Treat this song like a, an anger management class you feel me?
Отнестись к этой песне как к уроку управления гневом, понимаешь?
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они говорят
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути
I'm angry, I'm fighting, I'm busting, I'm poppin'
Я зол, я дерусь, я взрываюсь, я лопаюсь
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, кто-нибудь, остановите меня
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я пихаюсь
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто-нибудь, заберите меня, потому что я сейчас что-нибудь сделаю
I'm angry
Я зол
Been up all night
Не спал всю ночь
Got me feeling weak
Чувствую себя слабым
No sleep on the first day of a long week
Никакого сна в первый день длинной недели
I guess I'm still in school
Наверное, я все еще в школе
These people testing me
Эти люди испытывают меня
For disrespecting me I will respond aggressively
За неуважение ко мне я отвечу агрессивно
A long day short fuse in the worst mood
Долгий день, короткий запал, в худшем настроении
My temper red hot
Мой гнев раскален докрасна
I will get these boys blues
Я наведу тоску на этих парней
Hard livin got me feelin very selfish
Тяжелая жизнь заставляет меня чувствовать себя очень эгоистичным
Crab in a bucket tryin' crush these other shellfish
Как краб в ведре, пытаюсь раздавить этих других моллюсков
Forget the chip upon my shoulder man I carry boulders
Забудь про занозу в плече, я ношу валуны
I don't know how to control them when they get to rollin'
Я не знаю, как их контролировать, когда они начинают катиться
When people pop off at the mouth I try to keep the cool
Когда люди болтают без умолку, я пытаюсь сохранять спокойствие
But all I wanna do is fix 'em, troubleshoot
Но все, что я хочу сделать, это исправить их, устранить неполадки
Yeah they say I'm wrong
Да, они говорят, что я не прав
If this carries on
Если это продолжится
The faith I claim to have
Вера, которую я якобы имею
I'll probably never own
Я, вероятно, никогда не обрету
Empty waiting pool
Пустой бассейн ожидания
Running out of patience
Терпение на исходе
This is anger management get me another agent
Это управление гневом, найдите мне другого агента
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они говорят
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin'
Я зол, я дерусь, я взрываюсь, я лопаюсь
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, кто-нибудь, остановите меня
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я пихаюсь
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто-нибудь, заберите меня, потому что я сейчас что-нибудь сделаю
I'm angry
Я зол
I'm angry every morning before I get up off the bed
Я зол каждое утро, прежде чем встать с постели
This dog keep on barkin I'ma bust em in the head
Эта собака продолжает лаять, я прострелю ей голову
Uncle keep on trippin if he want to he can get it too
Дядя продолжает спотыкаться, если хочет, он тоже может получить
Anybody say another word I'ma act the fool
Кто-нибудь скажет еще слово, я буду вести себя как дурак
I hit the dough, push my fitted to the side
Я беру деньги, сдвигаю кепку набок
Heart full of pride
Сердце полно гордости
Anger in my eyes
Гнев в моих глазах
Been this way since the day I seen my homie die
Так было с того дня, как я увидел, как умер мой друг
Now I'm mad at the world and I hate that I'm alive
Теперь я злюсь на весь мир и ненавижу, что я жив
Really hate to say it cos it's killing me inside
Мне очень не хочется это говорить, потому что это убивает меня изнутри
All I wanna be is loved and it's eating me alive
Все, чего я хочу
- это быть любимым, и это съедает меня заживо
Don't nobody love me man my momma and my daddy don't
Меня никто не любит, даже мои мама и папа
My uncle ain't my uncle cos I'm living in a foster home
Мой дядя не мой дядя, потому что я живу в приемной семье
I say I'm saved but I'm scared of the truth
Я говорю, что я спасен, но я боюсь правды
Cos I read Galatians
5 and I didn't see the fruit
Потому что я прочитал Галатам 5, и я не увидел плода
I don't know what else to do, I don't know what else to say
Я не знаю, что еще делать, я не знаю, что еще сказать
So I hit my knees and pray, God take this thing away
Поэтому я встаю на колени и молюсь: "Боже, забери это"
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они говорят
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin
Я зол, я дерусь, я взрываюсь, я лопаюсь
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, кто-нибудь, остановите меня
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я пихаюсь
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто-нибудь, заберите меня, потому что я сейчас что-нибудь сделаю
I'm angry
Я зол
I would die for my respect
Я бы умер за свое уважение
But I got no humility
Но у меня нет смирения
And Jesus paid my debt while
И Иисус заплатил мой долг, пока
I reject him willingly
Я добровольно отвергаю Его
Man I got some nerve
У меня есть наглость
Holding anger in my heart
Держать гнев в своем сердце
The Father could have come serve me that beef up A La Carte
Отец мог бы прийти и подать мне эту говядину по меню
Not to mention torture, Jesus took all my misfortune
Не говоря уже о пытках, Иисус принял все мои несчастья
I've been freed from the Law, but I'm serving these court orders
Я был освобожден от Закона, но я выполняю эти судебные приказы
Unforgiveness is my pedigree, you say you're sorry better be
Непрощение
- моя родословная, ты говоришь, что сожалеешь, лучше бы
Better bein' mad at you, than try'na be a better me
Лучше злиться на тебя, чем пытаться стать лучше
Ain't nothin' in my workin' tryna demonstrate His worth
Нет ничего в моей работе, что пыталось бы продемонстрировать Его ценность
And though He show me plenty grace, I don't extend to other persons
И хотя Он показывает мне много милости, я не распространяю ее на других людей
And that anger led to murder, when you pull up on that murder scene
И этот гнев привел к убийству, когда ты подъезжаешь к месту убийства
It's Jesus nailed upon that cross, yeah the murderer was me
Это Иисус пригвожден к этому кресту, да, убийцей был я
1 Peter 2: 23 man, when they used to hurl insults at Jesus, He didn't retaliate
1 Петра 2:23, когда они оскорбляли Иисуса, Он не отвечал тем же.
He entrusted Himself to the One that judges justly. The gospel manages our anger, ya feel me? The solution is to gain a heart that's thankful for grace in Jesus Christ!
Он вверил Себя Тому, Кто судит справедливо. Евангелие управляет нашим гневом, понимаешь? Решение состоит в том, чтобы обрести сердце, благодарное за благодать во Иисусе Христе!
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они говорят
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin
Я зол, я дерусь, я взрываюсь, я лопаюсь
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, кто-нибудь, остановите меня
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я пихаюсь
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто-нибудь, заберите меня, потому что я сейчас что-нибудь сделаю
I'm angry
Я зол
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.