Paroles et traduction Lecrae - Indwelling Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indwelling Sin
Внутренний грех
Aye
look
what's
good
fam
it's
me
again
The
one
you
used
to
call
your
friend
Эй,
здоров,
братан,
это
снова
я,
тот,
кого
ты
раньше
называл
другом.
I
know
you
aint
forgot
me?
Я
знаю,
ты
меня
не
забыл?
Oh
yeah
you
always
get
me
caught
in
sin
О
да,
ты
всегда
втягиваешь
меня
в
грех.
Here
you
go
with
that
again.
You
act
like
we
aint
cool
or
sumthin.
Опять
ты
за
своё.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
не
друзья
или
что-то
в
этом
роде.
Lets
go
smoke
a
Kool
or
sumthin.
Talk
and
sip
a
brew
or
sumthin.
Давай
покурим
или
что-нибудь
выпьем.
Поболтаем
за
кружечкой
пива.
Naw
man
I
aint
trusting
you
Aint
nothing
but
lust
in
you
Нет,
мужик,
я
тебе
не
доверяю.
В
тебе
нет
ничего,
кроме
похоти.
Thanks
be
to
God
I
obeyed
the
teaching
I
was
entrusted
to
Слава
Богу,
я
последовал
учению,
которое
мне
было
вверено.
Cause
when
you
pass
by
you
just
want
ya
boy
to
backslide
Потому
что,
когда
ты
появляешься,
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
сорвался.
Have
me
feeling
sick
like
I'm
coming
down
off
a
crack
high
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
больным,
как
будто
я
слезаю
с
наркоты.
Man
that's
a
flat
lie
you
act
like
I'm
the
bad
guy
Чувак,
это
наглая
ложь,
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
злодей.
You
know
when
me
and
you
get
together
we
have
a
grand
time
Ты
же
знаешь,
когда
мы
с
тобой
вместе,
мы
отлично
проводим
время.
Lets
take
it
back.
All
the
way
to
like
the
6th
grade
Давай
вернемся
назад.
Прямо
в
шестой
класс.
Last
thing
on
your
mind
back
in
the
day
was
trying
to
live
saved
В
те
дни
последнее,
о
чем
ты
думал,
это
о
том,
чтобы
жить
праведно.
Remember
house
parties,
kissing
in
the
dark?
Помнишь
домашние
вечеринки,
поцелуи
в
темноте?
Man
that
was
innocent
fun
come
on...
Чувак,
это
было
невинное
развлечение,
да
ладно
тебе...
NOW
don't
start
НЕ
начинай.
See
dawg
I
live
by
the
Spirit
so
I
don't
gratify
Видишь
ли,
дружище,
я
живу
Духом,
поэтому
я
не
потакаю
All
them
old
sinful
desires
that
never
satsify
Всем
этим
старым
греховным
желаниям,
которые
никогда
не
удовлетворяют.
Aye
come
on
KILL
THAT!
Look
me
in
my
face
and
tell
me
I'm
a
lie
Да
ладно,
ПРЕКРАТИ!
Посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
я
лгу.
You
aint
feeling
chasing
women,
getting
drunk,
and
getting
high
Тебе
не
хочется
бегать
за
женщинами,
напиваться
и
кайфовать.
Stacking
money,
staying
fly,
living
up
the
playas
life
Зарабатывать
деньги,
стильно
одеваться,
жить
жизнью
плейбоя.
We
was
having
fun
now
gone
try
to
be
religious
guy
Мы
так
хорошо
проводили
время,
а
теперь
ты
пытаешься
стать
религиозным.
Aye
Yo
man
first
of
all
LOWER
YOUR
VOICE!
Who
you
talkin'
to?
Эй,
мужик,
прежде
всего,
ПОНИЗЬ
СВОЙ
ГОЛОС!
С
кем
ты
разговариваешь?
Handcuffed
in
August
'02
I
got
caught
with
you
В
августе
2002-го
меня
арестовали
из-за
тебя.
Truck
flipped
over
on
35
that
was
all
from
you
Перевернутый
грузовик
на
35-й
— это
всё
ты.
I'll
mess
around
and
lose
my
life
man
tryna
walk
in
you
Я
могу
потерять
свою
жизнь,
следуя
за
тобой.
I'm
standing
on
these
stages
and
got
these
people
believing
me
Я
стою
на
этих
сценах,
и
эти
люди
верят
мне.
What
I
look
like
trying
ta
gratify
this
disease
in
me
Как
я
могу
потакать
этой
болезни
внутри
меня?
So
Now
I'm
a
disease?
Man
please.
I
got
yo
back
dawg
Теперь
я
болезнь?
Да
ладно.
Я
прикрываю
твою
спину,
братан.
I
aint
saying
drop
the
Jesus
and
be
a
rap
star
Я
не
говорю,
брось
Иисуса
и
стань
рэп-звездой.
All
Im
saying
is
when
it's
you
and
me
lets
be
real
folk
Всё,
что
я
говорю,
это
когда
мы
вместе,
давай
будем
честными.
We
aint
gotta
be
selling
drugs
and
tryna
kill
folk
Нам
не
обязательно
торговать
наркотиками
и
убивать
людей.
Maybe
just
a
lil...
Может
быть,
просто
немного...
What?
A
lil
this,
a
lil
that
Что?
Немного
этого,
немного
того.
A
lil
BET
late
at
night,
that's
like
a
lil
crack
Немного
BET
поздно
ночью
— это
как
немного
крэка.
See
you
aint
gone
lie
to
me
I
see
how
you
be
tryna
be
Видишь
ли,
ты
не
обманешь
меня,
я
вижу,
к
чему
ты
клонишь.
BET
tonight
becomes
addiction
to
pornography
BET
сегодня
ночью
превращается
в
зависимость
от
порнографии.
And
that's
in
no
way
honoring
the
God
who's
ruling
sovereignly
И
это
никоим
образом
не
почитает
Бога,
который
правит
всем.
Man
you
know
you
miss
them
old
days
Чувак,
ты
же
скучаешь
по
тем
старым
временам.
Yeah
you
right
possibly
Да,
ты
возможно
прав.
But
after
that
I
sober
up
and
think
of
Jesus
holding
up
Но
после
этого
я
трезвею
и
думаю
об
Иисусе,
His
skin
up
on
the
cross
for
all
them
drunken
nights
I'm
throwing
up
Его
кожа
на
кресте
— из-за
всех
этих
пьяных
ночей,
когда
меня
тошнит.
Every
thought
of
blowin
up
is
captured
in
his
flowing
blood
Каждая
мысль
о
том,
чтобы
сорваться,
поглощена
Его
пролитой
кровью.
I
start
thinking
Philippians
4:
8 when
you
showing
up
Я
начинаю
думать
о
Филиппийцам
4:8,
когда
ты
появляешься.
You
know
I
aint
gone
quit
right?
Ты
знаешь,
что
я
не
отстану,
верно?
Yeah
I
know
but
I'm
dead
to
you
Да,
я
знаю,
но
я
мертв
для
тебя.
And
one
day
I'll
be
present
with
Jesus
who
died
and
bled
from
you
И
однажды
я
буду
с
Иисусом,
который
умер
и
истек
кровью
из-за
тебя.
Colossians
1:
15
thats
the
God
that
I
trust
in
Колоссянам
1:15
— вот
Бог,
которому
я
доверяю.
The
Father
crushed
Him
In
doing
so
he
has
crushed
sin
Отец
сокрушил
Его,
и
тем
самым
Он
сокрушил
грех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burroughs Dion Mardel, Moore Le Crae, Burroughs Devon
Album
Rebel
date de sortie
30-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.