Lecrae - Strung Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lecrae - Strung Out




How could I love you
Как я могу любить тебя
When all you ever did was wrong
Когда все, что ты делал, было неправильно.
How could I trust you
Как я могу доверять тебе
You lied to me all along
Ты лгал мне все это время.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
I'm goin' through withdrawals
Я прохожу через ломку.
The shakes and all
Тряска и все такое
You did me dirty
Ты сделал мне гадость.
I almost died dawg
Я чуть не умер чувак
I let you play me
Я позволяю тебе играть со мной.
And plus you gave me
И к тому же ты дала мне ...
All the filthy things I wanted, all my sinful cravings
Все грязные вещи, которые я хотел, все мои греховные желания.
But I see you
Но я вижу тебя.
Yeah you're see-through
Да, ты просвечиваешь насквозь.
Somebody opened up my eyes and I don't need you
Кто-то открыл мне глаза, и я не нуждаюсь в тебе,
I gotta leave you
я должен оставить тебя.
Before you take my life
Прежде чем ты заберешь мою жизнь
I used to date you then I went ahead and made you wifey, yeah
Раньше я встречался с тобой, а потом пошел дальше и сделал тебя своей женой, да
You had me feenin for the stuff you offer
Ты заставил меня чувствовать то что ты предлагаешь
You such a scoffer I know that you want me in my coffin
Ты такой насмешник я знаю что ты хочешь чтобы я лежал в гробу
But girl you already lost it
Но девочка ты уже все потеряла
Your ways are perished
Твои пути разрушены.
Thank you god for your salvation this is what I cherish
Спасибо тебе Господи за твое спасение это то что мне дорого
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
Uh, I'm out your grip
Э-э, я вырываюсь из твоей хватки
I'm out your grasp
Я вне твоей власти.
You had me mesmerized
Ты меня загипнотизировал.
You had me in your hands
Я был в твоих руках.
Luster the eyes
Блеск в глазах
The pride of life
Гордость жизни
You offered me the world
Ты предложил мне целый мир.
You made it look so nice
Ты сделал так, чтобы это выглядело так мило.
You took me high
Ты вознес меня высоко.
But left me down and out
Но оставил меня в одиночестве.
I run right back to you thinkin' that you would help me out
Я бегу прямо к тебе, думая, что ты поможешь мне выбраться.
You never satisfied
Ты никогда не бываешь удовлетворен.
You only gratified
Ты только доставляешь удовольствие.
You just a bad illusion
Ты просто дурная иллюзия.
To every passerby
Каждому прохожему.
And I don't want you round
И я не хочу, чтобы ты была рядом.
You only bring me down
Ты только унижаешь меня.
So glad I quit you I don't miss you cause you had me down
Я так рад, что бросил тебя, я не скучаю по тебе, потому что ты сломил меня.
So get gone
Так что проваливай
Get gone
Убирайся!
Get gone
Убирайся!
Get gone
Убирайся!
Get gone
Убирайся!
Get gone
Убирайся!
Get gone
Убирайся!
How could I love you
Как я могу любить тебя
When all you ever did was wrong
Когда все, что ты делал, было неправильно.
How could I trust you
Как я могу доверять тебе
You lied to me all along
Ты лгал мне все это время.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.
Do not love the world
Не любите мир.
Or the things in the world
Или вещи в мире
If anybody loves the world
Если кто-то любит этот мир ...
The love of God is not in 'em
В них нет Божьей любви.
The world is passin' away
Мир уходит прочь.
Along with it's desires, but
Вместе с его желаниями, но
Whoever does the will of God
Тот, кто исполняет Волю Бога.
Will live forever
Будет жить вечно
I know it hurts sometimes
Я знаю, иногда это причиняет боль.
We've gotta go through withdrawals
Мы должны пройти через изъятие.
Cause we've been strung out
Потому что мы были измотаны.
How could I love you
Как я могу любить тебя
When all you ever did was wrong
Когда все, что ты делал, было неправильно.
How could I trust you
Как я могу доверять тебе
You lied to me all along
Ты лгал мне все это время.
You strung me out
Ты вывел меня из себя.





Writer(s): Moore Le Crae Devaughn, Williams John Hosea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.