Lecrae - Deep End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Deep End




Right now (right now, right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас)
I've been tryin' not to go off the deep end
Я старался не сходить с ума.
Give me a reason
Назови мне причину.
I've been tryin' not to—
Я пытался не ...
Uh, stay on point, I've been tryna save my voice
Э-э, оставайся на месте, я пытаюсь сохранить свой голос.
But y'all gave me no choice
Но вы не оставили мне выбора.
The world gone mad, can't ignore this noise
Мир сошел с ума, я не могу игнорировать этот шум.
Look at these people found dead in the streets
Посмотрите на этих людей, найденных мертвыми на улицах.
I got some partners that hate the police
У меня есть партнеры, которые ненавидят полицию.
Me, I'm just tryna hold onto my peace
А я просто пытаюсь сохранить спокойствие.
'Cause I'm liable to lose it and go get the piece (yah)
Потому что я могу потерять его и пойти за кусочком (да).
I need a reason, I need a season
Мне нужна причина, мне нужен сезон.
Pleaded with Jesus, all of this grievin'
Умолял Иисуса, все это горе ...
They be like, "F you and what you believe in"
Они такие: черту тебя и то, во что ты веришь".
I do not trip, I keep it G
Я не спотыкаюсь, я держу его в себе.
What in the H you sayin' to I? (I)
Что, черт возьми, ты говоришь мне?
Ain't no JK when I'm talkin' to God (God)
Нет никакого Джей-Кея, Когда я разговариваю с богом (богом).
Don't need a reason to open my eyes
Мне не нужна причина, чтобы открыть глаза.
If I'm still breathin'
Если я еще дышу ...
I'm runnin' for Ahmaud, man (runnin' for Ahmaud)
Я бегу за Ахмадом, чувак (бегу за Ахмадом).
Uh, yeah, I've been doin' better than I was before
Э-э, да, я справляюсь лучше, чем раньше
I walk with a limp 'cause I've been
Я хожу, прихрамывая, потому что я ...
Wrestlin' with the Holy Ghost (Ghost)
Борьба со Святым Духом (призраком)
Deep end of this pit, but still somehow I keep on floating on
Я нахожусь в глубокой яме, но каким-то образом продолжаю плыть дальше.
Thought I lost my grip, but God reminded me He's holding on
Я думал, что потерял хватку, но Бог напомнил мне, что он держится.
I've been tryin' not to go off the deep end
Я старался не сходить с ума.
Give me a reason
Назови мне причину.
I've been tryin' not to go off the deep end
Я старался не сходить с ума.
Give me a reason
Назови мне причину.
I've been tryin' not to—
Я пытался не ...
Yeah, I might go crazy
Да, я могу сойти с ума.
I might go MJ back in the 80s
Я мог бы стать Майклом Джексоном еще в 80-е годы.
Back in the 90s, I might go off
Тогда, в 90-е, я мог бы сойти с ума.
Or they better not try me, it might get dicey
Или им лучше не испытывать меня, это может быть рискованно.
I ain't tryna go back to the old me (nah)
Я не собираюсь возвращаться к старому себе (не-а).
I'm tryna hang on like my mama told me
Я пытаюсь держаться как говорила мне мама
Sometimes legs get weak and your arms give out
Иногда ноги слабеют, а руки подкашиваются.
And you sink to the bottom slowly (sink to the bottom slow)
И ты медленно опускаешься на дно (медленно опускаешься на дно).
A grown man wishing that somebody hold me (hold)
Взрослый мужчина хочет, чтобы кто-нибудь обнял меня (обнял).
Never knew my daddy, so nobody show me
Я никогда не знал своего папу, так что никто мне его не показывал.
Taught me how to walk through the storm when your heart feel heavy
Научил меня, как пройти сквозь бурю, когда на сердце тяжело.
And it's hard and you're feeling lonely
И это тяжело, и ты чувствуешь себя одиноким.
But lowkey, high priest got the keys to the kingdom
Но Локи, первосвященник, получил ключи от царства.
High key low enough to bring 'em
Высокий ключ достаточно низкий чтобы привести их сюда
And I need all of what He's bringing
И мне нужно все, что он принесет.
I might go off the deep end, I just need another reason, yeah
Я могу сойти с ума, мне просто нужна другая причина, да
Uh, yeah, I've been doin' better than I was before (woo)
Э-э, да, я справляюсь лучше, чем раньше (ууу).
I walk with a limp 'cause I've been
Я хожу, прихрамывая, потому что я ...
Wrestlin' with the Holy Ghost (Ghost)
Борьба со Святым Духом (призраком)
Deep end of this pit, but still somehow I keep on floating on
Я в самом конце этой ямы, но все равно каким-то образом продолжаю плыть дальше.
Thought I lost my grip, but God reminded me He's holding on
Я думал, что потерял хватку, но Бог напомнил мне, что он держится.
I've been tryin' not to go off the deep end
Я старался не сходить с ума.
Give me a reason
Назови мне причину.
I've been tryin' not to go off the deep end
Я старался не сходить с ума.
Give me a reason
Назови мне причину.
I've been tryin' not to—
Я пытался не ...





Writer(s): Khari Alamin, Mic Lovay, Le Crae Moore, Anthony Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.