Paroles et traduction Lecrae feat. Derek Minor, Sho Baraka & Andy Mineo - Power Trip (feat. Sho Baraka, Derek Minor & Andy Mineo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Trip (feat. Sho Baraka, Derek Minor & Andy Mineo)
Жажда Власти (feat. Sho Baraka, Derek Minor & Andy Mineo)
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
The
key
to
life:
money,
power,
respect
Ключ
к
жизни:
деньги,
власть,
уважение,
Louie
this,
Gucci
that,
two
private
jets
Вся
в
Луи
Виттон,
Гуччи,
два
личных
самолета,
Big
money,
big
business,
watch
that
paper
stack
Большие
деньги,
большой
бизнес,
смотри,
как
бумажки
растут,
Treat
life
like
a
game,
it
ain't
pool
but
I'm
racked
Отношусь
к
жизни
как
к
игре,
это
не
бильярд,
но
я
в
ударе.
Up,
big
bucks,
no
whammys
Вверх,
большие
бабки,
никаких
промахов,
I
swear
I
prolly
lump
somebody
head
for
a
Grammy
Клянусь,
я,
наверное,
проломлю
кому-нибудь
голову
за
Грэмми,
My
heart
black
as
the
Lambo
Kim
bought
for
Kanye
Мое
сердце
черное,
как
Ламборгини,
которую
Ким
купила
Канье,
And
I
ain't
fronting,
I'm
just
telling
ya'll
what
God
say
И
я
не
притворяюсь,
я
просто
говорю
вам,
что
говорит
Бог.
Blood
thirsty
Жаждущий
крови,
Seek
my
own
will
since
the
day
that
Adam
cursed
me
Ищу
свою
собственную
волю
с
того
дня,
как
Адам
проклял
меня,
The
lust
for
power
go
to
ya'
brain
if
you
let
it
Жажда
власти
идет
к
твоим
мозгам,
если
ты
ей
позволишь,
You
say,
"What
up
dog?"
I
hear
"God".
I'm
so
dyslexic
Ты
говоришь:
"Как
дела,
друг?",
я
слышу
"Бог".
У
меня
дислексия.
Sit
on
the
throne,
it's
really
a
toilet,
heart
is
septic
Сижу
на
троне,
на
самом
деле
это
унитаз,
сердце
гниет,
I
have
no
power,
I
get
handed
death,
I
must
accept
it
У
меня
нет
власти,
мне
вручают
смерть,
я
должен
принять
ее,
It's
hard
to
see
the
light
when
you
never
listen
Трудно
видеть
свет,
когда
ты
никогда
не
слушаешь,
Our
whole
life's
blacked
out,
the
power's
tripping
Вся
наша
жизнь
в
отключке,
власть
барахлит.
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
Do
you
really
want
it
all,
whole
world
in
ya'
palm?
Tell
me,
Ты
действительно
хочешь
всё
это,
весь
мир
в
твоей
ладони?
Скажи
мне,
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
It'll
make
you
a
leader
or
a
tyrant,
you
do
the
decidin'
Это
сделает
тебя
лидером
или
тираном,
ты
решаешь.
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
Do
you
really
want
it
all,
whold
world
in
ya'
palm?
Tell
me,
Ты
действительно
хочешь
всё
это,
весь
мир
в
твоей
ладони?
Скажи
мне,
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
It'll
make
you
a
leader
or
a
tyrant,
you
do
the
decidin'
Это
сделает
тебя
лидером
или
тираном,
ты
решаешь.
It
was
all
a
dream
Всё
это
было
сном,
I
grew
up
readin'
hip-hop
magazines
Я
вырос,
читая
хип-хоп
журналы,
Double-XL
got
me
wanton
to
excel
Double-XL
заставил
меня
хотеть
преуспеть,
They
tellin'
me
it
ain't
hard
to
tell,
I
rock
well
Они
говорят
мне,
что
это
легко
сказать,
я
крут,
And
now
with
every
sale
I'm
feelin'
my
head
swell
И
теперь
с
каждой
продажей
я
чувствую,
как
моя
голова
раздувается.
Well,
I'm
a
genius
in
my
dreams
Ну,
я
гений
в
своих
мечтах,
Even
if
I
was,
it
was
stitched
inside
my
genes
Даже
если
бы
я
был,
это
было
вшито
в
мои
гены,
I'm
self-inflated,
self-infatuated
Я
самовлюбленный,
самодовольный,
And
somehow
I
convinced
myself
I
finally
made
it
И
каким-то
образом
я
убедил
себя,
что
наконец-то
добился
успеха.
