Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bron-Y-Aur Stomp (Live)
Bron-Y-Aur Stomp (Live)
Ah,
I
caught
you
smilin'
at
me,
that's
the
way
it
should
be
Ah,
ich
hab
dich
lächeln
sehen,
so
soll
es
sein
Like
a
leaf
is
to
a
tree,
so
fine
Wie
ein
Blatt
zum
Baum
gehört,
so
fein
Ah,
all
the
good
times
we
had,
I
sung
love
songs
so
glad
Ah,
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten,
ich
sang
Liebeslieder
so
froh
Always
smilin',
never
sad,
so
fine
Immer
lächelnd,
niemals
traurig,
so
fein
As
we
walk
down
the
country
lanes
Während
wir
die
Feldwege
entlanggehen
I'll
be
singin'
a
song,
you
hear
me
callin'
your
name
Werde
ich
ein
Lied
singen,
du
hörst
mich
deinen
Namen
rufen
Hear
the
wind
whisper
in
the
trees
Hör
den
Wind
in
den
Bäumen
flüstern
Tellin'
Mother
Nature
'bout
you
and
me
Der
Mutter
Natur
von
dir
und
mir
erzählt
Well,
if
the
sun
shines
so
bright,
or
our
way
is
dark
as
night
Nun,
ob
die
Sonne
hell
scheint
oder
unser
Weg
dunkel
wie
die
Nacht
ist
The
road
we
choose
is
always
right,
so
fine
Der
Weg,
den
wir
wählen,
ist
immer
richtig,
so
fein
Ah,
could
any
love
be
so
strong
when
so
many
loves
go
wrong
Ah,
kann
irgendeine
Liebe
so
stark
sein,
wenn
so
viele
Lieben
scheitern
Will
our
love
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on?
Wird
unsere
Liebe
weitergehen
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter?
As
we
walk
down
the
country
lanes
Während
wir
die
Feldwege
entlanggehen
I'm
singin'
a
song,
hear
me
callin'
your
name
Ich
singe
ein
Lied,
hör
mich
deinen
Namen
rufen
Hear
the
wind
whisper
in
the
trees
Hör
den
Wind
in
den
Bäumen
flüstern
Tellin'
Mother
Nature
'bout
a-you
and
me
Der
Mutter
Natur
von
dir
und
mir
erzählt
My,
my,
law-de-law,
come
on,
now,
it
ain't
too
far
Mein,
mein,
law-de-law,
komm
schon,
jetzt,
es
ist
nicht
zu
weit
Tell
your
friends
all
around
the
world
Erzähl
deinen
Freunden
in
aller
Welt
Ain't
no
companion
like
a
blue-eyed
Merle
Es
gibt
keinen
Begleiter
wie
einen
blauäugigen
Merle
Come
on,
now,
well,
let
me
tell
ya
Komm
schon,
nun,
lass
mich
dir
erzählen
What
you're
missin',
messin'
around
them
brick
walls
Was
du
verpasst,
wenn
du
dich
bei
diesen
Ziegelmauern
herumtreibst
So,
of
one
thing
I
am
sure,
it's
a
friendship
so
pure
Also,
einer
Sache
bin
ich
mir
sicher,
es
ist
eine
Freundschaft
so
rein
Angels
singin'
all
'round
my
door,
so
fine
Engel
singen
rings
um
meine
Tür,
so
fein
Yeah,
ain't
but
one
thing
to
do,
spend
my
natural
life
with
you
Ja,
es
gibt
nur
eins
zu
tun,
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
You're
the
finest
dog
I
knew,
so
fine
Du
bist
der
beste
Hund,
den
ich
kannte,
so
fein
When
you're
old
and
your
eyes
are
dim
Wenn
du
alt
bist
und
deine
Augen
trüb
sind
There
ain't
no
'Old
Shep'
gonna
happen
again
Wird
es
keinen
'Old
Shep'
wieder
geben
We'll
still
go
walkin'
down
country
lanes
Werden
wir
immer
noch
die
Feldwege
entlanggehen
I'll
sing
the
same
old
song,
hear
me
call
your
name
Werde
ich
dasselbe
alte
Lied
singen,
hör
mich
deinen
Namen
rufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page James Patrick, Jones John Paul, Plant Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.