Paroles et traduction Lecrae - I'm a Saint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be
where
I
could
only
trust
me
and
myself
Раньше
я
мог
доверять
только
себе
самому,
And
then
that
heavy
metal
devil
that
could
send
'em
straight
to
Hell
wit
it
И
этому
тяжёлому
металлическому
дьяволу,
который
мог
отправить
их
прямиком
в
ад.
Thought
it
was
no
helpin'
it,
my
selfishness
was
celibate
Думал,
что
с
этим
ничего
не
поделаешь,
мой
эгоизм
был
целомудренным.
I
sell
a
bit
but
I
make
sure
I
don't
sit
up
in
that
cell
a
bit
Я
немного
продавал,
но
следил,
чтобы
не
угодить
в
камеру.
I'd
yell
a
bit
but
only
when
hurt
came
for
certain
Я
немного
кричал,
но
только
когда
боль
приходила
наверняка.
Illiterate,
ain't
know
that
the
Word
came
Неграмотный,
не
знал,
что
Слово
пришло.
But
then
that
that
Word
hit
me
and
unblinded
me
Но
потом
это
Слово
поразило
меня
и
открыло
мне
глаза.
Jesus
paid
a
price
for
me
Иисус
заплатил
за
меня
цену.
That's
how
I
gained
the
right
to
be
the
son
of
God
I'd
like
to
be
Вот
так
я
получил
право
быть
сыном
Божьим,
каким
я
хочу
быть.
Changed
my
heart,
gave
me
a
desire
for
His
work
man
Изменил
моё
сердце,
дал
мне
желание
трудиться
для
Него,
детка.
Kill
me
if
you
want
but
I'm
gone
get
back
up
out
that
dirt
man
Убей
меня,
если
хочешь,
но
я
снова
встану
из
этой
грязи,
детка.
Not
yet
what
I'm
gonna
be,
but
not
what
I
used
to
be
Я
ещё
не
тот,
кем
я
стану,
но
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
I
bless
His
name
forever
who
would
choose
me
and
start
usin'
me
Я
вечно
благословляю
Его
имя,
за
то,
что
Он
выбрал
меня
и
начал
использовать.
Used
to
love
my
sinnin'
fulla
greed
and
fulla
hate
Раньше
я
любил
грешить,
полный
жадности
и
полный
ненависти.
I
might
say
that
I
love
Jesus,
but
that
talk
was
really
fake
Я
мог
говорить,
что
люблю
Иисуса,
но
эти
слова
были
фальшивыми.
I'd
be
lustin'
for
ya
cousin
if
it
wasn't
for
His
grace
Я
бы
возжелал
твою
кузину,
если
бы
не
Его
благодать.
Yeah
He
took
me
outta
nothin'
and
He
made
ya
boy
a
saint
Да,
Он
вытащил
меня
из
ниоткуда
и
сделал
меня
святым,
детка.
Yeah
they
tell
me
sugar
coat
it,
dumb
it
down,
but
I
can't
Да,
они
говорят
мне
приукрасить,
упростить,
но
я
не
могу.
Might
as
well
deny
the
Christ,
be
ashamed,
but
I
ain't
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
отречься
от
Христа,
стыдиться,
но
я
не
такой.
I'm
a
saint
(x8)
Я
святой
(x8)
Til
the
day
I
see
the
grave
I'm
going
hard
in
the
paint
До
того
дня,
как
я
увижу
могилу,
я
буду
выкладываться
по
полной.
It's
the
only
hope
we
got
that's
why
I'll
die
for
the
faith
Это
единственная
надежда,
которая
у
нас
есть,
поэтому
я
умру
за
веру.
I'm
a
saint
(x8)
Я
святой
(x8)
You
got
to
understand
Jesus
agreed
back
in
eternity
Ты
должна
понять,
Иисус
согласился
ещё
в
вечности
To
sign
a
bloody
covenant
and
take
a
deadly
turn
for
me
Подписать
кровавый
завет
и
принять
смертельный
поворот
за
меня.
He
ain't
just
agree,
He
fulfilled
it
to
the
death
of
Him
Он
не
просто
согласился,
Он
исполнил
это
до
самой
своей
смерти.
He
took
that
bloody
cup
that's
meant
for
us
straight
to
the
neck
again
Он
взял
эту
кровавую
чашу,
предназначенную
для
нас,
и
выпил
её
до
дна.
Swallowed
all
that
bitterness,
pain
and
affliction
Проглотил
всю
эту
горечь,
боль
и
страдания.
