não
sei
que
cê
vai
pensar
Не
знаю,
не
знаю,
что
будет
думать
рус
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
вы
будете
думать
Eu
só
quero
te
namorar
Я
просто
хочу
тебя,
знакомства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leci Brandão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.