Paroles et traduction Lecrae feat. Andy Mineo - Say I Won't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say I Won't
Говорю, не буду
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Говорю,
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
(And
I
bet
I
will)
(Спорим,
что
сделаю)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
From
the
same
city
as
the
B-I-G
Из
того
же
города,
что
и
B.I.G.
Wanna
serve
these
bars,
gotta
see
ID
Хотите
вкусить
эти
строки,
покажите
паспорт
Now
I'm
on
their
radar,
where
B-Dot
be?
Теперь
я
у
них
на
радаре,
где
же
B-Dot?
Was
a
slave
for
the
cars,
then
we
got
free
Был
рабом
машин,
но
мы
освободились
Used
to
only
wanna
pull
up
in
a
black
sport
Раньше
хотел
подъезжать
только
на
черном
спорткаре
Just
a
white
man
excelling
in
a
black
sport
Просто
белый
парень,
преуспевающий
в
черном
спорте
(рэпе)
Now
I'm
really
doing
pull
ups
Теперь
я
реально
подтягиваюсь
Got
a
honeymoon
for
the
summer
tryna
get
a
six-pack
for
it
Медовый
месяц
летом,
пытаюсь
накачать
пресс
к
нему
Say
I
won't
catch
'Crae
slippin'
in
the
studio
at
like
3 AM
Говорю,
не
застанешь
Lecrae
врасплох
в
студии
в
3 утра
Autograph
that
forehead
with
a
Sharpie
pen
and
then
Instagram
Автограф
на
лбу
маркером,
а
потом
в
Instagram
Might
swag
out
a
fanny
pack
Может,
выпендрюсь
с
поясной
сумкой
I
might
bring
Velour
back
Может,
верну
моду
на
велюр
Nobody
wanna
change
the
game,
man
y'all
just
want
more
trap
Никто
не
хочет
менять
игру,
вам
всем
просто
нужно
больше
трэпа
Okay,
say
I
won't
rap
over
bagpipes
Ладно,
говорите,
не
буду
читать
рэп
под
волынку
Say
I
won't
talk
about
that
price
Говорите,
не
буду
говорить
о
той
цене,
To
know
Christ
and
live
life
like
every
night
my
last
night
Что
нужно
заплатить,
чтобы
познать
Христа
и
жить
так,
будто
каждая
ночь
— последняя
'Bout
to
switch
up
the
program
Собираюсь
сменить
программу
I
rock
name-brand,
I
rock
no
brand
Ношу
брендовые
вещи,
ношу
вещи
без
бренда
My
whole
life
GoPro
cam,
got
rap
like
I
had
no
fans,
nope
Вся
моя
жизнь
— как
съемка
на
GoPro,
читаю
рэп,
как
будто
у
меня
нет
фанатов,
нет
They
say,
I
know
I
say,
"veto"
Они
говорят,
я
знаю,
я
говорю:
"вето"
Danny
the
vido,
en
el
pachino,
those
are
my
people
Дэнни
Видо,
Эн
эль
Пачино
— вот
мои
люди
Also
I'm
rocking
the
speedo
Еще
я
ношу
спидо
This
that
casino,
you
bet
your
revenue
Это
как
казино,
ставишь
свой
доход
Thinking
you'll
stop
me,
no
never
not
letting
you
Думая,
что
остановишь
меня,
нет,
никогда
не
позволю
тебе
You
must
be
high
on
that
medical
thinking
I
won't
Ты,
должно
быть,
обкурился
медицинской
травы,
думая,
что
я
не
сделаю
этого
But
I
know
better,
know
that
I
bet
I
do
(kill
'em,
ooh)
Но
я
знаю
лучше,
знаю,
что
точно
сделаю
(порву
их,
ух)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Говорю,
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
(And
I
bet
I
will)
(Спорим,
что
сделаю)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
Say
I
won't
sell
my
shoes
and
take
my
kids
to
Chuck
E
Cheese
with
the
money
Говорю,
не
продам
свои
кроссовки
и
не
отведу
детей
в
Chuck
E.
