Paroles et traduction Lecuona Cuban Boys - Tabú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma
del
África
lejana,
Душа
далекой
Африки,
Llena
mi
pecho
de
Candela.
Наполняет
мою
грудь
огнем.
Alma
del
África
lejana,
Душа
далекой
Африки,
Llena
mi
pecho
de
Candela.
Наполняет
мою
грудь
огнем.
El
pobre
Congo
hijo
del
esclavo,
Бедный
Конго,
сын
раба,
Añora
siempre
las
palmeras.
Всегда
тоскует
по
пальмам.
Las
oscas
selvas
primitivas,
По
редким
первобытным
лесам,
De
dioses
misteriosos
y
de
fieras.
Загадочных
богов
и
диких
зверей.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Tierra
del
África
añorada,
Земля
желанной
Африки,
De
río
caudaloso
y
cielo
azul.
С
полноводной
рекой
и
синим
небом.
Si
el
negro
mira
la
hembra
blanca.
Если
черный
мужчина
смотрит
на
белую
женщину.
Si
el
negro
mira
la
hembra
blanca.
Если
черный
мужчина
смотрит
на
белую
женщину.
Tabú,
Tabú,
Tabú.
Табу,
Табу,
Табу.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Tabú,
Tabú,
Tabú,
Tabú.
Табу,
Табу,
Табу,
Табу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarita Lecuona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.