Paroles et traduction Lecrae feat. Aha Gazelle - Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu Mean (feat. Aha Gazelle)
Что ты имеешь в виду (feat. Aha Gazelle)
Go
Grizz
Вперед,
Гриззлис!
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ну,
что
ты
имеешь
в
виду?
(что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
Hakeem
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Хаким
Bustin'
moves,
had
to
hit
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
поставить
им
заслоны
Jump
away
(move
away),
that's
extreme
(oh)
Отпрыгни
(отойди),
это
экстрим
(о)
See
us
mobbin',
116
(oh)
Видишь,
как
мы
двигаемся,
116
(о)
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
то,
что
ты
имеешь
в
виду
I
was
always
Pippen
with
the
flow
Я
всегда
был
как
Пиппен
с
флоу
I
support
the
greatest,
give
and
go
Я
поддерживаю
величайших,
даю
и
принимаю
пас
Tried
to
hit
me
with
the
bad
vibes,
let
'em
know
Пытались
заразить
меня
плохой
энергией,
пусть
знают
Shake
that
dust
up
off
my
feet
before
they
hit
the
floor
Стряхну
эту
пыль
с
ног,
прежде
чем
она
коснется
пола
Focus
on
the
ones
I
love,
yeah,
them
my
folks
Сосредоточен
на
тех,
кого
люблю,
да,
это
мои
люди
People
love
to
talk
the
talk,
but
they
don't
really
know
Люди
любят
болтать,
но
они
на
самом
деле
не
знают
Catch
me
outside
on
the
field,
that's
the
goal
Застань
меня
на
поле,
вот
моя
цель
Goin'
for
conversion,
extra
points
on
the
low
Иду
на
преобразование,
дополнительные
очки
по-тихому
All
I
know
is
come
up
winter
to
the
summer
Все,
что
я
знаю,
это
идти
вперед
с
зимы
до
лета
Work
on
top
of
work,
you
know
we
did
a
ton
of
Работа
поверх
работы,
знаешь,
мы
сделали
кучу
всего
Movin'
lowkey
like
we
diggin'
tunnels
Двигаемся
тихо,
как
будто
роем
туннели
Haters,
I
don't
see
you,
on
my
Stevie
Wonder
Хейтеры,
я
вас
не
вижу,
я
как
Стиви
Вандер
Guess
it's
safe
to
say
I
stay
in
my
lane
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
остаюсь
в
своей
полосе
Always
on
time,
never
hesitate
Всегда
вовремя,
никогда
не
колеблюсь
Watch
the
execution,
I'ma
demonstrate
Смотри
на
исполнение,
я
продемонстрирую
Tryna
hit
me
with
your
regulations
Пытаешься
навязать
мне
свои
правила
Whatchu
mean?
Whatcu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
(on
your
dream?)
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
(от
своей
мечты?)
On
my
Fresh
Prince,
got
me
feelin'
like
Akeem
(like
Akeem?)
В
своем
"Принце
из
Беверли-Хиллз",
чувствую
себя
как
Аким
(как
Аким?)
Or
maybe
Will
Smith,
all
black
like
M.I.B.
(M.I.B.?)
Или,
может
быть,
как
Уилл
Смит,
весь
в
черном,
как
Люди
в
черном
(Люди
в
черном?)
You
can
hear
me
(you
can
hear
me?)
down
the
street
(down
the
street?)
Ты
можешь
слышать
меня
(ты
можешь
слышать
меня?)
вниз
по
улице
(вниз
по
улице?)
It
ain't
real
if
I
don't
feel
it
in
my
spleen
(in
your
spleen?)
Это
не
реально,
если
я
не
чувствую
это
в
своей
селезенке
(в
своей
селезенке?)
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
(hold
on)
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
(подожди)
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu—
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
что
ты—
Cool
(go
ahead)
Круто
(продолжай)
Uh,
here
we
go
А,
вот
так
She
wanna
know
how
to
pronounce
my
name,
I'm
like,
"It's
Aha"
Она
хочет
знать,
как
произносится
мое
имя,
я
такой:
"Это
Аха"
I'm
picture
perfect,
I
don't
need
no
Canon
like
Mariah
Я
идеально
выгляжу,
мне
не
нужен
Canon,
как
Мэрайе
I'm
makin'
movies,
I
direct
like
I
control
the
choir
Я
снимаю
фильмы,
я
режиссирую,
как
будто
управляю
хором
I
got
it
groovy,
then
they
kick
me
out
the
church
like
"Hiya"
У
меня
все
круто,
потом
меня
выгоняют
из
церкви,
типа:
"Привет"
A
rub-a-dub,
you
ain't
the
cleanest
in
the
club,
I'm
flier
Трынь-трынь,
ты
не
самый
чистый
в
клубе,
я
круче
Yo'
baby
momma
told
me
that
you
not
a
good
supplier
Твоя
детка
сказала
мне,
что
ты
не
очень
хороший
поставщик
So
I'm
a
father
figure
to
Malik
and
Anania
Так
что
я
как
отец
для
Малика
и
Анании
I'm
not
the
daddy,
oh
no,
no
the
Devil
is
a
liar
Я
не
отец,
о
нет,
нет,
дьявол
— лжец
It's
goin'
down,
but
I
can
guarantee
you,
baby,
we
up
Все
идет
вниз,
но
я
могу
гарантировать
тебе,
детка,
мы
наверху
At
first
they
couldn't
see,
now
everybody
wanna
be
us
Сначала
они
не
могли
видеть,
теперь
все
хотят
быть
нами
I'm
said
I'm
not
the
one
don't
make
me
have
to
play
Vegeta
Я
сказал,
что
я
не
тот,
не
заставляй
меня
играть
Веджету
I
got
a
stripper
friend
who
told
me
she
believe
in
Jesus
У
меня
есть
подруга-стриптизерша,
которая
сказала,
что
верит
в
Иисуса
I
ain't
come
here
to
prove
nothin'
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
что-то
доказывать
I
been
woke
before
it
was
cool
and
before
y'all
hit
the
snooze
button
Я
был
проснувшимся
до
того,
как
это
стало
круто,
и
до
того,
как
вы
нажали
кнопку
повтора
будильника
The
flow's
hot,
but
I'm
ice-cold
like
I'm
on
the
remake
of
Cool
Runnings
Флоу
горячий,
но
я
ледяной,
как
будто
я
в
ремейке
"Крутых
виражей"
The
same
things
that
y'all
dream
about
are
the
same
things
that
I
do
in
public,
no
discussion
Те
же
вещи,
о
которых
вы
мечтаете,
я
делаю
публично,
без
обсуждений
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ну,
что
ты
имеешь
в
виду?
