Paroles et traduction Lecrae feat. Swoope - Going In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
from
tryin'
to
get
over
to
flyin'
overseas
Да,
от
попыток
преуспеть
до
полётов
за
границу,
I
don't
understand
it
all,
but
I
know
who
oversees
Я
не
всё
понимаю,
но
я
знаю,
кто
наблюдает
свыше.
I'm
in
the
sky
lookin'
down
at
the
Pacific
Ocean
Я
в
небе,
смотрю
вниз
на
Тихий
океан,
Hopin'
the
Father's
arms
are
open
for
the
broke
and
hopeless
Надеясь,
что
объятия
Отца
открыты
для
сломленных
и
безнадежных.
Touch
down,
all
around
is
the
evidence
Приземляюсь,
вокруг
одни
доказательства,
His
power
takes
precedence
over
all
of
these
elements
Его
сила
имеет
преимущество
над
всеми
этими
стихиями.
Blue
seas,
cool
breeze
under
palm
trees
Синее
море,
прохладный
бриз
под
пальмами,
Spirit
calms
me
as
I'm
readin'
through
Psalm
3
Дух
успокаивает
меня,
пока
я
читаю
Псалом
3.
We
don't
know
much
'bout
the
place
we
hope
we'll
all
be
Мы
мало
знаем
о
месте,
где,
надеемся,
будем
все,
All
we,
heard
about
heaven
is
it's
beyond
dreams
Всё,
что
мы
слышали
о
небесах,
это
то,
что
это
за
пределами
мечтаний.
Set
your
heart
on
things
above,
that's
what
the
Word
say
Устремите
свои
сердца
к
небесному,
так
говорит
Слово,
But
we
don't
know
a
thing
about
it
except
for
hearsay
Но
мы
ничего
об
этом
не
знаем,
кроме
слухов.
Hear-say,
clear
lay,
I
play
with
word
for
'em
Слухи,
чистая
правда,
я
играю
словами
для
них,
But
with
the
Word
I
ain't
playin'
like
a
benchwarmer
Но
со
Словом
я
не
играю,
как
запасной
игрок.
Revelation
21
and
Psalm
11:
4
Откровение
21
и
Псалом
11:4,
Aye
Luke
20:
36,
gon'
get
it
for
'em
Да,
Луки
20:36,
пойду
и
возьму
это
для
них.
I
ain't
gotta
get
myself
together
'cause
He
already
fixed
me
up
Мне
не
нужно
собираться
с
силами,
потому
что
Он
уже
меня
исправил,
And
I'm
going
in,
I'm
going
in
И
я
вступаю,
я
вступаю.
No
I
don't
have
to
pack
no
bags,
fill
up
on
gas
Нет,
мне
не
нужно
упаковывать
сумки,
заправляться,
Already
got
my
pass,
yeah,
yeah
У
меня
уже
есть
пропуск,
да,
да.
And
I'm
going
in
И
я
вступаю.
Yeah,
I'm
going
in,
I
promise
ain't
nothin'
stoppin'
me
Да,
я
вступаю,
обещаю,
ничто
меня
не
остановит,
Biblical
prophecy
shaping
up
my
theology
Библейское
пророчество
формирует
мою
теологию.
And
I
don't
live
for
the
money,
give
it
all
away
И
я
не
живу
ради
денег,
раздаю
всё,
Hey
where
I'm
goin'
I
know
it
can't
follow
anyway
Эй,
туда,
куда
я
иду,
я
знаю,
они
всё
равно
не
последуют.
I'm
tryin'
to
live
in
the
image
I
was
created
in
Я
пытаюсь
жить
по
образу,
в
котором
был
создан,
Earth
was
perfect,
He
said
it'll
be
that
way
again
Земля
была
совершенной,
Он
сказал,
что
так
будет
снова.
Then,
we'll
be
really
dancing
with
the
stars
Тогда
мы
будем
по-настоящему
танцевать
со
звёздами,
I
might
just
hang
out
on
the
moon,
take
a
trip
to
Mars
Я
могу
просто
потусоваться
на
Луне,
слетать
на
Марс.
Ours,
will
be
a
new
Heaven,
new
Earth
Нашим
будет
новое
Небо,
новая
Земля,
A
new
life
inherited
through
a
new
birth
Новая
жизнь,
унаследованная
через
новое
рождение.
