Paroles et traduction Lecrae - Round of Applause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
mazel
tov
and
all
that
good
stuff
man
Эй
мазл
тов
и
все
такое
прочее
чувак
This
is
for
all
my
folks
who
got
legal
jobs
Это
для
всех
моих
родных
которые
получили
легальную
работу
We
beat
the
odds,
you
feel
me?
Мы
превзошли
все
шансы,
понимаешь?
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Мы
не
должны
были
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
он
поверил
в
это,
да
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили
нам,
что
мы
ничто,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
I
ain't
supposed
to
be
nothing
but
a
dope
dealer,
but
a
hope
killer
Я
должен
быть
не
просто
наркоторговцем,
а
убийцей
надежд.
Supposed
to
brag
on
the
guns
and
the
coke
kilo's
Предполагалось,
что
он
будет
хвастаться
пушками
и
килограммами
кокаина.
Dropping
molly's
in
a
coke
zero
Бросаю
Молли
в
кокаин
ноль
Ashamed
of
my
education,
then
I'm
finally
off
probation
Стыдно
за
свое
образование,
а
потом
я
наконец-то
освобождаюсь
от
испытательного
срока.
Then
I
quit
smoking,
got
a
wife
and
kids
and
I'm
a
real
father
no
faking
Потом
я
бросил
курить,
у
меня
есть
жена
и
дети,
и
я
настоящий
отец,
не
притворяюсь.
See
I'm
a
black
man
who
beat
them
odds
Видишь
ли
я
чернокожий
человек
который
превзошел
их
всех
Supposed
to
be
locked
up
with
no
job
Предполагалось
сидеть
взаперти
без
работы.
Never
should
of
went
to
college
or
learned
who
God
is
Мне
никогда
не
следовало
учиться
в
колледже
или
узнавать,
кто
такой
Бог.
You
add
it
up
it's
all
odd
Если
сложить
все
это,
то
все
это
странно.
See
I
never
knew
my
pops
Видишь
ли
я
никогда
не
знал
своего
папашу
I
been
abused,
ran
from
the
cops
Меня
оскорбляли,
я
убегал
от
копов.
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу.
High
on
them
crops
Высоко
на
них.
Wasn't
a
thug,
never
been
shot
Не
был
бандитом,
никогда
не
стрелял.
Running
from
God
man
turning
my
back
Убегая
от
Бога
человек
поворачивается
ко
мне
спиной
Never
would
of
made
it,
Marvin
Sapp
Никогда
бы
не
сделал
этого,
Марвин
Сапп.
But
He
opened
up
my
eyes
and
I
can't
look
back
Но
он
открыл
мне
глаза,
и
я
не
могу
оглянуться
назад.
While
they
look
surprised,
I
just
tip
my
cap
Пока
они
удивленно
смотрят
на
меня,
я
просто
приподнимаю
шляпу.
Yeah
he
did
it,
he
did
it
Да,
он
сделал
это,
он
сделал
это.
He
changed
me
and
I'm
with
it
Он
изменил
меня,
и
я
с
ним.
He
made
me
what
I'm
supposed
to
be
Он
сделал
меня
тем,
кем
я
должен
быть.
You
get
close
to
me,
you
might
get
it
Если
ты
подойдешь
ко
мне
поближе,
ты
можешь
получить
это.
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Мы
не
должны
были
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
он
поверил
в
это,
да
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили
нам,
что
мы
ничто,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
I
ain't
even
spos'
to
be
here
Я
даже
не
собираюсь
быть
здесь.
I
ain't
even
spos'
to
be
livin'
Я
даже
не
собираюсь
жить.
The
world
is
set
up
for
me
to
Мир
создан
для
того,
чтобы
я
...
Be
dead
broke
and
somewhere
locked
up
in
prison
Быть
мертвым
разоренным
и
где
то
запертым
в
тюрьме
Yeah,
I
know
they
be
watchin'
Да,
я
знаю,
что
они
наблюдают.
Yeah,
I
know
they
be
listenin'
Да,
я
знаю,
что
они
слушают.
Yeah,
I
know
that
hip-hop
police
is
probably
plotting
for
me
Да,
я
знаю,
что
полиция
хип-хопа,
вероятно,
что-то
замышляет
для
меня.
