Paroles et traduction Leci Brandão - Fim De Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
fim
de
festa,
meu
amor
The
party's
over,
my
love
Quero
cair
nos
seus
braços
I
want
to
fall
into
your
arms
Quero
saldar
nosso
amor
I
want
to
pay
off
our
love
Na
vida
não
se
deve
comandar
o
tempo
In
life,
you
shouldn't
command
time
Sem
esperança
Without
hope
Taí,
meu
coração
There,
my
heart
Que
com
certeza
não
deixa
mentir
Which
certainly
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
a
paixão,
a
paixão
When
there's
passion,
passion
A
razão
também
perde
os
sentidos
Reason
also
loses
its
senses
Pois
eu
duvido
que
um
amor
ao
chegar
Because
I
doubt
that
when
a
love
arrives
Escolha
a
pessoa
e
o
lugar
It
chooses
the
person
and
the
place
Taí,
meu
coração
que
não
me
deixa
mentir
There,
my
heart
that
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
essa
grande
emoção
When
there's
such
a
great
emotion
Taí
meu
coração
que
não
me
deixa
mentir
There,
my
heart
that
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
essa
grande
emoção
When
there's
such
a
great
emotion
Mas
já
é
fim
But
it's
already
over
Já
é
fim
de
festa,
meu
amor
The
party's
over,
my
love
Quero
cair
nos
seus
braços
I
want
to
fall
into
your
arms
Quero
saldar
nosso
amor
(hmm
Leci
Brandão
tá
apaixonada)
I
want
to
pay
off
our
love
(hmm
Leci
Brandão
is
in
love)
Na
vida
não
se
deve
comandar
o
tempo
In
life,
you
shouldn't
command
time
Sem
esperança
Without
hope
Taí,
meu
coração
There,
my
heart
Que
com
certeza
não
deixa
mentir
Which
certainly
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
a
paixão,
a
paixão
When
there's
passion,
passion
A
razão
também
perde
os
sentidos
(porque
Marrom?)
Reason
also
loses
its
senses
(because
Marrom?)
Pois
eu
duvido
que
um
amor
ao
chegar
Because
I
doubt
that
when
a
love
arrives
Escolha
a
pessoa
e
o
lugar
(é
mesmo?)
It
chooses
the
person
and
the
place
(really?)
Taí
meu
coração
que
não
me
deixa
mentir
There,
my
heart
that
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
essa
grande
emoção
(eu
concordo)
When
there's
such
a
great
emotion
(I
agree)
Taí
meu
coração
que
não
me
deixa
mentir
There,
my
heart
that
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
essa
grande
emoção
(simbora)
When
there's
such
a
great
emotion
(let's
go)
Taí
meu
coração
que
não
me
deixa
mentir
There,
my
heart
that
doesn't
let
me
lie
Quando
existe
essa
grande
emoção
(e)
When
there's
such
a
great
emotion
(and)
Lai
lá,
lai
lá
La
la,
la
la
Lai
lá,
lai
lá,
lai...
La
la,
la
la,
la...
Olha
como
a
gente
tá
cantando
bonitinho
junto
Look
how
beautifully
we're
singing
together
Vamo
acabar
fazendo
um
disco
juntinhas
We'll
end
up
making
a
record
together
Lai
lá,
lai
lá
La
la,
la
la
Lai
lá,
lai
lá...
La
la,
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Jose Elias, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.