Paroles et traduction Lecrae feat. C-Lite - Background
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
Cause
I
know
sometimes
I
get
in
the
way
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
я
становлюсь
на
пути
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
And
I
could
play
the
background,
background
И
я
мог
бы
играть
на
заднем
плане,
на
заднем
плане
And
you
could
take
the
lead
И
ты
мог
бы
взять
на
себя
инициативу
It's
evident
you
run
the
show,
so
let
me
back
down
Очевидно,
что
ты
заправляешь
всем,
так
что
позволь
мне
отступить.
You
take
the
leading
role,
and
I'll
play
the
background
Ты
берешь
на
себя
главную
роль,
а
я
буду
играть
второстепенную
I
know
I
miss
my
cues,
know
I
forget
my
lines
Я
знаю,
что
скучаю
по
своим
репликам,
знаю,
что
забываю
свои
реплики.
I'm
sticking
to
your
script,
and
I'm
reading
all
your
signs
Я
придерживаюсь
твоего
сценария
и
читаю
все
твои
знаки
I
don't
need
my
name
in
lights,
I
don't
need
a
starring
role
Мне
не
нужно,
чтобы
мое
имя
мелькало
в
огнях,
мне
не
нужна
главная
роль.
Why
gain
the
whole
wide
world,
If
I'm
just
going
lose
my
soul
Зачем
завоевывать
весь
мир,
Если
я
просто
потеряю
свою
душу
And
my
ways
ain't
purified,
don't
live
according
to
Your
Word
И
мои
пути
не
очищены,
я
не
живу
по
Твоему
Слову.
I
can't
endure
this
life
without
Your
wisdom
being
heard
Я
не
могу
вынести
эту
жизнь
без
того,
чтобы
Твоя
мудрость
не
была
услышана.
So
word
to
every
dance,
a
foe,
a
pop
star
Так
что
слово
каждому
танцу,
врагу,
поп-звезде.
'Cause
we
all
play
the
background,
but
mine's
a
rockstar
Потому
что
мы
все
играем
на
заднем
плане,
но
мой
- рок-звезда.
Yeah,
so
if
you
need
me
I'll
be
stage
right
Да,
так
что,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
на
сцене,
верно
Praying
the
whole
world
will
start
embracing
stage
fright
Молюсь,
чтобы
весь
мир
начал
испытывать
страх
сцены.
So
let
me
fall
back,
stop
giving
my
suggestions
Так
что
позвольте
мне
отступить,
перестать
давать
свои
предложения.
'Cause
when
I
follow
my
obsessions,
I
end
up
confessing
Потому
что,
когда
я
следую
своим
навязчивым
идеям,
я
в
конечном
итоге
признаюсь
That
I'm
not
that
impressive,
matter
of
fact
Что
я
не
такой
уж
впечатляющий,
на
самом
деле
I'm
who
I
are,
a
trail
of
stardust
leading
to
the
superstar
Я
тот,
кто
я
есть,
след
из
звездной
пыли,
ведущий
к
суперзвезде.
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
Cause
I
know
sometimes
I
get
in
the
way
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
я
становлюсь
на
пути
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
почему
бы
Тебе
не
взять
на
себя
инициативу,
не
взять
на
себя
инициативу,
не
взять
на
себя
инициативу?
And
I
could
play
the
background,
background
И
я
мог
бы
играть
фоном,
фоном
And
you
could
take
the
lead
И
ты
мог
бы
взять
на
себя
инициативу
I
had
a
dream
that
I
was
captain
of
my
soul
Мне
приснился
сон,
что
я
капитан
своей
души.
I
was
master
of
my
fate,
lost
control.
and
then
I
sank
Я
был
хозяином
своей
судьбы,
потерял
контроль.
а
потом
я
утонул
So
I
don't
want
to
take
the
lead,
'cause
I'm
prone
to
make
mistakes
Поэтому
я
не
хочу
брать
на
себя
инициативу,
потому
что
я
склонен
совершать
ошибки
All
the
folks
who
follow
me,
going
end
up
in
the
wrong
place
Все
люди,
которые
следуют
за
мной,
оказываются
не
в
том
месте
So
let
me
just
shadow
you,
let
me
trace
your
lines
Так
что
позволь
мне
просто
следовать
за
тобой,
позволь
мне
проследить
твои
линии.
