Paroles et traduction Led Zeppelin - Brandy & Coke (Trampled Under Foot)
Greasy
slicked
down
body
Жирный
Слик
вниз
по
телу.
Groovy
leather
trim
Заводная
кожаная
отделка.
I
like
the
way
ya
hold
the
road
Мне
нравится,
как
ты
держишься
за
дорогу.
Mama,
it
ain't
no
sin
Мама,
это
не
грех.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
I'm
talking
about
love
Я
говорю
о
любви.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
...
Ooh,
trouble-free
transmission
О,
беспроблемная
передача.
Helps
your
oil's
flow
Помогает
вашему
маслу
течь.
Mama,
let
me
pump
your
gas
Мама,
дай
мне
заправить
тебя.
Mama,
let
me
do
it
all
Мама,
позволь
мне
сделать
все.
I'm
talking
'bout
love,
ah
Я
говорю
о
любви,
о
...
Talking
'bout
love,
oh
Говорю
о
любви,
о
...
Talking
'bout
Разговоры
о
...
Check
that
heavy
metal
Проверь
этот
хэви-метал.
Underneath
your
hood
Под
твоим
капотом.
Baby,
I
can
work
all
night
Детка,
я
могу
работать
всю
ночь.
Believe
I
got
the
perfect
tools
Поверь,
у
меня
есть
идеальные
инструменты.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
Talking
about
love
Говоря
о
любви
...
Talking
'bout
Разговоры
о
...
Automobile
with
cover
Автомобиль
с
крышкой
Really
built
with
style
Действительно
построенный
со
стилем.
Special
is
tradition
Особый-это
традиция.
Mama,
let
me
feast
my
eyes
Мама,
позволь
мне
полакомиться
глазами.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
Talking
about
love
Говоря
о
любви
...
Talking
'bout
Разговоры
о
...
Factory
air-conditioned
Заводские
кондиционеры.
Heat
begins
to
rise
Жар
начинает
подниматься.
Guaranteed
to
run
for
hours
Гарантированно
работать
часами.
Mama,
your
the
perfect
size
Мама,
у
тебя
идеальный
размер.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
I'm
talking
about
love
Я
говорю
о
любви.
Talking
about
Разговоры
о
...
Grooving
on
the
freeway
Канавки
на
автостраде.
Gauges
all
are
red
Манометры
все
красные.
Gun
down
on
my
gasoline
Пистолет
на
моем
бензине.
Believe
I'm
gonna
crack
your
head
Поверь,
я
разобью
тебе
голову.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
...
I
can't
stop
talking
about
Я
не
могу
перестать
говорить
о
...
I
can't
stop
talking
about
Я
не
могу
перестать
говорить
о
...
Oh
yeah
yes-ah
О,
да,
да
...
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yes
О,
да,
да,
да,
да,
да
...
I'm
coming
through
Я
прохожу
мимо.
Come
to
me
for
service
Приди
ко
мне
за
помощью.
Every
hundred
miles
Каждые
сто
миль.
Baby,
let
me
check
your
points
Детка,
позволь
мне
проверить
твои
очки.
Fix
your
overdrive
Исправь
Овердрайв.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
I'm
talking
about
love
Я
говорю
о
любви.
I'm
talking
about
Я
говорю
о
...
Oh
yes,
fully
automatic
О,
да,
полностью
автоматический.
Comes
in
any
size
Приходит
в
любой
размер.
Makes
me
wonder
what
I
did
Заставляет
меня
задуматься,
что
я
сделал.
Before
we
synchronized
Пока
мы
не
синхронизировались.
Talking
about
love
Говоря
о
любви
...
I'm
talking
about
love
Я
говорю
о
любви.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
...
Oh
oh,
feather-light
suspension
О,
о,
о,
легкая
подвеска.
Konis
couldn't
hold
Конис
не
смог
удержаться.
I'm
so
glad
I
took
a
look
Я
так
рада,
что
взглянула.
Inside
your
showroom
doors
Внутри
ваших
дверей
шоу-рума.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
Talking
'bout
love
Разговоры
о
любви.
Talking
'bout,
I
can't,
I
can't
Говорю
о
том,
что
не
могу,
не
могу.
Oh
I
can't
stop
talking
about
love
О,
я
не
могу
перестать
говорить
о
любви.
I
can't
stop
talking
about
love
Я
не
могу
перестать
говорить
о
любви.
Oh
let
me
go
on
down,
go
on
down
О,
позволь
мне
спуститься,
спуститься.
Go
on
down,
go
on
down,
go
on
down,
yes
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
да!
I
can't
stop
talking
about
Я
не
могу
перестать
говорить
о
...
I
can't
stop
talking
about
love,
hey
Я
не
могу
перестать
говорить
о
любви,
Эй!
I
can't
stop
talking
about
love
or
my
baby
Я
не
могу
перестать
говорить
о
любви
или
моем
ребенке.
I
can't
stop
talking
about
love,
my
baby
Я
не
могу
перестать
говорить
о
любви,
моя
малышка.
My
baby,
my
baby,
yeah!
Мой
малыш,
мой
малыш,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES PATRICK (JIMMY) PAGE, ROBERT PLANT, JOHN BONHAM, JOHN PAUL JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.