Leck - 22/22 - traduction des paroles en russe

22/22 - Lecktraduction en russe




22/22
22/22
Eh gros
Эй, детка,
Mmmh
Мммм
Walybizz
Walybizz
Tu connais déjà (ouais ouais ouais)
Ты уже знаешь (да, да, да)
Mec de tess
Парень из твоего района
J'abrège l'ascenseur pue la pisse
Сокращаю путь в лифте, воняющем мочой
S'que ta a 3-5 j'lai 2-7
То, что у тебя есть 3-5, у меня 2-7
C'est l'tieks on s'la fait à la kiss
Это пушка, мы целуемся с ней
Caprison petit tour de compète
Caprison, небольшой тур по району
J'ai fais la mèche blonde
Я сделал мелирование
Et les frères tombes du a James Bonde ah ouais
И братья падают, как от Джеймса Бонда, ага
J'avoue j'les aimes blonde ou bien
Признаюсь, я люблю их блондинками, ну или
Même ronde ma douleur s'estompe bah ouais
Даже пухленькими, моя боль утихает, ага
Y'a un parpark hella-la-la-la
Там парковка, алла-ла-ла-ла
Un frère sort hella-la-la-la
Брат выходит, алла-ла-ла-ла
Pose 2 bouteilles hella-la-la-la
Ставит 2 бутылки, алла-ла-ла-ла
Jme souhaite longue vie Challah-la-la-la
Желаю себе долгой жизни, чалла-ла-ла-ла
On se casse le cul à faire des loves,
Мы рвем задницы, чтобы заработать бабки,
J vois pas le temps qui passe comme le poundé et ses roses
Не замечаю, как летит время, как фундук и розы
J'calcul rien j'suis en pleine poulka
Я ни о чем не думаю, я в ударе
Sa vient d'la ou ta caméra elle ne rentre pas
Уйди отсюда, твоя камера сюда не пройдет
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Roule fait moi 22 22 22
Крути, сделай мне 22 22 22
Plus plus poser sur le rain-té
Ещё, ещё, положи на доску
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Roule fait moi 22 22 22
Крути, сделай мне 22 22 22
Plus plus poser sur le rain-té
Ещё, ещё, положи на доску
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Ahla-la-la-la-la-la
Ала-ла-ла-ла-ла-ла
C'est pas un cavu frère sait un dos d'âne
Это не лёгкая прогулка, брат, это лежачий полицейский
Ahla-la-la-la-la-la
Ала-ла-ла-ла-ла-ла
C'est pas un cavu frère c'est un dos d'âne
Это не лёгкая прогулка, брат, это лежачий полицейский
Elle twerk, cette tchaka fait monter la tempête
Она танцует тверк, эта задница поднимает бурю
J'tise plus ah ouais fait pété la sempé
Я больше не курю травку, ага, давай жахнем шампанского
Jsuis au top fréro c'est pas du zah
Я на вершине, братан, это не шутки
La street dans l'hatitude, Zano du charme
Улица в крови, обаяние Зорро
Roule un oinj qu'on oublie les problèmes
Скрути косяк, чтобы мы забыли о проблемах
C'est Léonidace pas magic système
Это Леонид, а не система магии
On s'demande comment faire de l'oseille
Мы думаем, как заработать деньги
J'ai trouvé mon rebeu faut appeler le L
Я нашёл свою идею, нужно позвонить L
Y'a un parpark hella-la-la-la
Там парковка, алла-ла-ла-ла
Un frère sort hella-la-la-la
Брат выходит, алла-ла-ла-ла
Pose 2 bouteilles hella-la-la-la
Ставит 2 бутылки, алла-ла-ла-ла
Jme souhaite longue vie Challah-la-la-la
Желаю себе долгой жизни, чалла-ла-ла-ла
On se casse le cul à faire des loves,
Мы рвем задницы, чтобы заработать бабки,
Jvois pas le temps qui passe comme le poundé et ses roses
Не замечаю, как летит время, как фундук и розы
J'calcul rien j'suis en pleine poulka
Я ни о чем не думаю, я в ударе
Sa vient d'la ou ta caméra elle ne rentre pas
Уйди отсюда, твоя камера сюда не пройдет
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Roule fait moi 22 22 22
Крути, сделай мне 22 22 22
Plus plus poser sur le rain-té
Ещё, ещё, положи на доску
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Roule fait moi 22 22 22
Крути, сделай мне 22 22 22
Plus plus poser sur le rain-té
Ещё, ещё, положи на доску
J'aime pas les 22 22 22
Я не люблю 22 22 22
Ahla-la-la-la-la-la
Ала-ла-ла-ла-ла-ла
C'est pas un cavu frère sait un dos d'âne
Это не лёгкая прогулка, брат, это лежачий полицейский
Ahla-la-la-la-la-la
Ала-ла-ла-ла-ла-ла
C'est pas un cavu frère c'est un dos d'âne
Это не лёгкая прогулка, брат, это лежачий полицейский
J'ai pas eu besoin de faire la star
Мне не нужно было становиться звездой
J'ai grandi dans un traf a 4
Я вырос в районе, где торговали наркотой
J'attend mon heure et il est jamais la
Я жду своего часа, но он никогда не наступает
L.E.C.K
L.E.C.K





Writer(s): Bechir, Leck, Walybizz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.