Leck - Parano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leck - Parano




Parano
Паранойя
Rien ne me fait penser
Ничто не говорит мне,
Que j'occupe ton esprit
Что я занимаю твои мысли.
L'inconnu qui te plaît
Незнакомец, который тебе нравится,
As-tu le béguin pour lui?
Ты в него влюбилась?
T'as beau me dire mon bébé
Ты можешь говорить мне, малыш,
T'es le seul dans ma vie
Что я единственный в твоей жизни,
Je me suis mis à douter
Но я начал сомневаться.
J'en cogite toute la nuit
Я думаю об этом всю ночь.
Un simple statut Facebook
Просто статус в Фейсбуке
Suffit à me mettre des doutes
Достаточно, чтобы зародить во мне сомнения.
La méfiance a croisé ma route
Недоверие встало на моем пути.
Aujourd'hui plus rien à foutre
Сегодня мне всё равно.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Je je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Entre tes actes et tes mots
Между твоими поступками и словами
Je suis parano
Я параноик.
Quand tu corriges tes défauts
Когда ты исправляешь свои недостатки,
Pas ma faute, je suis parano
Не моя вина, я параноик.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Ton comportement me fait douter
Твое поведение заставляет меня сомневаться.
J'te le dis, j'suis dégoûté
Говорю тебе, я испытываю отвращение.
J'ai d'ailleurs préféré m'écouter
Я, к тому же, предпочел прислушаться к себе.
Le plus beau cul du monde face à moi j'vais le découper
Самую красивую задницу в мире перед собой я разрежу.
J'ai même pas confiance en tes copines
Я даже твоим подругам не доверяю.
La plus moche s'en mêle c'est pas facile
Даже самая страшная вмешивается, это непросто.
Le truc c'est qu'elle rêve d'être à ta place
Дело в том, что она мечтает быть на твоем месте.
Elle-même fait du surplace
Она сама топчется на месте.
J'ai identifié le profil
Я определил профиль.
Elle voulait un mariage à 5 chiffres
Она хотела свадьбу за 5 цифр.
La mala, le cortège à 6 chiffres
Выкуп, кортеж за 6 цифр.
Le traiteur, la salle et les invit'
Ресторан, зал и гости.
Un mal pour un bien qui te profite
Зло во благо, которое тебе на руку.
Eh ouais ma chérie,
Эй, да, моя дорогая,
Moi je sais de quoi j'te parle
Я знаю, о чем говорю.
Les sms en série
Серия смс,
Quand tu me réponds pas
Когда ты мне не отвечаешь.
Entre tes actes et tes mots
Между твоими поступками и словами
Je suis parano
Я параноик.
Quand tu corriges tes défauts,
Когда ты исправляешь свои недостатки,
C'est pas ma faute
Это не моя вина.
Je suis parano
Я параноик.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Un simple statut Facebook
Просто статус в Фейсбуке
A suffit a me mettre des doutes
Достаточно, чтобы зародить во мне сомнения.
La méfiance a croisé ma route
Недоверие встало на моем пути.
Aujourd'hui plus rien à foutre
Сегодня мне всё равно.
Un simple statut Facebook
Просто статус в Фейсбуке
A suffit a me mettre des doutes
Достаточно, чтобы зародить во мне сомнения.
La méfiance a croisé ma route
Недоверие встало на моем пути.
Aujourd'hui plus rien à foutre
Сегодня мне всё равно.
C'est pour plaire à un autre
Это чтобы понравиться другому,
Que tu corriges tes fautes
Что ты исправляешь свои ошибки.
C'est pour plaire à un autre
Это чтобы понравиться другому,
Que tu corriges tes fautes
Что ты исправляешь свои ошибки.
Que tu corriges tes fautes
Что ты исправляешь свои ошибки.
Elle voulait un mariage à 5 chiffres
Она хотела свадьбу за 5 цифр.
La mala, le cortège a 6 chiffres
Выкуп, кортеж за 6 цифр.
Le traiteur, la salle et les invit'
Ресторан, зал и гости.
Un mal pour un bien qui te profite
Зло во благо, которое тебе на руку.
Elle voulait un mariage à 5 chiffres
Она хотела свадьбу за 5 цифр.
La mala le cortège à 6 chiffres
Выкуп, кортеж за 6 цифр.
Le traiteur, la salle et les invit'
Ресторан, зал и гости.
Elle m'a fait douter
Она заставила меня сомневаться.
Entre tes actes et tes mots
Между твоими поступками и словами
Je suis parano
Я параноик.
Quand tu corriges tes défauts
Когда ты исправляешь свои недостатки,
C'est pas ma faute
Это не моя вина.
Je suis parano
Я параноик.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Entre tes actes et tes mots
Между твоими поступками и словами
Je suis parano
Я параноик.
Quand tu corriges tes défauts
Когда ты исправляешь свои недостатки,
C'est pas de ma faute
Это не моя вина.
Je suis parano
Я параноик.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.
Je me suis mis à douter, douter
Я начал сомневаться, сомневаться.





Writer(s): Leck, Walibiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.