Paroles et traduction Lecrae feat. Paul Wall - Let It Whip
Yo,
aye
look
Эй,
эй,
смотри!
5th
wheel
straight
hangin'
5-е
колесо
прямо
висит.
Grip
the
grain,
I'm
swangin'
Хватайся
за
зерно,
я
качаюсь.
It's
Texas
all
on
my
roots
boy
Это
Техас
все
мои
корни
парень
Ain't
no
point
in
me
changing
Мне
нет
смысла
меняться.
On
45,
trunk
bangin'
На
45-м,
багажник
стучит.
From
fair
park
to
south
acres
От
фэйр-парка
до
Саут-акров.
I
hit
big
T's
then
I
hit
kings
Я
бью
большие
буквы
Т
а
потом
бью
королей
In
the
same
day
no
playin
В
тот
же
день
никаких
игр
I'm
whippin,
I'm
dippin
though
the
great
state
of
Texas
Я
плыву,
плыву
по
Великому
штату
Техас.
I
used
to
rock
the
gold,
tall
t's
with
a
necklace
Раньше
я
качал
золото,
высокие
" т
" с
ожерельем.
My
car
wasn't
mean
but
I
kept
that
thing
clean
Моя
машина
не
была
плохой,
но
я
держал
ее
в
чистоте.
Paint
chip,
couple
dents
Скол
краски,
пара
вмятин.
And
the
brakes
used
to
scream
И
тормоза
визжали.
Oh
well,
I
still
gotta
let
that
trunk
knock
Ну
что
ж,
я
все
равно
должен
позволить
этому
багажнику
стучать.
Hear
me
beatin
down
yo
block
Слышишь
как
я
бьюсь
в
твоем
квартале
And
my
car
just
stopped
again
И
моя
машина
снова
остановилась.
Mayne,
my
gas
gauge
don't
work
Мэйн,
мой
газовый
манометр
не
работает.
I
can't
tell
how
much
gas
I
got
man
Я
не
могу
сказать
сколько
у
меня
бензина
чувак
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
I
let
it
whip
Я
дал
ему
хлестнуть.
I
said
I
let
it
whip
Я
сказал,
что
позволяю
ему
хлестать.
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
Paul
Wall
baby
Пол
Уолл
детка
I
pull
up,
trunk
bumpin'
like
a
bad
shave
Я
подъезжаю,
багажник
трясется,
как
после
плохого
бритья.
Speakers
blastin'
extra
loud
with
the
trunk
raised
Динамики
гремят
очень
громко
с
поднятым
багажником.
Four
tires
lookin
fresher
than
a
pair
of
J's
Четыре
шины
выглядят
свежее
чем
пара
Джорданов
Seven
cars
right
behind
me
in
this
SLAB
Parade
Семь
машин
прямо
за
мной
на
этом
параде
плит
I'm
a
pro,
I
work
the
wood
like
a
carpenter
Я
профессионал,
я
работаю
по
дереву,
как
плотник.
Everybody
tippin
down,
no
bartender
Все
пьют
чай,
ни
одного
бармена.
Candy
paint,
make
em
take
my
picture,
offered
them
Карамельная
краска,
заставь
их
сфотографировать
меня,
предложил
я
им.
Money
on
my
phone
like
a
telemarketer
Деньги
на
моем
телефоне,
как
телемаркетер.
I
weave
the
'Lac
through
traffic
like
Malaysian
hair
Я
плету
" лак
" сквозь
пробки,
как
Малазийские
волосы.
My
fifth
wheel
bow
down
like
it's
time
for
prayer
Мое
пятое
колесо
склоняется,
как
будто
пришло
время
для
молитвы.
All
speakers
in
the
trunk,
bro,
no
spare
Все
динамики
в
багажнике,
братан,
запасных
нет.
Paint
job,
10
racks
for
10
thousand
stares
Покраска,
10
стоек
за
10
тысяч
взглядов.
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
I
let
it
whip
Я
дал
ему
хлестнуть.
I
said
I
let
it
whip
Я
сказал,
что
позволяю
ему
хлестать.
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
Paul
Wall
baby
Пол
Уолл
детка
Hey
look
yo
car
might
be
rusty
Эй
смотри
твоя
машина
может
быть
заржавела
Your
ride
might
be
old
Твоя
тачка
может
быть
старой.
But
that
thing
get
you
from
A
to
B
Но
эта
штука
доставит
тебя
из
пункта
А
в
пункт
Б
So
go
and
put
the
thing
on
the
road
Так
что
иди
и
положи
эту
штуку
на
дорогу.
Mane
you
ain't
gotta
be
stuntin
Чувак
ты
не
должен
быть
крутым
Got
a
good
job,
a
little
money
У
меня
хорошая
работа,
немного
денег.
Aye
you
don't
need
no
car
note
Да
тебе
не
нужна
записка
о
машине
You
debt
free
and
then
frontin
Ты
свободен
от
долгов
а
потом
выходишь
на
фронт
They
struggling
Они
борются
You
grateful
you
ain't
sittin
on
the
bus,
and
Ты
благодарна,
что
не
сидишь
в
автобусе.
Got
4 wheels,
I
got
a
little
bills
and
that's
so
real,
it's
100
У
меня
4 колеса,
у
меня
есть
немного
купюр,
и
это
так
реально,
это
100
долларов.
That's
factory,
gon
play
that
Это
фабрика,
давай
сыграем
в
нее.
That's
Japanese,
well
gon
say
that
Это
по-японски,
ну,
так
и
скажи
Your
leather
cracked,
and
yo
roof
scratched
Твоя
кожа
треснула,
а
крыша
поцарапалась.
Well
I'm
cool
with
that
so
gon
lay
back
Что
ж
меня
это
вполне
устраивает
так
что
Гон
откинься
на
спинку
стула
Don't
need
a
Benz
and
no
Maybach
Мне
не
нужен
ни
Бенц
ни
Майбах
No
CD
player,
got
8-track
Нет
CD-плеера,
есть
8 дорожек.
You
old
school,
thats
yo
cool
Ты
олдскульный,
это
круто.
Don't
let
nobody
say
jack
Не
позволяй
никому
говорить
Джек
Just
ride,
don't
let
them
kill
yo
vibe
Просто
скачи,
не
дай
им
убить
твою
энергию.
Yo
air
don't
work?
Go
and
let
them
windows
down
Эй,
воздух
не
работает?
- Иди
и
опусти
окна.
And
let
that
thing
whip
И
пусть
эта
штука
хлещет.
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
I
let
it
whip
Я
дал
ему
хлестнуть.
I
said
I
let
it
whip
Я
сказал,
что
позволяю
ему
хлестать.
Let
it
whip
Пусть
хлещет!
Paul
Wall
baby
Пол
Уолл
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Andrews, L. Chancler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.