Lecrae - Sidelines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Sidelines




One Thousand
Одна тысяча
Biz busy on the bars
Бизнес занят на барной стойке
I hear em' chearing from the sidelines
Я слышу, как они аплодируют со стороны.
(Wait, hold up)
(Подожди, подожди!)
I think they hating, people told me take my time right?
Я думаю, что они ненавидят, люди говорят мне не торопиться, верно?
They tired of waiting
Они устали ждать.
They say "Crae you sold your soul, man"
Они говорят: "Крэ, ты продал свою душу, чувак".
For real? Who bought it?
По-настоящему? - кто его купил?
Let the Spirit take control, man
Позволь духу взять контроль, человек.
I don't go nowhere without em
Я никуда без них не хожу.
They scared that imma cause these babies to stumble
Они боятся, что я заставлю этих детей споткнуться.
They scared my integrity is gon crumble, apprecaite the prayers
Они боятся, что моя честность рухнет, прислушайтесь к молитвам
But all that pressure either gon make you humble
Но все это давление либо заставит тебя смириться
Or make you hang out on the sidelines and fear you gon fumble
Или заставит тебя торчать в стороне и бояться, что ты будешь шарить.
Put me in coach, ain't out here flexing for nobody
Посади меня в карету, я здесь ни для кого не понтуюсь.
I was born to do it God don't make mistakes to say i'm sorry
Я был рожден чтобы сделать это Боже не совершай ошибок чтобы сказать мне прости
He don't never drop the ball
Он никогда не бросает мяч.
I don't never plan to fumble
Я никогда не планирую шарить.
Catch me running with them lions
Поймай меня, когда я бегу с этими львами.
Reggie Bushing in the jungle, uh
Реджи бушует в джунглях, а
Came from nothin' I remember spending summers
Я пришел из ничего, я помню, как проводил лето.
On the corner with my cousin shooting dice and playing dozens
На углу мы с кузеном играли в кости и играли десятками.
Me and BJ in that Cutlass, CD player missing buttons
Я и Би-Джей в этом "Катлассе", на CD-плеере не хватает кнопок.
Up at Lincoln High in Dallas with that Jesus Muzik bumpin'
В средней школе Линкольна в Далласе, где гремит музыка Иисуса.
Now it's Joseph graduation
Теперь это выпуск Джозефа.
Turn on that radio and T-Dot on the station
Включи радио и Ти-дот на радиостанции.
I remember when we used to split the rent up
Я помню, как мы делили арендную плату.
UGK was banging loud outside his pickup
UGK громко стучал снаружи своего пикапа.
Wait, let me pick up
Подожди, я возьму трубку.
Back when promoters wouldn't let me back in
В те времена, когда промоутеры не пускали меня обратно.
Unless I pay 'em on the back end that aint' happenin'
Если только я не заплачу им с обратной стороны, этого не случится.
We just pray to God that somehow He would let us crack in
Мы просто молим Бога, чтобы он позволил нам проникнуть внутрь.
Took the door of them hinges
Снял дверь с петель.
Told us get it crackin'
Он сказал нам, чтобы мы его раскололи.
I hear em' chearing from the sidelines
Я слышу, как они аплодируют со стороны.
People tell me take my time right?
Люди говорят мне не торопиться, верно?
I hear em' chearing from the sidelines
Я слышу, как они аплодируют со стороны.
Hold up, I think they hating
Подожди, я думаю, они ненавидят тебя.
People tell me take my time right?
Люди говорят мне не торопиться, верно?
They tired of waiting
Они устали ждать.
They bragging they in the building
Они хвастаются, что они в здании.
Ain't building nothin'
Я ничего не строю.
We out here building the children, you know I love 'em, boy
Мы здесь строим детей, ты же знаешь, я люблю их, парень
Spit it how I live, feel it in my breath
Плюнь на то, как я живу, почувствуй это в моем дыхании.
Walk it like I talk, put it to the test
Ходи по нему, как я говорю, проверь его на прочность.
Gina, get to steppin, we get to starting
Джина, приступай к делу, мы начинаем.
You dream of being the king but you watching the wrong Martin
Ты мечтаешь стать королем, но смотришь не на того Мартина.
Bruh man, this ain't the fifth floor, it's the penthouse
Братан, это не пятый этаж, а пентхаус.
Either you change your outlook, or get out
Либо ты изменишь свое мировоззрение, либо уйдешь.
And life ain't never been a dream you just oversleepin'
И жизнь никогда не была сном, ты просто проспал.
If it wasn't hard work, they probably cheatin'
Если бы это не было тяжелой работой, они, вероятно, жульничали бы.
Yeah, give that arrogance some rest
Да, оставь это высокомерие в покое.
This ain't happen overnight, thats why I do this thing to death
Это не происходит в одночасье, вот почему я делаю это до смерти.
I might do this til i'm deaf
Я могу делать это пока не оглохну
Dumb and blind, you know I don't need my eyes to see my fate
Немой и слепой, ты же знаешь, мне не нужны глаза, чтобы увидеть свою судьбу.
Working fine, nevermind me
Отлично работает, не обращай на меня внимания.
I ain't worried bout how they define me, long as they can find me
Я не беспокоюсь о том, как они меня определят, пока они могут меня найти.
They'll never confine me
Они никогда не ограничат меня.
I hear em' chearing from the sidelines
Я слышу, как они аплодируют со стороны.
People tell me take my time right?
Люди говорят мне не торопиться, верно?
I hear em' chearing from the sidelines
Я слышу, как они аплодируют со стороны.
Hold up, I think they hating
Подожди, я думаю, они ненавидят тебя.
People tell me take my time right?
Люди говорят мне не торопиться, верно?
They tired of waiting
Они устали ждать.





Writer(s): Lecrae Moore, Michael David Foster, Ryan Matthew Tedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.