Paroles et traduction Lecrae - This is My Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
my
position,
let's
hit
the
road
Нашел
свою
позицию,
давай
отправимся
в
путь
Came
alone,
now
my
people
here
with
me,
I'm
in
my
zone
Пришел
один,
теперь
со
мной
мои
люди,
я
в
своей
зоне
Been
around
the
block
a
time
or
two
Был
вокруг
блока
раз
или
два
I
tell
you
where
to
go,
I
tell
you
how
to
move
Я
говорю
вам,
куда
идти,
я
говорю
вам,
как
двигаться
I
got
longitude
and
latitudes
Я
получил
долготу
и
широту
Keep
it
movin',
that's
my
attitude
Держите
его
в
движении,
это
мое
отношение
Lookin'
back,
I
know
they
prolly
doubt
me
Оглядываясь
назад,
я
знаю,
что
они
сильно
сомневаются
во
мне.
Now
the
city
on
my
back,
I
wear
it
proudly
Теперь
город
на
моей
спине,
я
ношу
его
с
гордостью
I'm
a
hero
in
the
makin',
huh
Я
герой
в
создании,
да
If
I'm
dreamin',
you
can't
wake
me
Если
я
сплю,
ты
не
можешь
меня
разбудить
I
think
I'm
destined
to
win
it
Я
думаю,
мне
суждено
победить
They
playin'
gamys,
I
ain't
in
it
(yeah,
yeah)
Они
играют
в
игры,
я
не
в
этом
(да,
да)
I
took
the
message
and
sent
it
Я
взял
сообщение
и
отправил
его
Feel
like
I
was
born
for
this
minute
Чувствую,
что
я
родился
для
этой
минуты
This
is
my
time
это
мое
время
I'm
seizin'
the
moment
'cause
I
gotta
go
'fore
the
time's
gone
Я
ловлю
момент,
потому
что
мне
нужно
идти,
пока
время
не
ушло
Ain't
scared
of
the
dark
'cause
I'm
bringin'
the
light
when
the
night's
long
Не
боюсь
темноты,
потому
что
я
несу
свет,
когда
ночь
длинная
See
it
comin',
I
don't
need
a
sign
(yeah)
Смотри,
мне
не
нужен
знак
(да)
This
the
moment,
I'ma
make
it
mine
(yeah,
yeah)
В
этот
момент
я
сделаю
это
своим
(да,
да)
This
is
my
time
(it's
my
time,
yeah)
Это
мое
время
(это
мое
время,
да)
My
time,
my
time
now
(it's
is
my
time,
it's
my
time,
yeah)
Мое
время,
мое
время
сейчас
(это
мое
время,
это
мое
время,
да)
My
time,
my
time
(it's
is
my
time)
Мое
время,
мое
время
(это
мое
время)
Shoulda
known
from
the
beginnin'
Должен
был
знать
с
самого
начала
I
was
put
on
Earth
to
win
it
Меня
посадили
на
Землю,
чтобы
выиграть
Wanna
tango
where
we
livin'?
Хочешь
танго
там,
где
мы
живем?
Anyway
you
try
to
spin
it
(yeah,
yeah)
В
любом
случае,
вы
пытаетесь
это
раскрутить
(да,
да)
Heroes
lookin'
at
me
in
the
mirror
Герои
смотрят
на
меня
в
зеркало
Couldn't
tell
but
now
I
see
it
clear
Не
мог
сказать,
но
теперь
я
вижу
это
ясно
Got
the
confidence
to
make
the
moments
matter
Получил
уверенность,
чтобы
сделать
моменты
важными
Even
after
all
the
interference
Даже
после
всех
помех
I
think
I'm
destined
to
win
it
Я
думаю,
мне
суждено
победить
They
playin'
games,
I
ain't
in
it
(yeah,
yeah)
Они
играют
в
игры,
я
не
в
этом
(да,
да)
I
took
the
message
and
sent
it
Я
взял
сообщение
и
отправил
его
Feel
like
I
was
born
for
this
minute
Чувствую,
что
я
родился
для
этой
минуты
This
is
my
time
это
мое
время
I'm
seizin'
the
moment
'cause
I
gotta
go
'fore
the
time's
gone
Я
ловлю
момент,
потому
что
мне
нужно
идти,
пока
время
не
ушло
Ain't
scared
of
the
dark
'cause
I'm
bringin'
the
light
when
the
night's
long
Не
боюсь
темноты,
потому
что
я
несу
свет,
когда
ночь
длинная
See
it
comin',
I
don't
need
a
sign
(yeah)
Смотри,
мне
не
нужен
знак
(да)
This
the
moment,
I'ma
make
it
mine
(yeah,
yeah)
В
этот
момент
я
сделаю
это
своим
(да,
да)
This
is
my
time
(it's
my
time,
yeah)
Это
мое
время
(это
мое
время,
да)
My
time,
my
time
now
(it's
is
my
time,
it's
my
time,
yeah)
Мое
время,
мое
время
сейчас
(это
мое
время,
это
мое
время,
да)
My
time,
my
time
(it's
is
my
time)
Мое
время,
мое
время
(это
мое
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Wes Writer, Lecrae Moore, Johann Deterville, Quinten Coblentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.