Lecrae - Death Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Death Story




Death Story
История смерти
I'm blackin' out, on my last leg takin' final breaths'
Темнеет в глазах, на последнем издыхании делаю последний вздох,
Overheard the doctor say i ain't gonna make it, final steps
Краем уха слышу, как доктор говорит, что я не выкарабкаюсь, делаю последние шаги.
In the zone half panickin' half feelin' gone (hang on homie!)
Где-то между паникой и бесчувствием (держись, братан!),
My boys yellin tryna keep me goin
Мои парни кричат, пытаясь поддержать меня.
Little sister in the distance, i see her tears flowin
Вдали вижу мою младшую сестренку, ее слезы текут рекой.
Where mommy at?
Где мама?
She on the ground passed out cold
Она лежит на земле без сознания.
Aw man this is how it ends, death came quick
Вот так все и заканчивается, смерть пришла быстро.
My God i'll do anything just let me live
Боже, я сделаю все, что угодно, только позволь мне жить.
I wanna pray but i can't pray, i never really done it
Я хочу молиться, но не умею, никогда толком этого не делал.
I dont know if i should call Christ, Buddah or Mohammed
Не знаю, кого мне звать: Христа, Будду или Мухаммеда.
Gettin blunted earlier this evenin now seems wrong
То, что я курил травку этим вечером, теперь кажется неправильным.
And my brain is searchin hard for any scripture or song
Мой мозг отчаянно ищет любой стих или песню.
I'm havin flashbacks, now i remember, it was december
Вспышки воспоминаний... я помню, это был декабрь.
I was standing on the corner pitchin rocks in the winter
Я стоял на углу, толкал дурь зимой.
Young dude ran up on me thought he was a winner
Какой-то молодой парень подбежал ко мне, думал, что он крутой.
But he started tryna convince me all the ways i'm a sinner
Но он начал убеждать меня в том, что я грешник.
Man, you never understood man
Чувак, ты никогда не понимал...
You've lied before right? You've stolen before right?
Ты же врал раньше, да? Ты же воровал раньше, да?
Man you've already broken two of the ten commandments man. That qualifies you as
Чувак, ты уже нарушил две из десяти заповедей. Это делает тебя...
A law breaker, thats sin man, it offends the holy and perfect and righteous God man
Нарушителем закона, это грех, мужик, это оскорбляет святого, совершенного и праведного Бога.
Thats sin, you need a savior because of the sin man
Это грех, тебе нужен спаситель из-за греха.
I'm just tryna break it down for you
Я просто пытаюсь тебе объяснить.
Havin a hard time breathin. But I ain't leavin until i know what i believe in
Мне трудно дышать. Но я не уйду, пока не пойму, во что я верю.
Wait maybe it was ak on the block
Подожди, может, это был АК на районе,
Who was tellin me Mohammed was the rock, nah, stop
Который говорил мне, что Мухаммед это круто, нет, стоп.
You know man, you know Mohammed was the truth. You know what im sayin?
Знаешь, мужик, Мухаммед говорил правду. Понимаешь, о чем я?
Islam is the way to go yo
Ислам это путь, чувак.
But ain't Mohammed die? Yeah, dawg and they buried him
Но разве Мухаммед не умер? Да, чувак, и его похоронили.
Thats scary then cuz I don't know if Allah really carries men
Тогда это страшно, потому что я не знаю, действительно ли Аллах забирает людей.
Let's get back to Jesus
Вернемся к Иисусу.
Coughin and wheezin, this world's full of lies man, everythings misleadin
Кашляю и задыхаюсь, этот мир полон лжи, все обманчиво.
They told me dont be scared to die but dawg thats ridiculous
Они говорили мне не бояться смерти, но, чувак, это смешно.
Cuz i dont know what happens to me next in this predicament. Its sickenin
Потому что я не знаю, что со мной будет дальше в этой ситуации. Это отвратительно.
God give me answers, give me clues
Боже, дай мне ответы, дай мне подсказки.
Help me understand, who do I trust, what do I do?
Помоги мне понять, кому мне доверять, что мне делать?
Okay we're losin him, we're losin him. He's dying fast
Мы теряем его, мы теряем его. Он быстро умирает.
Nurse! Help me! I need help over here. Hurry up!
Медсестра! Помогите! Мне нужна помощь! Быстрее!
Ah, oh man. i can't breath. I'm dyin. Can't think. Wait, wait
Ах, о боже. Я не могу дышать. Я умираю. Не могу думать. Подождите, подождите.
Mohammed, Buddah, no, no, no, no, no, no, Jesus, Jesus
Мухаммед, Будда, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Иисус, Иисус.
Okay, back to Christ, first he lived, then he died
Так, вернемся к Христу, сначала он жил, потом умер.
Then that easter play i saw one time said he came back alive
Потом в той пасхальной пьесе, которую я как-то видел, говорилось, что он воскрес.
And God so loved the world. What's the rest of that verse?
И так возлюбил Бог мир... Как там дальше в этом стихе?
Think fast, I can't remember, help me nurse!
Думай быстрее, я не могу вспомнить, помогите мне, медсестра!
Whats John 3: 16 nurse? For God so loved the world, that he gave his only begotten son
Что в Евангелии от Иоанна 3:16, медсестра? Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного.
Gave up his only son, okay yea thats right
Отдал своего единственного сына, да, точно.
So whoever believes in him wait... who turned out the lights?
Так что всякий верующий в Него, подождите... кто выключил свет?
Im dyin! Im dead! No my eyes went closed
Я умираю! Я мертв! Нет, мои глаза закрылись.
I can't feel my feet no mo' and my sides is cold
Я больше не чувствую своих ног, и мои бока холодные.
God please i'm sorry for all the wrong that i've done
Боже, пожалуйста, прости меня за все плохое, что я сделал.
I know i been a terrible father and a horrible son
Я знаю, что был ужасным отцом и ужасным сыном.
I see it now. i wish that i could change some things
Теперь я вижу. Хотел бы я изменить кое-что.
In my life, i really never took the blame for things
В своей жизни я никогда по-настоящему не брал на себя ответственность за свои поступки.
Like lyin and stealin and hurtin and dealin
Например, за ложь, воровство, причинение боли и торговлю наркотиками.
I'd quit it all if your willin and let me walk out dis buildin
Я бы бросил все это, если бы ты позволил мне выйти из этого здания.
I wronged you i see dat i wanna give in
Я обидел тебя, я вижу это, я хочу сдаться.
But i ain't really sure if you've forgivin my sins
Но я не уверен, простил ли ты мои грехи.
Well this is it, no more discussion to do
Ну вот и все, больше не о чем говорить.
I don't know much but i know i should be trustin in
Я многого не знаю, но я знаю, что должен верить в...





Writer(s): Le Crae Moore, Tony Shepherd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.