Matter
of
fact,
just
take
my
pen,
here,
you
create
my
rhymes
На
самом
деле,
просто
возьми
мою
ручку,
вот,
ты
создаешь
мои
рифмы.
'Cause
if
I
do
this
by
myself,
I'm
scared
that
I'll
succeed
Потому
что,
если
я
сделаю
это
сам,
я
боюсь,
что
у
меня
получится.
And
no
longer
trust
in
you,
'cause
I
only
trust
in
me
И
больше
не
доверяю
тебе,
потому
что
я
доверяю
только
себе.
And
see,
that's
how
you
end
up
headed
to
destruction
И
видите,
вот
как
вы
в
конечном
итоге
направляетесь
к
разрушению
Paving
a
road
to
nowhere,
pour
your
life
out
for
nothing
Прокладывая
дорогу
в
никуда,
отдавай
свою
жизнь
впустую.
You
pulled
my
card,
I'm
bluffing,
You
know
what's
in
my
hand
Ты
вытащил
мою
карту,
я
блефую,
Ты
знаешь,
что
у
меня
на
руках
Me,
I'm
just
going
to
trust
you,
You
cause
the
dice
to
land
Я,
я
просто
буду
доверять
тебе,
Ты
заставляешь
кости
выпадать
I'm
in
control
of
nothing,
follow
you
at
any
cost
Я
ничего
не
контролирую,
следую
за
тобой
любой
ценой.
Some
call
it
sovereign
will,
all
I
know
is
you
the
boss
Некоторые
называют
это
суверенной
волей,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
босс
Man,
I'm
so
at
ease,
I'm
so
content
Чувак,
я
так
спокоен,
я
так
доволен.
I'll
play
the
background,
like
it's
an
instrument
Я
буду
играть
на
заднем
плане,
как
будто
это
инструмент
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
Cause
I
know
sometimes
I
get
in
the
way
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
я
становлюсь
на
пути
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
And
I
could
play
the
background,
background
И
я
мог
бы
играть
на
заднем
плане,
на
заднем
плане
And
you
could
take
the
lead
И
ты
мог
бы
взять
на
себя
инициативу
I
know
I'm
safest
when
I'm
in
Your
will,
and
trust
Your
Word
Я
знаю,
что
я
в
безопасности,
когда
нахожусь
в
Твоей
воле,
и
доверяю
Твоему
Слову
I
know
I'm
dangerous
when
I
trust
myself,
my
vision
blurred
Я
знаю,
что
я
опасен,
когда
доверяю
себе,
мое
зрение
затуманено.
And
I
ain't
got
no
time
to
play
life's
foolish
games
И
у
меня
нет
времени
играть
в
глупые
игры
жизни.
Got
plenty
aims,
but
do
they
really
Glorify
Your
name
У
тебя
много
целей,
но
действительно
ли
они
Прославляют
Твое
имя
And
it's
a
shame,
the
way
I
want
to
do
these
things
for
You
И
это
позор,
то,
как
я
хочу
делать
все
это
для
Тебя.
Don't
even
cling
to
you,
take
time
to
sit
and
gleam
from
You
Даже
не
цепляйся
за
тебя,
найди
время
посидеть
и
поблескивать
от
Тебя
Seems
You
were
patient
in
my
ignorance
Похоже,
ты
был
терпелив
в
моем
невежестве
If
ignorance
is
bliss,
it's
'cause
she
never
heard
of
this
Если
невежество
и
есть
блаженство,
то
это
потому,
что
она
никогда
не
слышала
об
этом
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
Cause
I
know
sometimes
I
get
in
the
way
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
я
становлюсь
на
пути
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
And
I
could
play
the
background,
background
И
я
мог
бы
играть
на
заднем
плане,
на
заднем
плане
And
you
could
take
the
lead
И
ты
мог
бы
взять
на
себя
инициативу
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
I
could
play
the
background
Я
мог
бы
играть
на
заднем
плане
Cause
I
know
sometimes
I
get
in
the
way
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
я
становлюсь
на
пути
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
So
won't
You
take
the
lead,
lead,
lead?
Так
не
возьмешь
ли
Ты
на
себя
инициативу,
инициативу,
инициативу?
And
I
could
play
the
background,
background
И
я
мог
бы
играть
на
заднем
плане,
на
заднем
плане
And
you
could
take
the
lead
И
ты
мог
бы
взять
на
себя
инициативу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rehab
date de sortie
28-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.