(что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
Hakeem
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Хаким
Bustin'
moves,
had
to
hit
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
поставить
им
заслоны
Jump
away
(move
away),
that's
extreme
(oh)
Отпрыгни
(отойди),
это
экстрим
(о)
See
us
mobbin',
116
(oh)
Видишь,
как
мы
двигаемся,
116
(о)
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
то,
что
ты
имеешь
в
виду
2011,
put
the
hammer
on
'em
2011,
наехал
на
них
Church
Clothes
had
Don
Cannon
on
me,
had
No
Malice
on
it
На
"Church
Clothes"
был
Дон
Кэннон,
был
No
Malice
If
they
say
I'm
in
Illuminati,
keep
an
eye
on
'em
Если
они
говорят,
что
я
в
Иллюминатах,
следите
за
ними
Years
later,
doin'
shows
now
Годы
спустя,
даю
концерты
сейчас
You
can
catch
me
on
the
road
now
Можешь
застать
меня
в
дороге
сейчас
Took
a
couple
Grammys
home
now
Забрал
пару
Грэмми
домой
сейчас
No
one
ever
put
me
on
now
Никто
меня
не
продвигал
I
ain't
braggin',
I
ain't
flexin'
in
my
song
Я
не
хвастаюсь,
не
выпендриваюсь
в
своей
песне
I'm
just
tryna
talk
that
real
and
tryna
put
my
people
on
Я
просто
пытаюсь
говорить
правду
и
продвигать
своих
людей
Wanna
see
me
fall,
wanna
see
me
gone,
know
they
wrong
Хотят
видеть
мое
падение,
хотят
видеть,
как
я
ухожу,
знают,
что
неправы
Whatchu
think
I'm
on?
Whatchu
mean?
Whatchu
really
want?
(Huh?)
Что
ты
думаешь,
я
принимаю?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
(А?)
We
been
out
here
workin'
summer
after
summer
(we
workin')
Мы
работаем
здесь
лето
за
летом
(мы
работаем)
Session
after
session,
boy,
we
did
a
ton
of
(did
a
ton
of)
Сессия
за
сессией,
парень,
мы
сделали
кучу
всего
(сделали
кучу
всего)
Movin'
lowkey
like
we
diggin'
tunnels
(diggin'
tunnels)
Двигаемся
тихо,
как
будто
роем
туннели
(роем
туннели)
And
haters,
I
don't
see
you,
on
my
Stevie
Wonder
(I
don't
see
you,
man)
А
хейтеры,
я
вас
не
вижу,
я
как
Стиви
Вандер
(я
вас
не
вижу,
чувак)
Got
your
own
race,
you
stay
in
yo'
lane
(woo!)
У
тебя
своя
гонка,
оставайся
в
своей
полосе
(у!)
You
don't
execute,
you
just
hesitate
(yeah!)
Ты
не
действуешь,
ты
просто
колеблешься
(да!)
Watchin'
how
I
play,
you
gon'
miss
yo'
game
(miss
yo'
game)
Наблюдая
за
моей
игрой,
ты
пропустишь
свою
(пропустишь
свою)
You
too
busy
tryna
regulate
(yeah,
yeah,
woo!)
Ты
слишком
занят,
пытаясь
регулировать
(да,
да,
у!)
Whatchu
mean?
Now,
whatchu
mean?
(Whatchu
mean?)
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ну,
что
ты
имеешь
в
виду?
(что
ты
имеешь
в
виду?)
I
could
never
slack
up,
back
up
on
my
dream
Я
никогда
не
сдамся,
не
откажусь
от
своей
мечты
All
these
rings
got
me
feelin'
like
Hakeem
Все
эти
кольца
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Хаким
Bustin'
moves,
had
to
hit
'em
with
the
screens
Выдаю
движения,
пришлось
поставить
им
заслоны
Jump
away
(move
away),
that's
extreme
(oh)
Отпрыгни
(отойди),
это
экстрим
(о)
See
us
mobbin',
116
(oh)
Видишь,
как
мы
двигаемся,
116
(о)
Ain't
no
way
I'll
ever
let
you
in
between
Ни
за
что
не
позволю
тебе
встать
между
нами
'Cause
whatchu
sayin'
whatchu
mean
ain't
whatchu
mean
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
имеешь
в
виду,
не
то,
что
ты
имеешь
в
виду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Wallace, William Fields, Lecrea Moore, Kevin Andre Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.