The
truth
is
I
was
made
like
the
mob
Правда
в
том,
что
я
был
сделан,
как
мафия,
Geppetto
put
me
together;
my
strings
lead
to
God
Джеппетто
собрал
меня;
мои
нити
ведут
к
Богу,
Pride
come
befo'
the
fall,
I
seen
it
in
the
script
Гордыня
предшествует
падению,
я
видел
это
в
сценарии,
So
if
you
see
me
fallin',
prolly
a
power
trip
Так
что,
если
ты
увидишь,
как
я
падаю,
вероятно,
это
жажда
власти.
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
Do
you
really
want
it
all,
whole
world
in
ya'
palm?
Tell
me,
Ты
действительно
хочешь
всё
это,
весь
мир
в
твоей
ладони?
Скажи
мне,
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
It'll
make
you
a
leader
or
a
tyrant,
you
do
the
decidin'
Это
сделает
тебя
лидером
или
тираном,
ты
решаешь.
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
Do
you
really
want
it
all,
whold
world
in
ya'
palm?
Tell
me,
Ты
действительно
хочешь
всё
это,
весь
мир
в
твоей
ладони?
Скажи
мне,
Who's
got
the
power?
У
кого
власть?
It'll
make
you
a
leader
or
a
tyrant,
you
do
the
decidin'
Это
сделает
тебя
лидером
или
тираном,
ты
решаешь.
Welcome
to
the
culture
where
humility
is
not
allowed
Добро
пожаловать
в
культуру,
где
смирение
не
допускается,
They
do
it
big,
if
you
don't
see
that,
you
Shallow
Hal
Они
делают
это
по-крупному,
если
ты
этого
не
видишь,
ты
как
из
фильма
«Любовь
зла»
Tryna
show
them
how
love
and
power,
it
goes
together
Пытаюсь
показать
им,
как
любовь
и
власть
идут
рука
об
руку,
If
they
call
us
losers,
that
just
means
we
last
forever
Если
они
называют
нас
неудачниками,
это
просто
означает,
что
мы
будем
жить
вечно.
I
been
connected
to
the
power,
I
don't
have
to
chase
it
Я
связан
с
властью,
мне
не
нужно
ее
преследовать,
I
roll
with
the
Trinity,
this
is
sorta
the
Matrix
Я
качу
с
Троицей,
это
что-то
вроде
Матрицы,
A
hard
pill
to
swallow:
we're
evil
to
the
core
Горькая
пилюля:
мы
злы
до
мозга
костей,
Wicked
power
exploits
the
poor,
and
it
brings
war
Злая
власть
эксплуатирует
бедных
и
приносит
войну.
Power
can
be
a
field
of
dreams
loaded
with
land
mines
Власть
может
быть
полем
чудес,
усеянным
минами,
We
know
the
ruler
so
you
can't
say
these
are
bad
lines
Мы
знаем
правителя,
так
что
ты
не
можешь
сказать,
что
это
плохие
строки,
(You
might
lust
for
that
power!),
but
don't
forget
that
we're
forgiven
(Ты
можешь
жаждать
этой
власти!),
но
не
забывай,
что
нам
прощено.
I
know
the
Lord
gon'
catch
me
when
I'm
power
trippin'
Я
знаю,
Господь
поймает
меня,
когда
я
буду
в
жажде
власти.
Who
made
the
crowd
put
they
hands
in
the
sky?
Me.
Кто
заставил
толпу
поднять
руки
к
небу?
Я.
Who
made
the
sky
with
they
hands?
What
if
y'all
can't
see?
Кто
создал
небо
своими
руками?
Что,
если
вы
не
видите?
This
is
kinda
strange,
God
makes
the
weather
change
Это
немного
странно,
Бог
меняет
погоду,
And
we
braggin'
up
on
our
change
like
"look
how
we
make
it
rain!"
А
мы
хвастаемся
своей
мелочью,
типа:
"Смотрите,
как
мы
делаем
дождь!"
We
Invictus,
this
sin
sickness
is
in
us
Мы
Непокоренные,
эта
болезнь
греха
в
нас,
Running
a
muck
and
causing
that
mischief,
tell
me
this
then,
"Who
could
really
fix
us?"
Бесчинствуем
и
вызываем
эти
беды,
скажи
мне
тогда:
"Кто
действительно
может
нас
исправить?"
I'm,
trippin'
to
think
that
I'm
really
not
limited
in
this
position
in
sitting
in,
Мне…
странно
думать,
что
я
действительно
не
ограничен
в
этом
положении,
в
котором
сижу,
Gravity
pulling
me
back
to
earth
gradually,
reality's
hittin'
Гравитация
постепенно
тянет
меня
обратно
на
землю,
реальность
бьет.
(Who's
got
the
power?)
(У
кого
власть?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Crae Moore, Andy Mineo, Derek Laurence Johnson, Amisho Lewis, Nelson Chu
Album
Gravity
date de sortie
04-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.