Paroles et traduction Lecrae feat. Aha Gazelle - Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)
Что ты имеешь в виду (feat. Aha Gazelle)
Go
Grizz'
Вперед,
Гриззли!
Winners
Circle
Круг
Победителей
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
Hakeem
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Хаким
Bustin'
moves,
had
to
him
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
их
обхитрить
заслонами
Jump
away
(move
away),
that's
extreme
Отпрыгни
(уйди),
это
экстрим
See
us
mobbin',
116
Видишь,
как
мы
тусуемся,
116
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
одно
и
то
же
I
was
always
Pippen
with
the
flow
Мой
флоу
всегда
был
как
у
Пиппена
I
support
the
greatest,
give
and
go
Я
поддерживаю
величайших,
даю
пас
и
иду
на
подбор
Tried
to
hit
me
with
the
bad
vibes,
let
'em
know
Пытались
заразить
меня
плохой
энергетикой,
пусть
знают
Shake
that
dust
up
off
my
feet
before
they
hit
the
floor
Стряхну
эту
пыль
с
ног,
прежде
чем
она
коснется
пола
Focus
on
the
ones
I
love,
yeah,
them
my
folks
Сосредоточен
на
тех,
кого
люблю,
да,
это
мои
люди
People
love
to
talk
the
talk,
but
they
don't
really
know
Люди
любят
болтать,
но
на
самом
деле
ничего
не
знают
Catch
me
outside
on
the
field,
that's
the
goal
Встречай
меня
на
поле,
вот
моя
цель
Goin'
for
conversin',
extra
points
on
the
low
Иду
на
разговор,
дополнительные
очки
по-тихому
All
I
know
is
comma
when
into
the
summer
Все,
что
я
знаю,
это
запятые,
когда
наступает
лето
Work
on
top
of
work,
you
know
we
did
a
ton
of
Работа
поверх
работы,
мы
сделали
кучу
дел
Movin'
lowkey
like
we
diggin'
tunnels
Двигаемся
тихо,
как
будто
роем
туннели
Haters,
I
don't
see
you,
on
my
Stevie
Wonder
Хейтеры,
я
вас
не
вижу,
как
Стиви
Вандер
Guess
it's
safe
to
say
I
stay
in
my
lane
Пожалуй,
можно
сказать,
что
я
остаюсь
в
своей
полосе
Always
on
time,
never
hesitate
Всегда
вовремя,
никогда
не
колеблюсь
Watch
the
execution,
I'ma
demonstrate
Смотри
на
исполнение,
я
продемонстрирую
Tryna
hit
me
with
your
regulations
Пытаешься
навязать
мне
свои
правила
Whatchu
mean?
Whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
(on
your
dream?)
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
(от
своей
мечты?)
On
my
Fresh
Prince,
got
me
feelin'
like
Akeem
(like
Akeem?)
В
моем
"Принце
из
Беверли-Хиллз"
я
чувствую
себя
как
Аким
(как
Аким?)
Or
maybe
Will
Smith,
all
black
like
M.I.B.
(M.I.B.?)
Или,
может
быть,
как
Уилл
Смит,
весь
в
черном,
как
Люди
в
Черном
(Люди
в
Черном?)
You
can
hear
me
(you
can
hear
me?)
down
the
street
(down
the
street?)
Ты
можешь
слышать
меня
(ты
можешь
слышать
меня?)
на
всю
улицу
(на
всю
улицу?)
It
ain't
really
for
that
feelin'
in
my
spleen
(in
your
spleen?)
Это
не
из-за
чувства
в
моей
селезенке
(в
твоей
селезенке?)
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
(below)
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
(снизу)
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
Cool
(go
ahead)
Круто
(продолжай)
Uh,
here
we
go
А,
вот
и
мы
She
wanna
know
how
to
pronounce
my
name,
I'm
like,
it's
Aha
Она
хочет
знать,
как
произносится
мое
имя,
я
говорю:
"Аха"
I'm
picture
perfect,
I
don't
need
no
Canon
like
Mariah
Я
идеален,
мне
не
нужен
Canon,
как
Мэрайе
I'm
makin'
movies,
operate
like
I
control
the
choir
Я
снимаю
фильмы,
управляю,
как
будто
дирижирую
хором
I
got
it
groovy,
then
they
kick
me
out
the
church
like
hiya
У
меня
все
отлично,
потом
меня
выгоняют
из
церкви,
типа
"Привет!"
