Paroles et traduction Leci Brandao feat. Alcione & Zeca Do Trombone - O morro não tem vez (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O morro não tem vez (Ao vivo)
У холма нет шансов (концертная запись)
O
morro
não
tem
vez
У
холма
нет
шансов
E
o
que
ele
fez
já
foi
demais
И
то,
что
он
сделал,
уже
слишком
Mas
olhem
bem
vocês
Но
посмотрите-ка
вы
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
запоет
O
morro
não
tem
vez
У
холма
нет
шансов
E
o
que
ele
fez
já
foi
demais
И
то,
что
он
сделал,
уже
слишком
Mas
olhem
bem
vocês
Но
посмотрите-ка
вы
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
запоет
Samba
pede
passagem
Самба
просит
дорогу
O
morro
quer
se
mostrar
Холм
хочет
показать
себя
Abram
alas
pro
morro
Расступитесь
перед
холмом
Tamborim
vai
falar
Тамбурин
заговорит
É
um,
é
dois,
é
três
Раз,
два,
три
É
100,
são
mil,
a
batucar
Сто,
тысяча,
бьют
в
барабаны
O
morro
não
tem
tem
vez
У
холма
нет
шансов
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
O
mundo
inteiro
vai
cantar
Весь
мир
запоет
Meu
amigo,
Zeca
do
Trambone!
Мой
друг,
Зека
ду
Трамбон!
O
morro
não
tem
vez
У
холма
нет
шансов
E
o
que
ele
fez
já
foi
demais
И
то,
что
он
сделал,
уже
слишком
Mas,
olhem
bem
vocês
Но,
посмотрите-ка
вы
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
запоет
Aí,
Brandão!
Вот
это
да,
Брандао!
O
samba
pede
passagem
Самба
просит
дорогу
O
morro
quer
se
mostrar
Холм
хочет
показать
себя
Abram
alas
pro
morro
Расступитесь
перед
холмом
Tamborim
vai
falar
Тамбурин
заговорит
É
um,
é
dois,
é
três
Раз,
два,
три
É
100,
são
mil,
a
batucar
(toca
daí)
Сто,
тысяча,
бьют
в
барабаны
(играй
давай)
O
morro
não
tem
vez
У
холма
нет
шансов
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
запоет
Mas
se
derem
vez
ao
morro
Но
если
дадут
шанс
холму
O
mundo
inteiro
vai
cantar
Весь
мир
запоет
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
дадут
шанс
холму
O
mundo
inteiro
vai
cantar
Весь
мир
запоет
Vai
cantar,
vai
cantar
(vai
cantar)
Запоет,
запоет
(запоет)
Vai
cantar,
vai
cantar
(vai
cantar)
Запоет,
запоет
(запоет)
Vai
cantar
(vai
Zeca,
obrigada
Brandão!)
Запоет
(давай,
Зека,
спасибо,
Брандао!)
Vai
cantar
(vai
cantar)
Запоет
(запоет)
O
morro
não
tem
vez
У
холма
нет
шансов
Valeu
então
gente,
′brigado
Leci!
Ну
вот
и
все,
ребята,
спасибо,
Леси!
'Brigado,
Zeca!
Спасибо,
Зека!
Obrigado
a
todos
vocês,
um
beijo
Спасибо
всем
вам,
целую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.