Cheese
на
эти
деньги
Say
I
won't
bring
my
own
bottle
of
Pellegrino
to
the
movies
with
me
Говорю,
не
возьму
с
собой
в
кино
бутылку
Pellegrino
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
Look,
I'm
from
an
era
of
fast
living
and
mass
terror
Слушай,
я
из
эпохи
быстрой
жизни
и
массового
террора
Boys
cover
them
cover
girls
like
mascara
Парни
покрывают
девушек,
как
тушью
ресницы
I
don't
need
to
keep
a
gun
and
a
mask
ever
Мне
не
нужно
держать
пистолет
и
маску
I
still
make
'em
put
their
hands
up,
ask
Derek
Я
всё
еще
заставляю
их
поднимать
руки
вверх,
спроси
Дерека
My
role
manager
damage
all
of
you
amateurs
Мой
менеджер
разгромит
всех
вас,
любителей
Sneaking
up
on
a
tour
bus
with
a
demo
to
hand
to
us
Подкрадывающихся
к
туристическому
автобусу
с
демо-записью,
чтобы
вручить
нам
When
I
was
younger,
I
just
wanted
a
chain
Когда
я
был
моложе,
я
просто
хотел
цепь
Now
a
chain
of
events
has
afforded
a
change
Теперь
цепь
событий
позволила
мне
измениться
See,
I
been
a
rebel
since
back
in
the
day,
I
don't
follow
the
people
Видишь
ли,
я
бунтарь
с
давних
времен,
я
не
следую
за
людьми
I
follow
the
leader
through
valleys
and
shadows
of
death
and
I
fearin'
no
evil
Я
следую
за
лидером
через
долины
смертной
тени
и
не
боюсь
зла
So
say
I
won't
do
it,
say
I
won't
turn
the
music
up
and
get
to
it
Так
что
говорите,
что
я
не
сделаю
этого,
говорите,
что
я
не
включу
музыку
погромче
и
не
займусь
этим
Won't
come
down
H-Town
all
the
way
to
their
town
Не
приеду
из
Хьюстона
в
их
город
In
the
old
school,
drop
top
Buick
На
старом
Buick
с
откидным
верхом
And
I'm
getting,
maybe
8 or
9 miles
to
the
gallon
И
я
получаю,
может
быть,
8 или
9 миль
на
галлон
Still
feeling
like
a
stallion
Всё
еще
чувствую
себя
жеребцом
I
got
Andy
riding
shotgun
with
30
gold
chains
on,
talking
about
he
Italian
У
меня
Энди
едет
на
переднем
сиденье
с
30
золотыми
цепями,
говорит,
что
он
итальянец
Say
I
won't
go
drop
a
double
album,
and
rap
double
time
on
all
dub-step
Говорите,
что
я
не
выпущу
двойной
альбом
и
не
буду
читать
рэп
в
два
раза
быстрее
под
дабстеп
Got
no
producers,
just
me
rocking
over
beatboxing
by
Dougie
Fresh
Без
продюсеров,
только
я
читаю
под
битбокс
от
Dougie
Fresh
Say
I
won't
Говорите,
не
буду
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(why
y'all
scared
to
be
different?)
Говорю,
не
буду
(чего
вы
боитесь
быть
другими?)
Say
I
won't
(we
them
outsiders,
that's
just
how
we
live
it)
Говорю,
не
буду
(мы
те
самые
аутсайдеры,
вот
так
мы
и
живем)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
(And
I
bet
I
will)
(Спорим,
что
сделаю)
Say
I
won't
Говорю,
не
буду
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
I
might
do
it
just
to
show
you
Может,
сделаю,
просто
чтобы
показать
тебе
We
be
like
la,
la,
la,
la
Мы
такие
ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Mineo Andrew Aaron, Massaro Matthew A., Thompson Tyshane
Album
Anomaly
date de sortie
09-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.