It's
new
mountains,
new
sky,
and
some
new
seas
Это
новые
горы,
новое
небо
и
новые
моря,
A
new
body
where
I
can
do
plenty
new
things
Новое
тело,
в
котором
я
могу
делать
много
новых
вещей.
The
deaf
hear,
and
the
blind
see
a
new
scene
Глухие
слышат,
а
слепые
видят
новую
картину,
And
everyone
is
in
the
presence
of
the
true
King
И
все
находятся
в
присутствии
истинного
Царя.
No
fears,
no
tears,
just
cheers
Никаких
страхов,
никаких
слёз,
только
радость,
For
the
Father,
Son
and
Spirit,
you
can
hear
us
getting
near
Для
Отца,
Сына
и
Духа,
ты
можешь
слышать,
как
мы
приближаемся.
I
ain't
gotta
get
myself
together
'cause
He
already
fixed
me
up
Мне
не
нужно
собираться
с
силами,
потому
что
Он
уже
меня
исправил,
And
I'm
going
in,
I'm
going
in
И
я
вступаю,
я
вступаю.
No
I
don't
have
to
pack
no
bags,
fill
up
on
gas
Нет,
мне
не
нужно
упаковывать
сумки,
заправляться,
Already
got
my
pass,
yeah,
yeah
У
меня
уже
есть
пропуск,
да,
да.
And
I'm
going
in
И
я
вступаю.
(I'm
cool
y'all
I
got
my
pass)
I'm
going
in
and
(Я
в
порядке,
у
меня
есть
пропуск)
Я
вступаю
и
Swoope
is
chunking
deuces,
peace
to
this
life
of
Hell
Swoope
бросает
кости,
прощай,
эта
адская
жизнь.
I
get
peace
through
the
gates
of
Heaven
Я
обретаю
мир
у
врат
небес,
I'm
too
geeked,
I
get
life
as
well
Я
слишком
взбудоражен,
я
получаю
жизнь.
As
soon
as
I
get
home
my
faith
is
evince
Как
только
я
прихожу
домой,
моя
вера
проявляется,
I
know
it
was
Your
plan
to
carry
me
Я
знаю,
что
это
был
Твой
план
— нести
меня.
Through
this
World
it's
cold
man,
you
garried
me
В
этом
мире
холодно,
мужик,
Ты
нёс
меня,
I'm
dead
to
the
old
man,
I
buried
me
Я
мёртв
для
старого
человека,
я
похоронил
себя.
The
bridegroom
now
holds
hands
and
marries
me
Жених
теперь
держит
меня
за
руку
и
женится
на
мне,
I'm
sick
of
this
single
life
Мне
надоела
эта
холостяцкая
жизнь.
The
weight
weighs,
over
time
Тяжесть
давит,
со
временем,
I'm
sick
of
Regina
Knights
Мне
надоела
жизнь
Регины
Найтс,
Sick
of
just
walking
blind
Надоело
просто
ходить
вслепую.
Sick
of
the
shingles
life
Надоела
эта
жалкая
жизнь,
Livin'
in
the
shades
when
the
burden
I
need
is
light
Жить
в
тени,
когда
бремя,
которое
мне
нужно,
— свет.
The
burden
you
give
is
light
Бремя,
которое
Ты
даёшь,
— свет,
Ready
to
move
on
up,
lookin'
for
Weezy's
life
Готов
двигаться
дальше,
ищу
жизнь
Weezy.
Where
I'm
livin'
is
prison,
I'm
sick
of
the
wheezy
life
Там,
где
я
живу,
— тюрьма,
мне
надоела
эта
хриплая
жизнь,
In
jail
with
no
pen
pals
В
тюрьме
без
друзей
по
переписке.
I'm
ready
to
soldier
through
glory,
Denzel
Я
готов
пройти
через
славу,
как
солдат,
Дензел.
I
ain't
gotta
get
myself
together
'cause
He
already
fixed
me
up
Мне
не
нужно
собираться
с
силами,
потому
что
Он
уже
меня
исправил,
And
I'm
going
in,
I'm
going
in
И
я
вступаю,
я
вступаю.
No
I
don't
have
to
pack
no
bags,
fill
up
on
gas
Нет,
мне
не
нужно
упаковывать
сумки,
заправляться,
Already
got
my
bags,
yeah,
yeah
У
меня
уже
есть
сумки,
да,
да.
And
I'm
going
in
И
я
вступаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Crae Moore, Allen Swoope, Nelson Chu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.