Lecrae feat. Aha Gazelle - Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae feat. Aha Gazelle - Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)




Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)
Что ты имеешь в виду (feat. Aha Gazelle)
Go Grizz'
Вперед, Гриззли!
Winners Circle
Круг Победителей
Whatchu mean? Now, whatchu mean? (Whatchu mean?)
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду? (Что ты имеешь в виду?)
I could never slack up, back up on my dream
Я никогда не сдамся, не откажусь от своей мечты
All these rings got me feelin' like Hakeem
Все эти кольца заставляют меня чувствовать себя как Хаким
Bustin' moves, had to him 'em with the screens
Выдаю движения, пришлось их обхитрить заслонами
Jump away (move away), that's extreme
Отпрыгни (уйди), это экстрим
See us mobbin', 116
Видишь, как мы тусуемся, 116
Ain't no way I'll ever let you in between
Ни за что не позволю тебе встать между нами
'Cause whatchu sayin' whatchu mean ain't whatchu mean
Потому что то, что ты говоришь, и то, что ты имеешь в виду, не одно и то же
I was always Pippen with the flow
Мой флоу всегда был как у Пиппена
I support the greatest, give and go
Я поддерживаю величайших, даю пас и иду на подбор
Tried to hit me with the bad vibes, let 'em know
Пытались заразить меня плохой энергетикой, пусть знают
Shake that dust up off my feet before they hit the floor
Стряхну эту пыль с ног, прежде чем она коснется пола
Focus on the ones I love, yeah, them my folks
Сосредоточен на тех, кого люблю, да, это мои люди
People love to talk the talk, but they don't really know
Люди любят болтать, но на самом деле ничего не знают
Catch me outside on the field, that's the goal
Встречай меня на поле, вот моя цель
Goin' for conversin', extra points on the low
Иду на разговор, дополнительные очки по-тихому
All I know is comma when into the summer
Все, что я знаю, это запятые, когда наступает лето
Work on top of work, you know we did a ton of
Работа поверх работы, мы сделали кучу дел
Movin' lowkey like we diggin' tunnels
Двигаемся тихо, как будто роем туннели
Haters, I don't see you, on my Stevie Wonder
Хейтеры, я вас не вижу, как Стиви Вандер
Guess it's safe to say I stay in my lane
Пожалуй, можно сказать, что я остаюсь в своей полосе
Always on time, never hesitate
Всегда вовремя, никогда не колеблюсь
Watch the execution, I'ma demonstrate
Смотри на исполнение, я продемонстрирую
Tryna hit me with your regulations
Пытаешься навязать мне свои правила
Whatchu mean? Whatchu mean? (Whatchu mean?)
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду? (Что ты имеешь в виду?)
I could never slack up, back up on my dream (on your dream?)
Я никогда не сдамся, не откажусь от своей мечты (от своей мечты?)
On my Fresh Prince, got me feelin' like Akeem (like Akeem?)
В моем "Принце из Беверли-Хиллз" я чувствую себя как Аким (как Аким?)
Or maybe Will Smith, all black like M.I.B. (M.I.B.?)
Или, может быть, как Уилл Смит, весь в черном, как Люди в Черном (Люди в Черном?)
You can hear me (you can hear me?) down the street (down the street?)
Ты можешь слышать меня (ты можешь слышать меня?) на всю улицу (на всю улицу?)
It ain't really for that feelin' in my spleen (in your spleen?)
Это не из-за чувства в моей селезенке твоей селезенке?)
Ain't no way I'll ever let you in between (below)
Ни за что не позволю тебе встать между нами (снизу)
'Cause whatchu sayin' whatchu
Потому что то, что ты говоришь, что ты
Cool (go ahead)
Круто (продолжай)
Uh, here we go
А, вот и мы
She wanna know how to pronounce my name, I'm like, it's Aha
Она хочет знать, как произносится мое имя, я говорю: "Аха"
I'm picture perfect, I don't need no Canon like Mariah
Я идеален, мне не нужен Canon, как Мэрайе
I'm makin' movies, operate like I control the choir
Я снимаю фильмы, управляю, как будто дирижирую хором
I got it groovy, then they kick me out the church like hiya
У меня все отлично, потом меня выгоняют из церкви, типа "Привет!"
