Lecrae - Got Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Got Paper




These brothas passin' me and they all rollin' fly Coups
Эти братаны проходят мимо меня, и все они катят мухобойки.
They throw some D's on it but they still ain't got truth
Они ставят на это двойки но правды у них все равно нет
They blow they cheese on it then they die and what's the use?
Они дуют на него, а потом умирают, и что толку?
I'm so secure in Jesus all I want in life is fruit
Я так уверен в Иисусе, что все, чего я хочу в жизни, - это фрукты.
Don't need no fast money, don't need a fast car
Мне не нужны быстрые деньги, мне не нужна быстрая машина.
Yeah the faith is a race but it ain't a NASCAR
Да, вера-это гонка, но это не НАСКАР.
And you and God got beef cause you keep
И у вас с Богом есть ссора, потому что вы продолжаете ...
Chasin' money like them hundreds got feet
Гоняюсь за деньгами, как будто у них сотни ног.
Buddy wanna be rich but even 50 done said
Бадди хочет быть богатым но даже 50 уже сказано
That he still feel broke even though he got bread
Что он все еще чувствует себя нищим, хотя у него есть хлеб.
Make 'em throw away they life, got 'em runnin' from the feds
Заставь их выбросить свою жизнь, заставь их бежать от федералов.
Love of money's like crack, both of 'em will leave you dead
Любовь к деньгам подобна крэку, оба они оставят тебя мертвым.
When you die and face God, nothin' left to be said
Когда ты умрешь и встретишься лицом к лицу с Богом, тебе больше нечего будет сказать.
Instead of chasin' the truth, you take a lie to the head
Вместо того, чтобы гнаться за правдой, ты принимаешь ложь в голову.
Homie all I can do is tell you what Jesus said
Братан все что я могу сделать это сказать тебе что сказал Иисус
Repent and turn from your sin cause the kingdom of God's at hand
Покайся и отвернись от своего греха потому что Царствие Божие близко
That's real
Это правда
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!
People want they cheese, American mozzerella
Люди хотят сыра, американской моцереллы.
The enemy's rat trap might snap any second
Крысоловка врага может лопнуть в любую секунду.
I'm like that dude in Matthew who after finding a treasure
Я как тот чувак из Мэтью который после того как нашел сокровище
Gave all he had to get it, that's a real go-getta
Отдал все, что у него было, чтобы получить это, вот это настоящий гоу-Гета
The 13 letters, the Torah, Gospel and prophets
13 букв, Тора, Евангелие и пророки
You'll never see the soul of prophets chasin' a profit
Вы никогда не увидите души пророков, гоняющихся за прибылью.
Now look at 1 Timothy 6, it's so clear
Теперь посмотрите на 1 Тимофея 6, это так ясно
You chase the money and wind up in a snare
Ты гонишься за деньгами и попадаешь в западню.
Now a vow of poverty, no, it's not there
Теперь обет бедности, нет, его там нет.
But you pursue God, the rest, He takes care
Но ты гонишься за Богом, об остальном он заботится.
You don't step on His back in order to get rich
Ты не наступишь ему на спину, чтобы разбогатеть.
If you do then you're in sin and ordered to repent
Если ты это сделаешь значит ты в грехе и тебе приказано покаяться
You come to Christ for God, you come to Daddy for worship
Ты приходишь ко Христу ради Бога, ты приходишь к папе ради поклонения.
He ain't take that cross to fund your vanity purchase
Он не возьмет этот крест, чтобы оплатить твою тщеславную покупку.
Even though we all agree that death is certain
Хотя мы все согласны, что смерть неизбежна.
It seems we believe there's banks beyond earth
Кажется, мы верим, что за пределами Земли есть банки.
That's crazy
Это безумие
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!
Money, dough, cash, paper
Деньги, бабки, наличные, бумага.
If it was a woman, I promise I used to date her
Если это была женщина, клянусь, я встречался с ней.
Now that we broke up she be callin' ya boy a hater
Теперь, когда мы расстались, она будет называть тебя ненавистником.
Cause all I do is use her for glorifyin' my Maker
Потому что все, что я делаю, - это использую ее для прославления моего Создателя.
My treasure's up in Heaven, Christ is my satisfaction
Мое сокровище на небесах, Христос-мое удовлетворение.
If I was broke I'd be richer than folks who never had Him
Если бы я был на мели, я был бы богаче тех, у кого его никогда не было.
God is the Gospel, not a new Bentley
Бог-это Евангелие, а не новый "Бентли".
Was empty and He gave me life and that's plenty
Я был пуст, но он дал мне жизнь, и этого достаточно.
Get me, homie I could spend six centuries
Пойми меня, братишка, я мог бы провести шесть столетий.
Simply saying I'm satisfied in the sensie
Просто говорю, что я удовлетворен чувством.
And it's sickenin' that knowin' God ain't good enough
И это отвратительно, что знать Бога недостаточно хорошо.
We gotta tell 'em they can get rich quickly
Мы должны сказать им, что они могут быстро разбогатеть.
Now this is heresy, false, it's not true
Это ересь, ложь, это неправда.
2nd Corinthians chapter 8 and verse 2
2 е Коринфянам глава 8 и стих 2
Read that and please believe that
Прочти это и, пожалуйста, Поверь в это.
Forget a c-note, man, they pockets was e-flat
Забудь про до-ноту, чувак, у них в карманах была ми-бемоль
They still had joy
У них все еще была радость.
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
So what who cares?
Ну и что, кого это волнует?
(You got money, you got paper, you got money, you got paper, you got money, you got paper)
тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага, у тебя есть деньги, у тебя есть бумага)
I got Jesus baby!
У меня есть Иисус, детка!





Writer(s): Moore Le Crae, Jones Anthony R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.