Lecrae - Killa (a cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Killa (a cappella)




Killa (a cappella)
Убийца (а капелла)
Killa, killa, (repeat)
Убийца, убийца, (повтор)
Uh,
Эх,
I know it's going to kill me but I just can't let it go
Я знаю, это меня убьет, но я просто не могу отпустить
And the taste so appealing got a grip upon my soul
И этот манящий вкус захватил мою душу
These honey dip lies mesmerize me
Эта сладкая ложь гипнотизирует меня
Pride's got its crooked fingers twisted all inside in me
Гордость своими кривыми пальцами впилась в меня
Fools walk the path I'm on, never to be seen again
Дураки идут по моему пути, чтобы исчезнуть навсегда
Sipping on seduction while we eating on some secret sin
Потягивая соблазн, мы вкушаем тайный грех
(No one will ever know) says the whisper in my ear
(Никто никогда не узнает) шепчет мне на ухо
And I know I should be over this, but I ain't seeing clear
И я знаю, что должен забыть об этом, но я не вижу ясно
And I aint leaving here, unless somebody save me
И я не уйду отсюда, пока кто-нибудь не спасет меня
Walking to my grave letting evilness enslave me
Иду в могилу, позволяя злу поработить себя
Evil looks so lovely covered in her lace of lies
Зло выглядит так прекрасно, окутанное кружевом лжи
And the silky smooth seduction just manipulates my mind
И шелковистый соблазн просто манипулирует моим разумом
Her fabrical fabrication is fueling my fascination
Твои выдумки разжигают мое увлечение
While I'm intoxicated she starts her assassination
Пока я опьянен, ты начинаешь свое убийство
I'm losing all my honor and my years to the merciless
Я теряю всю свою честь и годы из-за безжалостной
Giving all my life away but I'm just so immersed in this (killa)
Отдаю всю свою жизнь, но я так погружен в это (убийца)
Baby this is innocent (Killa) it won't even hurt a little bit (Killa)
Детка, это невинно (Убийца), это даже не будет больно (Убийца)
I'm only here for your benefit (killa) I'm your every wish (Killa)
Я здесь только ради твоей выгоды (убийца), я - твое любое желание (Убийца)
Come on and let me in (killa), baby this is innocent (Killa)
Давай, впусти меня (убийца), детка, это невинно (Убийца)
And it won't even hurt a little bit (Killa) Close your eyes and let's get lost tonight
И это даже не будет немного больно (Убийца) Закрой глаза и давай потеряемся сегодня ночью
(Killa) Would it be alright? You'll see (killa)
(Убийца) Было бы неплохо, правда? Ты увидишь (убийца)
Her feet go down to DEATH, so don't let her consume you
Ее ноги ведут к СМЕРТИ, так не дай ей поглотить тебя
Even though her heart is black, her exterior's beautiful
Хотя ее сердце черное, ее внешность прекрасна
She'll take your life away, strip away your joy
Она отнимет твою жизнь, лишит тебя радости
Pretends that she gon build you up but she's just gon destroy you
Притворяется, что построит тебя, но она просто разрушит тебя
My friends fell low, when they was so high
Мои друзья пали, когда были так высоко
Got me running scared of myself, no lie
Заставила меня бояться самого себя, не лгу
And I know I'm gon die, I tried cold turkey
И я знаю, что умру, я пробовал резко бросить
But when I'm feeling worthy, Satan's sure trying to merk me
Но когда я чувствую себя достойным, сатана точно пытается убить меня
I'm doing myself dirty, flirting with whats perverted
Я поступаю с собой грязно, флиртуя с извращенным
I should follow the word but I guess I'd rather be murdered
Я должен следовать слову, но, думаю, я лучше буду убит
Excuse me I mean martyred 'cause I'm killing myself
Извини, я имею в виду замучен, потому что я убиваю себя
My sin conceived a baby, and we gon name it death, breath
Мой грех зачал ребенка, и мы назовем его смерть, дыхание
(Gasps) -Taker, she take my breath away
(Задыхается) -Забирательница, она забирает мое дыхание
Replaces it with poison and I'm so swept away
Заменяет его ядом, и я так унесен
I need some bread today hope I wake up
Мне нужен глоток свежего воздуха сегодня, надеюсь, я проснусь
Before they start my wake up somebody make me break up
Прежде чем они начнут мои поминки, кто-нибудь заставьте меня порвать с ней
I'm dating a (Killa)
Я встречаюсь с (Убийцей)





Writer(s): Le Crae Moore, John Hosea Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.