Lecrae, Big K.R.I.T. & Ashthon Jones - Mayday (feat. Ashthon Jones & Big K.R.I.T.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae, Big K.R.I.T. & Ashthon Jones - Mayday (feat. Ashthon Jones & Big K.R.I.T.)




Mayday (feat. Ashthon Jones & Big K.R.I.T.)
Сигнал бедствия (с участием Эштон Джонс и Биг К.Р.И.Т.)
Awakened from my slumber by the thunder, lightning clappin'
Пробудился ото сна от грома, молнии сверкают,
Rainin' on my window pane and praying I make something happen
Дождь стучит по моему окну, и я молюсь, чтобы что-то случилось,
A preacher's prophecies never bothered me when I was younger
Пророчества проповедника никогда не беспокоили меня, когда я был моложе,
Sittin' on my grandma's lap, and she cried, I often wondered
Сидя на коленях у бабушки, она плакала, я часто задавался вопросом,
"What was her tears for? Could it be for my grandfather?"
чём были её слёзы? Может быть, о моём дедушке?"
Or maybe she felt for me cause I'd see more of those cold tomorrows
Или, может быть, она переживала за меня, потому что я увижу больше холодных завтра,
Than she'd see. The world would up and turn on me
Чем она увидит. Мир перевернётся для меня,
Cause the morals that she often spoke were meant for 1923
Потому что мораль, о которой она часто говорила, предназначалась для 1923 года,
I fall asleep off in her arms, a psalm was spoken
Я засыпаю у неё на руках, звучит псалом,
"The Lord is surely my shepherd" and "lead me to the water"
"Господь - пастырь мой" и "приведи меня к воде",
A thought that often stuck with me, amongst the wolves that run the streets
Мысль, которая часто оставалась со мной, среди волков, которые бегают по улицам,
Out here payin' dues then lose, I pray your ways would comfort me
Здесь платишь взносы, а потом проигрываешь, молюсь, чтобы твои пути утешили меня,
A non-believer I never have and never could be
Неверующим я никогда не был и не мог бы быть,
Lord, give me time to peep the signs I should see
Господи, дай мне время увидеть знаки, которые я должен увидеть,
Sippin' got me feelin' like a player
Выпивка заставляет меня чувствовать себя игроком,
Ridin' clean, bendin' corners, hopin' I might find my savior
Еду чисто, вхожу в повороты, надеясь, что смогу найти своего спасителя,
On the curb, I rarely go to church
На обочине, я редко хожу в церковь,
False prophets rockin' Prada so I rarely feel the Word
Лжепророки щеголяют в Prada, поэтому я редко чувствую Слово,
Jezebel's lurkin' in the pews on the first
Иезавели скрываются в первых рядах,
Preacher's weaker than the deacon cause it's hard to fight the urge
Проповедник слабее дьякона, потому что трудно бороться с желанием,
It's hard to live and serve when you on the Devil's turf
Трудно жить и служить, когда ты на территории дьявола,
Sell your soul for the loan with no sense of what it's worth
Продай свою душу за кредит, не понимая, чего она стоит,
Don't get it twisted, I ain't no saint, I ain't no pastor
Не пойми меня неправильно, я не святой, я не пастор,
But prayin' ain't just for cloudy days and natural disasters
Но молитва - это не только для пасмурных дней и стихийных бедствий,
Aware of what comes after, bet you ain't fo' sho'
Осознавая, что будет потом, держу пари, ты не уверена,
I was warned that heaven ain't the only place to go
Меня предупредили, что небеса - не единственное место, куда можно попасть,
I'm doin' what I can cause there really ain't much time
Я делаю, что могу, потому что времени действительно мало,
I leave 'dis in the Lord' hands, I'm tired of cryin'
Я оставляю это в руках Господа, я устал плакать,
Man down!
Мужчина пал!
Hopin', prayin', sayin' I can't turn
Надеюсь, молюсь, говорю, что не могу повернуть
Back now!
Назад!
He will find you, this world'll blind you, don't you be another
Он найдет тебя, этот мир ослепит тебя, не будь ещё одним
Man down!
Мужчиной павшим!
Hopin', prayin', sayin' you can't turn
Надеюсь, молюсь, говорю, что ты не можешь повернуть
Back now!
Назад!
Help is just one prayer away
Помощь всего в одной молитве от тебя,
Don't be afraid to say,
Не бойся сказать,
"Mayday!"
"Сигнал бедствия!"
Father forgive us for we know not what we do
Отец, прости нас, ибо не ведаем, что творим,
In my bias, I've been pious with my nose up in the pews
В своей предвзятости я был благочестив, задрав нос в церковных скамьях,
Like Paul, I bear good news; they think I'm pall-bearin'
Как Павел, я несу благую весть; они думают, что я несу гроб,
My message sounds like death to these hearers as they perish
Моё послание звучит как смерть для этих слушателей, когда они погибают,
Scary to think we on the brink of death
Страшно думать, что мы на грани смерти,
But no one stops look for answers on what happens next
Но никто не останавливается, чтобы искать ответы на то, что будет дальше,
Got a couple scriptures from our grandma, sayings from a preacher
Есть пара стихов от нашей бабушки, высказывания проповедника,
But can't live out these standards that we heard it takes to reach 'em
Но не можем жить по этим стандартам, которые, как мы слышали, необходимы, чтобы достичь их,
But when I look at Jesus, He lived the life I couldn't
Но когда я смотрю на Иисуса, Он прожил жизнь, которую я не смог,
Suffered for my crimes so I wouldn't
Страдал за мои преступления, чтобы мне не пришлось,
I used to have to sneak into the movies 'cause I couldn't 'ford to pay
Раньше мне приходилось пробираться в кинотеатры, потому что я не мог себе позволить заплатить,
So 'splain to me how some one paid my way
Так объясни мне, как кто-то оплатил мой путь,
When I hear Krit confessin' I respect him
Когда я слышу, как Крит исповедуется, я уважаю его,
'Cause most of us be lying like our lives don't need perfectin'
Потому что большинство из нас лгут, будто наши жизни не нуждаются в совершенствовании,
Nothin' that we muster, Nothin' that we can change
Ничего, что мы можем собрать, ничего, что мы можем изменить,
Admitting that we're imperfect, offendin' God with our games
Признавая, что мы несовершенны, оскорбляем Бога своими играми,
Look, I'm just being honest so don't take for me for no lame
Слушай, я просто честен, так что не принимай меня за дурака,
I seen it fo' myself; I'm a product of this thang
Я видел это сам; я продукт этой штуки,
Now I found true religion, and it's not inside of denim
Теперь я нашёл истинную религию, и она не в джинсовой ткани,
And them overpriced shades has never given us vision
И эти дорогущие очки никогда не давали нам видения.





Writer(s): Khalil Abdul-rahman, Le Crae Devaughn Moore, Daniel Tannenbaum, Torrance Edmond, Pranam Injeti, Justin Lewis Scott, Lincoln Morris, Ashthon Jones, Columbus T-smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.