Paroles et traduction Lecrae feat. BJ The Chicago Kid - Only Human
Da-da-da,
da
Да-да
- да,
да
Please
forgive
me
if
I
mess
up
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
все
испорчу.
I
won't
let
you
watch
there's
so
much
pressure
Я
не
позволю
тебе
смотреть,
на
меня
так
давят.
Still
God
I
thank,
I'll
never
let
up
(let
up)
И
все
же
я
благодарю
Бога,
я
никогда
не
сдамся
(не
сдамся).
So
every
day
when
I
see
the
sun
come
up,
I'ma
say,
let's
get
it
Поэтому
каждый
день,
когда
я
вижу
восход
солнца,
я
говорю:
"Давай
сделаем
это".
Get
it
done,
every
day
Делайте
это
каждый
день.
Provin'
that
I'm
still
Your
son
Докажи,
что
я
все
еще
твой
сын.
If
You
hear
me
and
You're
with
me
Если
ты
слышишь
меня
и
ты
со
мной
Heaven
not
too
far,
far
as
I
can
tell
Небеса
не
так
уж
далеки,
насколько
я
могу
судить.
You
just
gotta
through
a
little
Hell
Ты
просто
должен
пройти
через
небольшой
ад
Ain't
no
prescription
for
my
brokenness,
no
pills
for
hopelessness
Нет
рецепта
от
моей
разбитости,
нет
пилюль
от
отчаяния.
I
still
pop
them
tryna
cope
with
it,
I
cry
from
loneliness
Я
все
еще
лопаю
их,
пытаясь
справиться
с
этим,
я
плачу
от
одиночества.
Devil
played
his
part
and
played
me,
I'm
foolish,
grew
too
lazy
Дьявол
сыграл
свою
роль
и
сыграл
меня,
я
глуп,
стал
слишком
ленивым.
God
say,
take
heed
lest
you
fall,
but
I'm
such
an
October
baby
Бог
говорит:
берегись,
чтобы
не
упасть,
но
я
такой
Октябрьский
ребенок.
Need
you
to
hold
me
down
(down)
Мне
нужно,
чтобы
ты
удержал
меня
(вниз),
World
tryna
slow
me
down
(down),
know
me
now
мир
пытается
замедлить
меня
(вниз),
Узнай
меня
сейчас.
Know
my
vices,
kryptonites,
they
entice
me
'til
I
slowly
drown
Знайте
мои
пороки,
криптониты,
они
соблазняют
меня,
пока
я
медленно
не
утону.
Now
I'm
on
holy
ground
Теперь
я
на
Святой
Земле.
Can't
fight
these
battles
alone,
they
after
my
home
Я
не
могу
сражаться
в
этих
битвах
в
одиночку,
они
преследуют
мой
дом.
They
after
my
mind,
they
after
my
time
Они
охотятся
за
моим
разумом,
они
охотятся
за
моим
временем.
You
said,
"I'm
an
heir",
they
after
the
throne
Ты
сказал:
"Я-наследник",
они-после
трона.
I
thought
I
was
running
from
demons
Я
думал,
что
убегаю
от
демонов.
But
maybe
I'm
running
from
me
and
my
Но,
может
быть,
я
убегаю
от
себя
и
своих
...
Tether
is
roamin,
running
from
clones
Трос
бродит,
убегая
от
клонов.
We
talk
about
running
the
city,
but
most
of
us
running
from
home
Мы
говорим
о
том,
чтобы
управлять
городом,
но
большинство
из
нас
убегает
из
дома.
Running
from
trauma
and
poverty
Бегство
от
травм
и
бедности
I
hit
the
lottery,
I
thought
they'd
leave
me
alone
Я
выиграл
в
лотерею,
я
думал,
они
оставят
меня
в
покое.
Look
at
me,
richer
than
ever
Посмотри
на
меня,
я
богаче,
чем
когда-либо.
But
poor
as
a
beggar
when
you
look
inside
of
my
soul
Но
беден,
как
нищий,
когда
заглядываешь
в
мою
душу.
Broke
the
sacred
rules
and
paid
a
lot
of
dues
on
my
soul
Нарушил
священные
правила
и
заплатил
много
долгов
за
свою
душу.
Almost
lost
my
family,
drank
the
Devil's
juice
on
my
soul
Почти
потерял
семью,
испил
дьявольский
сок
на
своей
душе.
Thought
I
was
immune,
a
superhuman
fool
on
my
soul
Я
думал,
что
у
меня
иммунитет,
сверхчеловеческий
дурак
в
душе.
If
I
lose
my
life
somehow,
I
still
don't
lose
on
my
soul
(soul)
Если
я
каким-то
образом
потеряю
свою
жизнь,
я
все
равно
не
потеряю
свою
душу
(душу).
Please
forgive
me
if
I
mess
up
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
все
испорчу.
I
won't
let
you
watch
there's
so
much
pressure
Я
не
позволю
тебе
смотреть,
на
меня
так
давят.
Still
God
I
thank,
I'll
never
let
up
(let
up)
И
все
же
я
благодарю
Бога,
я
никогда
не
сдамся
(не
сдамся).
So
every
day
when
I
see
the
sun
come
up,
I'ma
say,
let's
get
it
Поэтому
каждый
день,
когда
я
вижу
восход
солнца,
я
говорю:
"Давай
сделаем
это".
Get
it
done,
every
day
Делайте
это
каждый
день.
Provin'
that
I'm
still
Your
son
Докажи,
что
я
все
еще
твой
сын.
