Lecrae feat. Andy Mineo - Background - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae feat. Andy Mineo - Background




Background
Задний план
I could play the background
Я могу остаться в тени,
I could play the background
Я могу остаться в тени,
Cause I know sometimes I get in the way
Ведь я знаю, иногда я мешаю.
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
And I could play the background, background
И я могу остаться в тени, в тени,
And you could take the lead
А ты можешь взять на себя инициативу.
It's evident you run the show, so let me back down
Очевидно, что ты управляешь всем, так что позволь мне отступить.
You take the leading role, and I'll play the background
Ты возьми на себя главную роль, а я останусь в тени.
I know I miss my cues, know I forget my lines
Я знаю, что пропускаю свои реплики, знаю, что забываю свои слова.
I'm sticking to your script, and I'm reading all your signs
Я придерживаюсь твоего сценария и читаю все твои знаки.
I don't need my name in lights, I don't need a starring role
Мне не нужно мое имя в огнях, мне не нужна главная роль.
Why gain the whole wide world, If I'm just going lose my soul
Зачем завоевывать весь мир, если я просто потеряю свою душу?
And my ways ain't pure if I don't live according to Your Word
И мои пути нечисты, если я не живу согласно Твоему Слову.
I can't endure this life without Your wisdom being heard
Я не могу вынести эту жизнь, не услышав Твоей мудрости.
So word, to every dancer for a pop star
Так что слово каждому танцору поп-звезды,
'Cause we all play the background, but mine's a rockstar
Потому что мы все остаемся в тени, но мой рок-звезда.
Yeah, so if you need me I'll be stage right
Да, так что если я тебе понадоблюсь, я буду справа от сцены,
Praying the whole world will start embracing stage fright
Молясь, чтобы весь мир начал испытывать страх сцены.
So let me fall back, stop giving my suggestions
Так что позволь мне отступить, перестань предлагать свои предложения,
'Cause when I follow my obsessions, I end up confessing
Потому что, когда я следую своим одержимостям, я в конечном итоге признаюсь,
That I'm not that impressive, matter of fact
Что я не так впечатляю, на самом деле,
I'm who I are, a trail of stardust leading to the superstar
Я тот, кто я есть, звездная пыль, ведущая к суперзвезде.
I could play the background
Я могу остаться в тени,
I could play the background
Я могу остаться в тени,
Cause I know sometimes I get in the way
Ведь я знаю, иногда я мешаю.
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
And I could play the background, background
И я могу остаться в тени, в тени,
And you could take the lead
А ты можешь взять на себя инициативу.
I had a dream that I was captain of my soul
Мне приснилось, что я был капитаном своей души,
I was master of my fate, lost control, and then I sank
Я был хозяином своей судьбы, потерял контроль, а потом утонул.
So I don't want to take the lead, 'cause I'm prone to make mistakes
Поэтому я не хочу брать на себя инициативу, потому что я склонен совершать ошибки.
All these folks who follow me, gon' end up in the wrong place
Все эти люди, которые следуют за мной, окажутся не в том месте.
So let me just shadow you, let me trace your lines
Так что позволь мне просто следовать за тобой, позволь мне проследить твои строки.
Matter of fact, just take my pen, here, you create my rhymes
На самом деле, просто возьми мою ручку, вот, ты создаешь мои рифмы.
'Cause if I do this by myself, I'm scared that I'll succeed
Потому что, если я сделаю это сам, я боюсь, что добьюсь успеха
And no longer trust in you, 'cause I only trust in me
И перестану верить в тебя, потому что буду верить только в себя.
And see, that's how you end up headed to destruction
И видишь, вот как ты в конечном итоге попадаешь к разрушению,
Paving a road to nowhere, pour your life out for nothing
Прокладывая дорогу в никуда, тратишь свою жизнь впустую.
You pulled my card, I'm bluffing, You know what's in my hand
Ты раскрыла мои карты, я блефую, ты знаешь, что у меня в руке.
Me, I just roll and trust you, You cause the dice to land
Я просто бросаю кости и доверяю тебе, ты заставляешь их упасть.
I'm in control of nothing, follow you at any cost
Я ничем не управляю, следую за тобой любой ценой.
Some call it sovereign will, all I know is you the boss
Некоторые называют это высшей волей, все, что я знаю, это то, что ты босс.
Man, I'm so at ease, I'm so content
Чувствую себя так спокойно, так удовлетворенно,
I'll play the background, like it's an instrument
Я буду играть на заднем плане, как на инструменте.
I could play the background
Я могу остаться в тени,
I could play the background
Я могу остаться в тени,
Cause I know sometimes I get in the way
Ведь я знаю, иногда я мешаю.
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
And I could play the background, background
И я могу остаться в тени, в тени,
And you could take the lead
А ты можешь взять на себя инициативу.
I know I'm safest when I'm in Your will, and trust Your Word
Я знаю, что я в безопасности, когда я нахожусь в Твоей воле и доверяю Твоему Слову.
I know I'm dangerous when I trust myself, my vision blurred
Я знаю, что я опасен, когда доверяю себе, мое зрение затуманено.
And I ain't got no time to play life's foolish games
И у меня нет времени играть в глупые игры жизни.
Got plenty aims, but do they really Glorify Your name
У меня много целей, но действительно ли они прославляют Твое имя?
And it's a shame, the way I want to do these things for You, yeah
И это позор, как я хочу делать эти вещи для Тебя, да.
Don't even cling to you, take time to sit and glean from You
Даже не цепляюсь за тебя, не нахожу времени, чтобы сидеть и учиться у Тебя.
It seems You were patient in my ignorance
Кажется, Ты был терпелив в моем невежестве.
If ignorance is bliss, it's 'cause she never heard of this
Если невежество блаженство, то это потому, что она никогда не слышала об этом.
I could play the background
Я могу остаться в тени,
I could play the background
Я могу остаться в тени,
Cause I know sometimes I get in the way
Ведь я знаю, иногда я мешаю.
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
And I could play the background, background
И я могу остаться в тени, в тени,
And you could take the lead
А ты можешь взять на себя инициативу.
I could play the background
Я могу остаться в тени,
I could play the background
Я могу остаться в тени,
Cause I know sometimes I get in the way
Ведь я знаю, иногда я мешаю.
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
So won't You take the lead, lead, lead?
Так почему бы тебе не взять на себя инициативу, дорогая?
And I could play the background, background
И я могу остаться в тени, в тени,
And you could take the lead.
А ты можешь взять на себя инициативу.





Writer(s): Le Crae Devaughn Moore, George Ramirez, Joseph Ryan Prielozny, Alex Medina, Andy Mineo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.