A
rub-a-dub,
you
ain't
the
cleanest
in
the
club,
I'm
flier
Раз-два,
ты
не
самая
чистая
в
клубе,
я
круче
Yo'
baby
momma
told
me
that
you
not
a
good
supplier
Твоя
мамаша
сказала
мне,
что
ты
не
лучший
поставщик
So
I'm
a
father
figure
to
Malik
and
Anania
Так
что
я
как
отец
для
Малика
и
Анании
I'm
not
the
daddy,
oh
no,
no
the
Devil
is
liar
Я
не
отец,
о
нет,
нет,
дьявол
— лжец
It's
goin'
down,
but
I
can
guarantee
you,
baby,
we
up
Все
идет
вниз,
но
я
могу
гарантировать
тебе,
детка,
мы
наверху
At
first
I
couldn't
see,
now
everybody
wanna
be
us
Сначала
я
не
видел,
теперь
все
хотят
быть
нами
I'm
sad
I'm
not
the
one,
don't
make
me
have
to
play
Vegeta
Мне
грустно,
что
я
не
единственный,
не
заставляй
меня
играть
за
Веджету
I
got
a
script,
but
frankly
told
me
she
believe
in
Jesus
У
меня
есть
план,
но,
честно
говоря,
она
сказала
мне,
что
верит
в
Иисуса
I
ain't
come
her
to
prove
nothin'
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
что-то
доказывать
I
been
warm
before
it
was
cool
and
before
y'all
hit
the
snooze
button
Я
был
крутым
еще
до
того,
как
это
стало
мейнстримом,
и
до
того,
как
вы
нажали
кнопку
повтора
будильника
The
flow
is
hot
Флоу
горячий
But
I'm
ice-cold
like
I'm
on
the
remake
of
Cool
Runnings
Но
я
холодный
как
лед,
будто
я
в
ремейке
"Крутых
виражей"
The
same
things
that
y'all
dream
about
are
the
То
же
самое,
о
чем
вы
мечтаете,
это
Same
things
that
I
do
in
public,
no
discussion
То
же
самое,
что
я
делаю
публично,
без
обсуждений
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
a
king
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
королем
Bustin'
moves,
had
to
him
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
их
обхитрить
заслонами
Jump
away
(move
away),
that's
a
stream
Отпрыгни
(уйди),
это
поток
See
us
mobbin',
116
Видишь,
как
мы
тусуемся,
116
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
одно
и
то
же
2011,
put
the
hammer
on
'em
2011,
навалился
на
них
Church
Clothes
had
Don
Cannon
on
me,
had
no
malice
on
it
В
"Church
Clothes"
был
Дон
Кэннон,
без
злобы
If
they
say
I'm
in
Illuminati,
keep
an
eye
on
'em
Если
они
говорят,
что
я
в
Иллюминатах,
следите
за
ними
Years
later,
doin'
shows
now
Годы
спустя,
делаю
шоу
сейчас
You
can
catch
me
on
the
road
now
Можешь
поймать
меня
в
дороге
сейчас
Took
a
couple
Grammys
home
now
Забрал
пару
Грэмми
домой
сейчас
No
one
ever
put
me
on
mow
Никто
никогда
не
продвигал
меня
I
ain't
braggin',
I
ain't
flexin
in
my
song
Я
не
хвастаюсь,
не
выпендриваюсь
в
своей
песне
I'm
just
tryna
talk
that
real
and
tryna
put
my
people
on
Я
просто
пытаюсь
говорить
правду
и
продвигать
своих
людей
Wanna
see
me
fall,
wanna
see
me
gone,
know
they
wrong
Хотят
видеть
мое
падение,
хотят
видеть
мой
уход,
знают,
что
не
правы
Whatchu
think
I'm
on?
whatchu
mean?
Whatchu
really
want?
(Huh?)
Что
ты
думаешь,
чем
я
занимаюсь?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
(А?)
We
been
out
here
workin'
summer
after
summer
(we
workin')
Мы
работаем
лето
за
летом
(мы
работаем)
Session
after
session,
boy,
we
did
a
ton
of
Сессия
за
сессией,
парень,
мы
сделали
кучу
дел
Movin'
lowkey
like
we
diggin'
tunnels
Двигаемся
тихо,
как
будто
роем
туннели
And
haters,
I
don't
see
you,
on
my
Stevie
Wonder
И
хейтеры,
я
вас
не
вижу,
как
Стиви
Вандер
Got
you
on
read,
you
stay
in
yo'
lane
Прочитал
тебя,
оставайся
в
своей
полосе
You
don't
execute,
you
just
hesitate
Ты
не
действуешь,
ты
просто
колеблешься
Watchin'
how
I
play,
you
gon'
miss
yo'
game
(miss
yo'
game)
Смотришь,
как
я
играю,
ты
проиграешь
свою
игру
(проиграешь
свою
игру)
You
too
busy
tryna
regulate
(yeah,
yeah,
woo)
Ты
слишком
занят,
пытаясь
регулировать
(да,
да,
ву)
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
a
Hakeem
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Хаким
Bustin'
moves,
had
to
him
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
их
обхитрить
заслонами
Jump
away
(move
away),
that's
a
stream
Отпрыгни
(уйди),
это
поток
See
us
mobbin',
116
Видишь,
как
мы
тусуемся,
116
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
одно
и
то
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Wallace, William Fields, Lecrea Moore, Kevin Andre Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.