Lecrae - Overdose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Overdose




Overdose
Передозировка
I'm feelin good, forget my feeling though
Чувствую себя прекрасно, забудь о том, что чувствовал раньше,
Let's talk about my fillin', filled with tha Holy Ghost
Давай поговорим о моём наполнении, наполнении Святым Духом.
And I ain't talkin' smoke, I'm talkin' fire
И я говорю не о дыме, я говорю об огне,
I'm tryna shock the world, before they cut my wires
Я пытаюсь шокировать мир, прежде чем они перережут мне провода.
I'm on that overdose, old me comatose
У меня передозировка, старый я в коме,
See him let me know cause if you did you probably seen a ghost
Дай ему знать, потому что если ты это сделала, ты, вероятно, видела призрака.
Fire in my bones, I'm spittin' flames
Огонь в моих костях, я изрыгаю пламя,
Boy that Word of God get at you like a Twitter name
Парень, это Слово Божье доберётся до тебя, как имя в Твиттере.
Truth up in my veins, everyday I need it
Истина в моих венах, каждый день она мне нужна,
But you don't hear me though, you used to different speakers
Но ты меня не слышишь, ты привыкла к другим динамикам.
They speak death and they stories ain't at all the truth
Они говорят о смерти, и их истории совсем не правда,
They like to think they ballers, they just some foul shooters
Они думают, что они крутые, но они просто плохие стрелки.
I'm so real 100 percent authentic
Я такой настоящий, 100% аутентичный,
I know how fake feel I dropped him off at the clinic
Я знаю, каково быть фальшивкой, я отвёз его в клинику.
Told em he need rehabilitation "gone take him" get him clean
Сказал ему, что ему нужна реабилитация, "заберите его", очистите его,
Met that Triune Light "what's that?" triple beam
Встретил этот Троичный Свет, "что это?", тройной луч.
Go on check him in, before they close the door
Зарегистрируй его, пока не закрыли дверь,
You got that Rehab, this is the overdose
У тебя есть эта Реабилитация, это передозировка.
I'm on that overdose, I'm on that overdose
У меня передозировка, у меня передозировка,
I'm on that overdose, old me comatose
У меня передозировка, старый я в коме.
They think I'm churchy, they think ya boy lame
Они думают, что я церковный, они думают, что твой парень хромой,
Yeah I live for Jesus, I'm unashamed
Да, я живу для Иисуса, я не стыжусь.
They talkin' reckless what you spectin' from the walkin' dead
Они говорят безрассудно, чего ты ожидаешь от ходячих мертвецов,
You try to give em life, they want that death instead
Ты пытаешься дать им жизнь, они хотят вместо этого смерть.
But 1st John make it clear what they wanna hear
Но 1-е послание Иоанна ясно говорит, что они хотят услышать,
Hear go that overdose, go stick it in they ear
Вот, держи эту передозировку, засунь им в ухо.
I got my prescription, it's all consuming
У меня есть рецепт, он всепоглощающий,
Eat His Flesh drink His Blood, Holy Communion
Ешь Его Плоть, пей Его Кровь, Святое Причастие.
I know the Truth is hitting home like Barry Bonds
Я знаю, что Истина бьёт по дому, как Барри Бондс,
Yeah my God run the streets like a marathon
Да, мой Бог бегает по улицам, как марафонец.
Yes! Imma believer Yes! I rep the Kingdom
Да! Я верующий, Да! Я представляю Царство,
They ask me where to find the Lord they ain't never seen Him
Они спрашивают меня, где найти Господа, они никогда Его не видели.
Homie God ain't got no longitude or latitude
Чувак, у Бога нет ни долготы, ни широты,
He's on another level you can't put a ladder to
Он на другом уровне, к которому ты не можешь приставить лестницу.
Aye gone check him in, before they close the door
Эй, зарегистрируй его, пока не закрыли дверь,
You got that Rehab, this is the overdose
У тебя есть эта Реабилитация, это передозировка.
Gone check him in, before they close the door
Зарегистрируй его, пока не закрыли дверь,
You got that Rehab, this is the overdose
У тебя есть эта Реабилитация, это передозировка.
I'm on that overdose, I'm on that overdose
У меня передозировка, у меня передозировка,
I'm on that overdose, old me comatose
У меня передозировка, старый я в коме.





Writer(s): Torrance Esmond, Le Crae Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.