To
be
missing
Быть
пропавшим
без
вести
And
cover
it
up
with
the
cliche
okey
doke
И
прикрыть
это
клише
окей
доук
And
blame
it
on
the
pain
pill
overdose
И
во
всем
виновата
передозировка
обезболивающих
таблеток.
From
the
city
where
they
love
to
hate
Из
города,
где
любят
ненавидеть.
But
I
still
got
love
for
my
homies
tho
Но
я
все
еще
люблю
своих
корешей.
They
don't
want
to
see
us
ball
out
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся.
But
we
do
it
anyway
Но
мы
все
равно
делаем
это.
Got
a
mil'
in
the
bank
У
меня
миллион
в
банке.
Another
two
up
in
the
safe
Еще
две
в
сейфе.
Cuz'
I
do
it
everday
Потому
что
я
делаю
это
каждый
день
Know,
know
me
ain't
no
roomies
in
the
A
Знай,
знай,
что
у
меня
нет
подружек
В
"А".
All
they
say
that
is
I
could've
fool
in
the
A
Все,
что
они
говорят,
это
то,
что
я
мог
бы
быть
дураком
В
А
Don't
assume
anything
Ничего
не
предполагай.
I'm
a
fool
with
the
pay
Я
дурак
с
зарплатой.
I'll
be
goon
till
your
day
Я
буду
бандитом
до
твоего
дня.
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Мы
не
должны
были
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
он
поверил
в
это,
да
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили
нам,
что
мы
ничто,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
I'm
supposed
to
be
dead
or
in
jail
right
now
Я
должен
быть
мертв
или
в
тюрьме
прямо
сейчас.
But
instead,
I'm
sharing
my
gift
with
the
world
Но
вместо
этого
я
делюсь
своим
даром
с
миром.
Now
she
used
to
strip
at
Onyx
Теперь
она
раздевалась
в
"Оникс".
Working
her
way
through
college
Она
прокладывает
себе
путь
в
колледж.
Tryna
put
food
in
her
son's
mouth
Трина
кладет
еду
в
рот
своему
сыну.
On
a
pole
for
them
dollars
На
шесте
за
доллары.
She
was
looking
for
some
solace
Она
искала
утешения.
Told
the
Lord,
I
promise.
I'm
heading
to
the
hills
with
my
heels
on
Я
сказал
Господу:
"обещаю,
я
направляюсь
к
холмам
на
каблуках".
Where
the
feels
ain't
a
touch
to
the
billfolds
Где
чувства
не
имеют
отношения
к
биллфолдам
No
copping
feels
from
no
Uncle
Phil's,
just
Phil
Jackson
coach
her
Никаких
коппингов
от
дяди
Фила,
только
Фил
Джексон
тренирует
ее.
And
get
her
out
that
game
where
they
losing
they
dignity
for
a
Coach
purse
И
вытащи
ее
из
этой
игры
где
они
теряют
свое
достоинство
ради
тренерской
сумочки
No
skirts
just
"skrr",
found
another
way
around
a
real
worth
Никаких
юбок,
только
"скрр",
нашел
другой
способ
обойти
настоящую
ценность.
And
left
that
fine
establishment
И
покинул
это
прекрасное
заведение.
It's
like
her
whole
life
is
having
a
growth
Кажется,
что
вся
ее
жизнь
растет.
She
out
the
game
and
they
hate
it,
mad
at
her
she
made
it
(haters)
Она
вышла
из
игры,
и
они
ненавидят
ее,
злясь
на
нее,
она
сделала
это
(ненавистники).
They
ain't
nothing
but
some
shellfish
in
a
bucket
Они
всего
лишь
моллюски
в
ведре.
Probably
get
crabs
if
you
touch
it
Возможно,
вы
получите
крабов,
если
дотронетесь
до
них.
Now
she
graduated
from
college
--
scratch
that
--
graduated
with
honors
Теперь
она
закончила
колледж-да
ладно,
закончила
с
отличием.
Little
man
got
a
little
cap
and
gown,
look
at
him
matching
his
mama,
yeah!
У
маленького
человечка
есть
маленькая
шапочка
и
халатик,
посмотрите,
как
он
подходит
к
своей
маме,
да!
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Мы
не
должны
были
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
он
поверил
в
это,
да
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили
нам,
что
мы
ничто,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
Round
of
applause,
round
of
applause
Взрыв
аплодисментов,
взрыв
аплодисментов
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
превзошли
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Erondu, Le Crae Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.