Paroles et traduction Lecrae - Sidelines
Biz
busy
on
the
bars
Бизнес
занят
на
барной
стойке
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Я
слышу,
как
они
аплодируют
со
стороны.
(Wait,
hold
up)
(Подожди,
подожди!)
I
think
they
hating,
people
told
me
take
my
time
right?
Я
думаю,
что
они
ненавидят,
люди
говорят
мне
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
They
say
"Crae
you
sold
your
soul,
man"
Они
говорят:
"Крэ,
ты
продал
свою
душу,
чувак".
For
real?
Who
bought
it?
По-настоящему?
- кто
его
купил?
Let
the
Spirit
take
control,
man
Позволь
духу
взять
контроль,
человек.
I
don't
go
nowhere
without
em
Я
никуда
без
них
не
хожу.
They
scared
that
imma
cause
these
babies
to
stumble
Они
боятся,
что
я
заставлю
этих
детей
споткнуться.
They
scared
my
integrity
is
gon
crumble,
apprecaite
the
prayers
Они
боятся,
что
моя
честность
рухнет,
прислушайтесь
к
молитвам
But
all
that
pressure
either
gon
make
you
humble
Но
все
это
давление
либо
заставит
тебя
смириться
Or
make
you
hang
out
on
the
sidelines
and
fear
you
gon
fumble
Или
заставит
тебя
торчать
в
стороне
и
бояться,
что
ты
будешь
шарить.
Put
me
in
coach,
ain't
out
here
flexing
for
nobody
Посади
меня
в
карету,
я
здесь
ни
для
кого
не
понтуюсь.
I
was
born
to
do
it
God
don't
make
mistakes
to
say
i'm
sorry
Я
был
рожден
чтобы
сделать
это
Боже
не
совершай
ошибок
чтобы
сказать
мне
прости
He
don't
never
drop
the
ball
Он
никогда
не
бросает
мяч.
I
don't
never
plan
to
fumble
Я
никогда
не
планирую
шарить.
Catch
me
running
with
them
lions
Поймай
меня,
когда
я
бегу
с
этими
львами.
Reggie
Bushing
in
the
jungle,
uh
Реджи
бушует
в
джунглях,
а
Came
from
nothin'
I
remember
spending
summers
Я
пришел
из
ничего,
я
помню,
как
проводил
лето.
On
the
corner
with
my
cousin
shooting
dice
and
playing
dozens
На
углу
мы
с
кузеном
играли
в
кости
и
играли
десятками.
Me
and
BJ
in
that
Cutlass,
CD
player
missing
buttons
Я
и
Би-Джей
в
этом
"Катлассе",
на
CD-плеере
не
хватает
кнопок.
Up
at
Lincoln
High
in
Dallas
with
that
Jesus
Muzik
bumpin'
В
средней
школе
Линкольна
в
Далласе,
где
гремит
музыка
Иисуса.
Now
it's
Joseph
graduation
Теперь
это
выпуск
Джозефа.
Turn
on
that
radio
and
T-Dot
on
the
station
Включи
радио
и
Ти-дот
на
радиостанции.
I
remember
when
we
used
to
split
the
rent
up
Я
помню,
как
мы
делили
арендную
плату.
UGK
was
banging
loud
outside
his
pickup
UGK
громко
стучал
снаружи
своего
пикапа.
Wait,
let
me
pick
up
Подожди,
я
возьму
трубку.
Back
when
promoters
wouldn't
let
me
back
in
В
те
времена,
когда
промоутеры
не
пускали
меня
обратно.
Unless
I
pay
'em
on
the
back
end
that
aint'
happenin'
Если
только
я
не
заплачу
им
с
обратной
стороны,
этого
не
случится.
We
just
pray
to
God
that
somehow
He
would
let
us
crack
in
Мы
просто
молим
Бога,
чтобы
он
позволил
нам
проникнуть
внутрь.
Took
the
door
of
them
hinges
Снял
дверь
с
петель.
Told
us
get
it
crackin'
Он
сказал
нам,
чтобы
мы
его
раскололи.
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Я
слышу,
как
они
аплодируют
со
стороны.
People
tell
me
take
my
time
right?
Люди
говорят
мне
не
торопиться,
верно?
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Я
слышу,
как
они
аплодируют
со
стороны.
Hold
up,
I
think
they
hating
Подожди,
я
думаю,
они
ненавидят
тебя.
People
tell
me
take
my
time
right?
Люди
говорят
мне
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
They
bragging
they
in
the
building
Они
хвастаются,
что
они
в
здании.
Ain't
building
nothin'
Я
ничего
не
строю.
We
out
here
building
the
children,
you
know
I
love
'em,
boy
Мы
здесь
строим
детей,
ты
же
знаешь,
я
люблю
их,
парень
Spit
it
how
I
live,
feel
it
in
my
breath
Плюнь
на
то,
как
я
живу,
почувствуй
это
в
моем
дыхании.
Walk
it
like
I
talk,
put
it
to
the
test
Ходи
по
нему,
как
я
говорю,
проверь
его
на
прочность.
Gina,
get
to
steppin,
we
get
to
starting
Джина,
приступай
к
делу,
мы
начинаем.
You
dream
of
being
the
king
but
you
watching
the
wrong
Martin
Ты
мечтаешь
стать
королем,
но
смотришь
не
на
того
Мартина.
Bruh
man,
this
ain't
the
fifth
floor,
it's
the
penthouse
Братан,
это
не
пятый
этаж,
а
пентхаус.
Either
you
change
your
outlook,
or
get
out
Либо
ты
изменишь
свое
мировоззрение,
либо
уйдешь.
And
life
ain't
never
been
a
dream
you
just
oversleepin'
И
жизнь
никогда
не
была
сном,
ты
просто
проспал.
If
it
wasn't
hard
work,
they
probably
cheatin'
Если
бы
это
не
было
тяжелой
работой,
они,
вероятно,
жульничали
бы.
Yeah,
give
that
arrogance
some
rest
Да,
оставь
это
высокомерие
в
покое.
This
ain't
happen
overnight,
thats
why
I
do
this
thing
to
death
Это
не
происходит
в
одночасье,
вот
почему
я
делаю
это
до
смерти.
I
might
do
this
til
i'm
deaf
Я
могу
делать
это
пока
не
оглохну
Dumb
and
blind,
you
know
I
don't
need
my
eyes
to
see
my
fate
Немой
и
слепой,
ты
же
знаешь,
мне
не
нужны
глаза,
чтобы
увидеть
свою
судьбу.
Working
fine,
nevermind
me
Отлично
работает,
не
обращай
на
меня
внимания.
I
ain't
worried
bout
how
they
define
me,
long
as
they
can
find
me
Я
не
беспокоюсь
о
том,
как
они
меня
определят,
пока
они
могут
меня
найти.
They'll
never
confine
me
Они
никогда
не
ограничат
меня.
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Я
слышу,
как
они
аплодируют
со
стороны.
People
tell
me
take
my
time
right?
Люди
говорят
мне
не
торопиться,
верно?
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Я
слышу,
как
они
аплодируют
со
стороны.
Hold
up,
I
think
they
hating
Подожди,
я
думаю,
они
ненавидят
тебя.
People
tell
me
take
my
time
right?
Люди
говорят
мне
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecrae Moore, Michael David Foster, Ryan Matthew Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.