Lecrae feat. Derek Minor & Crystal Nicole - Was It Worth It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae feat. Derek Minor & Crystal Nicole - Was It Worth It




Was It Worth It
Стоило ли оно того
On birthdays and Christmas I used to have you on my wishlist
В дни рождения и на Рождество я мечтал о тебе.
Held my son the first time, looked him in his eye
Когда я впервые держал сына на руках, смотрел ему в глаза,
And thought to myself, what kind of fool would ever miss this
Я подумал про себя: какой дурак мог бы это пропустить?
I ain't ask for you to sleep with mom and make me
Я не просил тебя спать с мамой и делать меня.
Plus I'm your blood, why would you leave, what was so important
Кроме того, я твоя кровь, почему ты ушла, что было так важно?
They told you smash broads roll up the weed
Тебе говорили развлекаться с девчонками, курить травку.
I guess that buzz got you high enough to float over me
Полагаю, этот кайф поднял тебя достаточно высоко, чтобы пролететь мимо меня.
I hope that every dollar that you made, every girl that you slay
Надеюсь, каждый заработанный тобой рубль, каждая девушка, которую ты соблазнила,
When you close your eyes at night, I hope you say it's all worth it
Когда ты закрываешь глаза по ночам, я надеюсь, ты говоришь себе, что всё это того стоило.
Every graduation, birthday, game that you missed
Каждый выпускной, день рождения, игру, которую ты пропустила,
I hope what you got instead make you feel it's all worth it
Я надеюсь, то, что ты получила взамен, заставляет тебя чувствовать, что всё это того стоило.
Being a father's expensive and its cost you may ignore
Быть отцом дорогое удовольствие, и его цену ты, возможно, игнорируешь.
Just know me and your grandson is paying for it
Просто знай, что мы с твоим внуком расплачиваемся за это.
Can't ask myself what would dad do in hard times
Я не могу спросить себя, что бы сделал отец в трудные времена,
'Cus that means he'll be writing one of these rhymes
Потому что это значит, что он бы писал сейчас такие же рифмы.
All these hearts that you broke, all these lies that you told
Все эти разбитые тобой сердца, вся эта ложь, которую ты сказала,
All this pain that you own, years all alone
Вся эта боль, которая принадлежит тебе, годы в одиночестве,
Nights away from home, tell me
Ночи вдали от дома, скажи мне,
I hope it was worth it, was it worth it
Надеюсь, это того стоило, стоило ли оно того?
Tell me was worth it, tell me was it really worth it
Скажи мне, это того стоило, скажи мне, действительно ли это того стоило?
Listen, a lot of rap dudes never had a daddy
Послушай, у многих рэперов никогда не было отца.
That's why we want approval from Nas like he family
Вот почему мы ищем одобрения у Наса, как будто он член семьи.
But, it ain't just Jermaine, it's Dre to The Game
Но это не только Джермейн, это Дре, это The Game,
To the Birdman saying that he's the father of Wayne, man
Это Birdman, говорящий, что он отец Уэйна, чувак.
What happened to us better yet what didn't happen
Что с нами случилось, а еще лучше, что не случилось?
No happy family 'cus daddy left me
Нет счастливой семьи, потому что папа бросил меня.
Deep in this Valley, of the Shadow of Death
Глубоко в этой долине смертной тени
I'm felling the breath of a preditor on my neck
Я чувствую дыхание хищника на своей шее.
Ate me alive while daddy was getting high
Он съел меня заживо, пока папа был под кайфом,
Trying to chase after something that I'm certain he'll never find
Пытаясь гнаться за чем-то, что, я уверен, он никогда не найдет.
When the whole time, he could have had my young mind
Хотя всё это время он мог бы иметь мой юный разум.
Somewhere along the line I guess he spent up all his time
Где-то по пути, я думаю, он потратил всё своё время.
Sent me this birthday card out of the blind, when I was nine
Прислал мне эту открытку на день рождения вслепую, когда мне было девять.
Inherited a bunch of pain and some empty memories
Унаследовал кучу боли и пустые воспоминания,
Wishing that he picked me up from elementary
Мечтая, чтобы он забрал меня из начальной школы.
I wish he could have seen me on my graduation
Жаль, что он не увидел меня на выпускном,
Taught me to raise the son, and told me congratulations
Не научил меня растить сына и не поздравил меня.
All these hearts that you broke, all these lies that you told
Все эти разбитые тобой сердца, вся эта ложь, которую ты сказала,
All this pain that you own, years all alone
Вся эта боль, которая принадлежит тебе, годы в одиночестве,
Nights away from home, tell me
Ночи вдали от дома, скажи мне,
I hope it was worth it, was it worth it
Надеюсь, это того стоило, стоило ли оно того?
Tell me was worth it, tell me was it really worth it
Скажи мне, это того стоило, скажи мне, действительно ли это того стоило?
All these hearts that you broke, all these lies that you told
Все эти разбитые тобой сердца, вся эта ложь, которую ты сказала,
All this pain that you own, years all alone
Вся эта боль, которая принадлежит тебе, годы в одиночестве,
Nights away from home, tell me
Ночи вдали от дома, скажи мне,
I hope it was worth it, was it worth it
Надеюсь, это того стоило, стоило ли оно того?
Tell me was worth it, tell me was it really worth it
Скажи мне, это того стоило, скажи мне, действительно ли это того стоило?





Writer(s): Crystal Johnson, Le Crae Moore, Derek Laurence Johnson, Kenneth Chris Mackey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.