A rub-a-dub, you ain't the cleanest in the club, I'm flier
Раз-два, ты не самая чистая в клубе, я круче
Yo' baby momma told me that you not a good supplier
Твоя мамаша сказала мне, что ты не лучший поставщик
So I'm a father figure to Malik and Anania
Так что я как отец для Малика и Анании
I'm not the daddy, oh no, no the Devil is liar
Я не отец, о нет, нет, дьявол лжец
It's goin' down, but I can guarantee you, baby, we up
Все идет вниз, но я могу гарантировать тебе, детка, мы наверху
At first I couldn't see, now everybody wanna be us
Сначала я не видел, теперь все хотят быть нами
I'm sad I'm not the one, don't make me have to play Vegeta
Мне грустно, что я не единственный, не заставляй меня играть за Веджету
I got a script, but frankly told me she believe in Jesus
У меня есть план, но, честно говоря, она сказала мне, что верит в Иисуса
Hold on Aha
Подожди, Аха
I ain't come her to prove nothin'
Я пришел сюда не для того, чтобы что-то доказывать
I been warm before it was cool and before y'all hit the snooze button
Я был крутым еще до того, как это стало мейнстримом, и до того, как вы нажали кнопку повтора будильника
The flow is hot
Флоу горячий
But I'm ice-cold like I'm on the remake of Cool Runnings
Но я холодный как лед, будто я в ремейке "Крутых виражей"
The same things that y'all dream about are the
То же самое, о чем вы мечтаете, это
Same things that I do in public, no discussion
То же самое, что я делаю публично, без обсуждений
Whatchu mean? Now, whatchu mean? (Whatchu mean?)
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду? (Что ты имеешь в виду?)
I could never slack up, back up on my dream
Я никогда не сдамся, не откажусь от своей мечты
All these rings got me feelin' like a king
Все эти кольца заставляют меня чувствовать себя королем
Bustin' moves, had to him 'em with the screens
Выдаю движения, пришлось их обхитрить заслонами
Jump away (move away), that's a stream
Отпрыгни (уйди), это поток
See us mobbin', 116
Видишь, как мы тусуемся, 116
Ain't no way I'll ever let you in between
Ни за что не позволю тебе встать между нами
'Cause whatchu sayin' whatchu mean ain't whatchu mean
Потому что то, что ты говоришь, и то, что ты имеешь в виду, не одно и то же
2011, put the hammer on 'em
2011, навалился на них
Church Clothes had Don Cannon on me, had no malice on it
В "Church Clothes" был Дон Кэннон, без злобы
If they say I'm in Illuminati, keep an eye on 'em
Если они говорят, что я в Иллюминатах, следите за ними
Years later, doin' shows now
Годы спустя, делаю шоу сейчас
You can catch me on the road now
Можешь поймать меня в дороге сейчас
Took a couple Grammys home now
Забрал пару Грэмми домой сейчас
No one ever put me on mow
Никто никогда не продвигал меня
I ain't braggin', I ain't flexin in my song
Я не хвастаюсь, не выпендриваюсь в своей песне
I'm just tryna talk that real and tryna put my people on
Я просто пытаюсь говорить правду и продвигать своих людей
Wanna see me fall, wanna see me gone, know they wrong
Хотят видеть мое падение, хотят видеть мой уход, знают, что не правы
Whatchu think I'm on? whatchu mean? Whatchu really want? (Huh?)
Что ты думаешь, чем я занимаюсь? Что ты имеешь в виду? Чего ты на самом деле хочешь? (А?)
We been out here workin' summer after summer (we workin')
Мы работаем лето за летом (мы работаем)
Session after session, boy, we did a ton of
Сессия за сессией, парень, мы сделали кучу дел
Movin' lowkey like we diggin' tunnels
Двигаемся тихо, как будто роем туннели
And haters, I don't see you, on my Stevie Wonder
И хейтеры, я вас не вижу, как Стиви Вандер
Got you on read, you stay in yo' lane
Прочитал тебя, оставайся в своей полосе
You don't execute, you just hesitate
Ты не действуешь, ты просто колеблешься
Watchin' how I play, you gon' miss yo' game (miss yo' game)
Смотришь, как я играю, ты проиграешь свою игру (проиграешь свою игру)
You too busy tryna regulate (yeah, yeah, woo)
Ты слишком занят, пытаясь регулировать (да, да, ву)
Whatchu mean? Now, whatchu mean? (Whatchu mean?)
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду? (Что ты имеешь в виду?)
I could never slack up, back up on my dream
Я никогда не сдамся, не откажусь от своей мечты
All these rings got me feelin' like a Hakeem
Все эти кольца заставляют меня чувствовать себя как Хаким
Bustin' moves, had to him 'em with the screens
Выдаю движения, пришлось их обхитрить заслонами
Jump away (move away), that's a stream
Отпрыгни (уйди), это поток
See us mobbin', 116
Видишь, как мы тусуемся, 116
Ain't no way I'll ever let you in between
Ни за что не позволю тебе встать между нами
'Cause whatchu sayin' whatchu mean ain't whatchu mean
Потому что то, что ты говоришь, и то, что ты имеешь в виду, не одно и то же





Writer(s): Cameron Wallace, William Fields, Lecrea Moore, Kevin Andre Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.