Ain't
a
soul
in
Hell
with
pain
comparable
to
this
one
Нет
в
аду
души,
чья
боль
сравнима
с
этой.
Brought
me
to
repentance,
homie
I'm
blood-purchased
Привёл
меня
к
покаянию,
детка,
я
куплен
кровью.
And
daily
I'm
conformed
to
His
holiness,
so
I
worship
И
ежедневно
я
становлюсь
подобным
Его
святости,
поэтому
я
поклоняюсь.
Jesus
finished
the
work,
He
resurrected
on
high
Иисус
закончил
работу,
Он
воскрес
на
небеса.
That
means
He
beat
death
and
best
believe
so
will
I
Это
значит,
что
Он
победил
смерть,
и
поверь,
я
тоже.
See
some
believe
they
can
fly,
but
I
believe
I
can
die
Вижу,
некоторые
верят,
что
могут
летать,
но
я
верю,
что
могу
умереть.
Resurrect,
leave
the
earth
and
live
forever
with
God
Воскреснуть,
покинуть
землю
и
жить
вечно
с
Богом.
He
will
march
through
the
sky
while
the
stars
sing
His
praises
Он
будет
шествовать
по
небу,
пока
звезды
поют
Ему
хвалу.
The
planets
dance
around
while
the
universe
is
amazed
and
Планеты
танцуют
вокруг,
пока
вселенная
изумляется,
и
Me,
I
get
to
gaze
upon
His
beauty
for
days
Я
смогу
созерцать
Его
красоту
целыми
днями.
Man
if
I
could
be
anything
baby
I'd
be
a
saint
Детка,
если
бы
я
мог
быть
кем
угодно,
я
был
бы
святым.
Now
you
might
think
I'm
crazy
like
some
kinda
urban
misfit
Ты
можешь
подумать,
что
я
сумасшедший,
какой-то
городской
неудачник,
But
first
I
hated
church,
I'd
only
pray
to
give
my
wish
list
Но
сначала
я
ненавидел
церковь,
я
молился
только,
чтобы
озвучить
свой
список
желаний.
I'd
be
just
like
you,
doin'
my
dance
up
in
the
club,
folk
Я
был
таким
же,
как
ты,
танцующим
в
клубе,
детка.
I
promise
I
ain't
it
choose
it,
I
was
chosen
to
be
loved
on
Обещаю,
я
не
выбирал
это,
меня
выбрали,
чтобы
любить.
Eyes
low,
blowing
dro,
that's
the
life
I
used
to
know
Опущенные
глаза,
дым,
вот
та
жизнь,
которую
я
знал.
But
Jesus
chopped
me
up
and
slowed
me
down
just
like
that
Houston
flow
Но
Иисус
изменил
меня
и
замедлил,
как
тот
Хьюстонский
флоу.
A
dead
man
until
somebody
hit
me
with
the
hardest
facts
Мертвец,
пока
кто-то
не
ударил
меня
самыми
жёсткими
фактами.
The
Gospel
hit
my
heart,
I
guess
that's
what
you
call
a
heart
attack
Евангелие
поразило
моё
сердце,
думаю,
это
то,
что
называют
сердечным
приступом.
I'm
looking
at
Ephesians
2,
like
what
did
Jesus
see
in
you?
Я
смотрю
на
Ефесянам
2,
как
будто,
что
Иисус
увидел
во
мне?
It's
nothin',
by
His
grace
He
chose
to
love
on
folk
like
me
and
you
Ничего,
по
своей
милости
Он
решил
любить
таких,
как
я
и
ты.
And
I
don't
understand
it,
homie,
I
never
planned
it
И
я
не
понимаю
этого,
детка,
я
никогда
не
планировал
этого.
I
was
chasing
money
and
fast
women
and
man
Я
гнался
за
деньгами
и
доступными
женщинами,
детка,
Then
I
met
the
great
I
AM,
Son
of
Man,
or
the
Lamb
Потом
я
встретил
великого
Я
ЕСМЬ,
Сына
Человеческого,
или
Агнца.
Snatched
ya
boy
up
outta
Hell,
and
got
me
workin'
for
His
plans
Вырвал
меня
из
ада
и
заставил
работать
на
Его
планы.
Used
think
I
was
the
man
till
I
met
Him
Раньше
думал,
что
я
крутой,
пока
не
встретил
Его.
All
that
arrogance
and
pride,
I
dead
'em
and
fo'get
'em
Вся
эта
высокомерность
и
гордость,
я
убил
их
и
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Peebles Courtney Orlando
Album
Rebel
date de sortie
30-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.