Lecrae - Rebel Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Rebel Intro




Rebel Intro
Введение Бунтаря
I'm in rebellion
Я бунтарь.
Jesus was a rebel, a renegade, outlaw
Иисус был бунтарем, отступником, изгоем.
A sanctified troublemaker but He never sinned, naw
Освященным нарушителем спокойствия, но Он никогда не грешил, нет.
And He lived His life by a different set of Rules
И Он жил по другим правилам.
The culture ain't approve so you know they had to bruise Him
Культура не одобряла, так что, сама знаешь, они должны были сломить Его.
That's the way they do man, they swear they so gangsta
Вот так они поступают, клянусь, они такие гангстеры.
Everyone the same, everybody do the same stuff tattoo, piercings smokin' up and drinking, money and sex plus them extravagant weekends
Все одинаковые, все делают одно и то же: татуировки, пирсинг, курят и пьют, деньги и секс, плюс эти экстравагантные выходные.
Man if that's the high life I'll puff puff pass that
Дорогуша, если это и есть роскошная жизнь, я пас.
You live evaporated like missing a gas cap
Ты живешь, испаряясь, как бензин из бака без крышки.
I guess I'm passed that; I am in rebellion
Думаю, я это перерос; я бунтарь.
I'd rather have a dollar in my pocket than a million
Я лучше буду иметь доллар в кармане, чем миллион.
I'm scared to worship money, and my wants over Elyon
Я боюсь поклоняться деньгам и своим желаниям больше, чем Всевышнему.
I'll remain a rebel while the rest of them just carry on
Я останусь бунтарем, пока остальные просто продолжают в том же духе.
This is what I live for, this the hill I'm buried on
Вот ради чего я живу, вот холм, на котором меня похоронят.
If Jesus is the truth that means one of us is VERY wrong
Если Иисус истина, значит, кто-то из нас очень сильно заблуждается.
Think about it
Подумай об этом.
I know that in our day rebel means sinner.
Я знаю, что в наши дни бунтарь означает грешник.
But everyone is sinning, so it is no longer rebellious to sin!
Но все грешат, так что грешить больше не бунтарство!
Jesus was a rebel who was counter-cultural.
Иисус был бунтарем, который шел против культуры.
No glory in me
Никакой славы мне.
All glory to the King on the throne (Jesus)
Вся слава Царю на троне (Иисусу).
You either love Him or leave Him alone but you can't do both
Ты либо любишь Его, либо оставляешь Его в покое, но ты не можешь делать и то, и другое.
Yeah, I know you heard that once in song
Да, я знаю, ты слышала это однажды в песне.
I pray you hear 10 more fo ya gone
Я молюсь, чтобы ты услышала еще 10, прежде чем уйдешь.
Hey listen up, holmes
Эй, послушай, красотка.
Stage is the corner and my crowd is the streets
Сцена это угол улицы, а моя толпа это улицы.
And I rap the bread of life cause they dyin' to eat
И я читаю рэп о хлебе жизни, потому что они умирают от голода.
I'm a rebel you know the kind that die in the street
Я бунтарь, ты знаешь, из тех, кто умирает на улице.
Cause you refuse to conform, won't eat the kings meat
Потому что ты отказываешься подчиняться, не будешь есть мясо короля.
Christ rebelled by shunning the culture
Христос восстал, отвергнув культуру.
He eatin' with sinners givin Pharasies ulcers
Он ел с грешниками, вызывая язвы у фарисеев.
He never got married, he was broke, plus homeless
Он никогда не был женат, он был беден, плюс бездомный.
Yeah that's the God I roll with
Да, это тот Бог, с которым я иду.
Ya boy gotta wife and no I never cheated
У твоего парня есть жена, и нет, я никогда не изменял.
I'm prayin for humility whenever I get heated
Я молюсь о смирении всякий раз, когда ярость берет верх.
Forget about the drugs rebel against pornography
Забудь о наркотиках, восстань против порнографии.
This ain't how it oughta be, homie it' how it's gotta be
Это не то, как должно быть, милая, это то, как должно быть.
A rebel
Бунтарь.
You are just a conformist, if you are drunk and naked, driving around on a loud motorcycle, smoking cigarettes and breaking commandments, getting pregnant out of wedlock. Everyone has done that, it's so tired! If you really want to be a rebel read your Bible, because no one is doing that! That's rebellion, that's the only rebellion left!
Ты просто конформистка, если ты пьяна и голая, разъезжаешь на громком мотоцикле, куришь сигареты и нарушаешь заповеди, беременеешь вне брака. Все это делали, это так скучно! Если ты действительно хочешь быть бунтарем, читай свою Библию, потому что никто этого не делает! Это бунт, это единственный оставшийся бунт!





Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Prielozny Joseph Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.