Paroles et traduction Lecrae - Strung Out
How
could
I
love
you
Как
я
могу
любить
тебя
When
all
you
ever
did
was
wrong
Когда
все,
что
ты
делал,
было
неправильно.
How
could
I
trust
you
Как
я
могу
доверять
тебе
You
lied
to
me
all
along
Ты
лгал
мне
все
это
время.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
I'm
goin'
through
withdrawals
Я
прохожу
через
ломку.
The
shakes
and
all
Тряска
и
все
такое
You
did
me
dirty
Ты
сделал
мне
гадость.
I
almost
died
dawg
Я
чуть
не
умер
чувак
I
let
you
play
me
Я
позволяю
тебе
играть
со
мной.
And
plus
you
gave
me
И
к
тому
же
ты
дала
мне
...
All
the
filthy
things
I
wanted,
all
my
sinful
cravings
Все
грязные
вещи,
которые
я
хотел,
все
мои
греховные
желания.
But
I
see
you
Но
я
вижу
тебя.
Yeah
you're
see-through
Да,
ты
просвечиваешь
насквозь.
Somebody
opened
up
my
eyes
and
I
don't
need
you
Кто-то
открыл
мне
глаза,
и
я
не
нуждаюсь
в
тебе,
I
gotta
leave
you
я
должен
оставить
тебя.
Before
you
take
my
life
Прежде
чем
ты
заберешь
мою
жизнь
I
used
to
date
you
then
I
went
ahead
and
made
you
wifey,
yeah
Раньше
я
встречался
с
тобой,
а
потом
пошел
дальше
и
сделал
тебя
своей
женой,
да
You
had
me
feenin
for
the
stuff
you
offer
Ты
заставил
меня
чувствовать
то
что
ты
предлагаешь
You
such
a
scoffer
I
know
that
you
want
me
in
my
coffin
Ты
такой
насмешник
я
знаю
что
ты
хочешь
чтобы
я
лежал
в
гробу
But
girl
you
already
lost
it
Но
девочка
ты
уже
все
потеряла
Your
ways
are
perished
Твои
пути
разрушены.
Thank
you
god
for
your
salvation
this
is
what
I
cherish
Спасибо
тебе
Господи
за
твое
спасение
это
то
что
мне
дорого
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
Uh,
I'm
out
your
grip
Э-э,
я
вырываюсь
из
твоей
хватки
I'm
out
your
grasp
Я
вне
твоей
власти.
You
had
me
mesmerized
Ты
меня
загипнотизировал.
You
had
me
in
your
hands
Я
был
в
твоих
руках.
Luster
the
eyes
Блеск
в
глазах
The
pride
of
life
Гордость
жизни
You
offered
me
the
world
Ты
предложил
мне
целый
мир.
You
made
it
look
so
nice
Ты
сделал
так,
чтобы
это
выглядело
так
мило.
You
took
me
high
Ты
вознес
меня
высоко.
But
left
me
down
and
out
Но
оставил
меня
в
одиночестве.
I
run
right
back
to
you
thinkin'
that
you
would
help
me
out
Я
бегу
прямо
к
тебе,
думая,
что
ты
поможешь
мне
выбраться.
You
never
satisfied
Ты
никогда
не
бываешь
удовлетворен.
You
only
gratified
Ты
только
доставляешь
удовольствие.
You
just
a
bad
illusion
Ты
просто
дурная
иллюзия.
To
every
passerby
Каждому
прохожему.
And
I
don't
want
you
round
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
You
only
bring
me
down
Ты
только
унижаешь
меня.
So
glad
I
quit
you
I
don't
miss
you
cause
you
had
me
down
Я
так
рад,
что
бросил
тебя,
я
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
ты
сломил
меня.
So
get
gone
Так
что
проваливай
How
could
I
love
you
Как
я
могу
любить
тебя
When
all
you
ever
did
was
wrong
Когда
все,
что
ты
делал,
было
неправильно.
How
could
I
trust
you
Как
я
могу
доверять
тебе
You
lied
to
me
all
along
Ты
лгал
мне
все
это
время.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
Do
not
love
the
world
Не
любите
мир.
Or
the
things
in
the
world
Или
вещи
в
мире
If
anybody
loves
the
world
Если
кто-то
любит
этот
мир
...
The
love
of
God
is
not
in
'em
В
них
нет
Божьей
любви.
The
world
is
passin'
away
Мир
уходит
прочь.
Along
with
it's
desires,
but
Вместе
с
его
желаниями,
но
Whoever
does
the
will
of
God
Тот,
кто
исполняет
Волю
Бога.
Will
live
forever
Будет
жить
вечно
I
know
it
hurts
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
причиняет
боль.
We've
gotta
go
through
withdrawals
Мы
должны
пройти
через
изъятие.
Cause
we've
been
strung
out
Потому
что
мы
были
измотаны.
How
could
I
love
you
Как
я
могу
любить
тебя
When
all
you
ever
did
was
wrong
Когда
все,
что
ты
делал,
было
неправильно.
How
could
I
trust
you
Как
я
могу
доверять
тебе
You
lied
to
me
all
along
Ты
лгал
мне
все
это
время.
You
strung
me
out
Ты
вывел
меня
из
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moore Le Crae Devaughn, Williams John Hosea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.