If
You
hear
me
and
You're
with
me
Если
ты
слышишь
меня
и
ты
со
мной
Heaven
not
too
far,
far
as
I
can
tell
Небеса
не
так
уж
далеки,
насколько
я
могу
судить.
You
just
gotta
through
a
little
Hell
Ты
просто
должен
пройти
через
небольшой
ад
Oh
my
God,
how
I
beat
the
odds?
How
I
beat
the
charge?
О
Боже,
как
я
преодолел
все
трудности?
Oh
my
God,
how
You
make
the
moon?
How
You
speak
the
stars?
О
Боже,
как
ты
создаешь
Луну,
как
ты
говоришь
со
звездами?
Oh
my
God,
when
they
see
my
flaws,
they
gon'
call
me
fraud
О
Боже,
когда
они
увидят
мои
недостатки,
они
назовут
меня
мошенником
I
was
lost,
blinded
by
applause,
now
I
know
my
call
Я
был
потерян,
ослеплен
аплодисментами,
теперь
я
знаю
свое
призвание.
I
said
it,
I
admit
it,
I'm
countin'
the
minutes
Я
сказал
Это,
я
признаю
это,
я
считаю
минуты.
They
comin'
to
get
it,
go
tell
'em
I'm
with
it
Они
придут
за
ним,
иди
и
скажи
им,
что
я
с
ним.
They
killed
the
Messiah,
they
don't
have
no
limits
Они
убили
Мессию,
у
них
нет
границ.
So
what
they
gon'
do
to
me?
Give
me
my
sentence
Так
что
же
они
со
мной
сделают?
Or
hit
me
with
venom,
I
don't
have
opinions
Или
ударь
меня
ядом,
у
меня
нет
своего
мнения.
All
I
got
is
patience
and
a
couple
pennies
Все
что
у
меня
есть
это
терпение
и
пара
Пенни
I
ain't
independent,
leanin'
on
the
spirit
Я
не
независим,
полагаюсь
на
дух.
I
know
we
gon'
win
it,
so
go
hang
the
pennants
Я
знаю,
что
мы
победим,
так
что
давай
вешай
вымпелы.
I
was
in
the
mansion
goin'
out
my
mind
Я
был
в
особняке,
сходя
с
ума.
Had
the
doctors
on
the
line
На
линии
были
доктора.
Wifey
cryin',
momma
cryin',
we'll
be
fine,
know
I'm
lyin'
Жена
плачет,
мама
плачет,
у
нас
все
будет
хорошо,
знай,
что
я
лгу.
I
ain't
wanna
live,
my
babies
need
me
'live
Я
не
хочу
жить,
я
нужен
своим
детям
живым.
Come
too
far
to
shut
my
eyes
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
закрыть
глаза.
But
all
this
pain,
I
can't
survive
Но
всю
эту
боль
я
не
могу
пережить.
But
God
said
"Hol'
up,
I
got
it,
I
do
this"
(yeah,
yeah)
Но
Бог
сказал:
"Стой,
я
все
понял,
я
делаю
это"
(да,
да).
He
lifted
my
head
up
then
helped
me
get
to
it
Он
приподнял
мою
голову
и
помог
мне
подняться.
He
gave
me
the
beauty
for
ashes,
I
blew
it
(yeah,
yeah)
Он
отдал
мне
красоту
за
пепел,
а
я
все
испортила
(да,
да).
I
thought
I
was
ruined,
He
started
renewin'
Я
думал,
что
я
разорен,
он
начал
обновляться.
I
look
at
my
life,
I'm
like,
"What
is
You
doin'?"
(yeah,
yeah)
Я
смотрю
на
свою
жизнь
и
думаю:
"что
ты
делаешь?
"(Да,
да)
He
look
at
my
life,
He
like,
"Already
knew
it"
Он
смотрит
на
мою
жизнь
и
говорит:
"Я
уже
это
знал".
"And
yet
I
still
love
you,
I'm
walking
you
through
it"
(yeah,
yeah)
"И
все
же
я
все
еще
люблю
тебя,
я
провожу
тебя
через
это"
(да,
да).
"Your
actions
are
foolish
but
I
know
you
human"
(human,
human)
"Твои
поступки
глупы,
но
я
знаю,
что
ты
человек
"(человек,
человек).
Please
forgive
me
if
I
mess
up
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
все
испорчу.
I
won't
let
you
watch
there's
so
much
pressure
Я
не
позволю
тебе
смотреть,
на
меня
так
давят.
Still
God
I
thank,
I'll
never
let
up
(let
up)
И
все
же
я
благодарю
Бога,
я
никогда
не
сдамся
(не
сдамся).
So
every
day
when
I
see
the
sun
come
up,
I'ma
say,
let's
get
it
Поэтому
каждый
день,
когда
я
вижу
восход
солнца,
я
говорю:
"Давай
сделаем
это".
Get
it
done,
every
day
Делайте
это
каждый
день.
Provin'
that
I'm
still
Your
son
Докажи,
что
я
все
еще
твой
сын.
If
You
hear
me
and
You're
with
me
Если
ты
слышишь
меня
и
ты
со
мной
Heaven
not
too
far,
far
as
I
can
tell
Небеса
не
так
уж
далеки,
насколько
я
могу
судить.
You
just
gotta
through
a
little
hell
Ты
просто
должен
пройти
через
небольшой
ад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan James Sledge, John Smythe, John Mcneill, Tyler Brasel, Lasanna Harris, David Miller, Kenneth Anderson, Lacrae Moore, Joe Mcneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.