Paroles et traduction Led Zeppelin - Bron-Yr-Aur Stomp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
I
caught
you
smilin'
at
me,
that's
the
way
it
should
be
Я
увидел,
как
ты
улыбнулась
мне,
так
и
должно
быть
Like
a
leaf
is
to
a
tree,
so
fine
Мы
- как
лист
и
дерево,
это
прекрасно
Ah,
all
the
good
times
we
had,
I
sung
love
songs
so
glad
Ах,
наши
счастливые
дни,
я
пел
песни
о
любви
Always
smilin',
never
sad,
so
fine
Всегда
улыбался,
никогда
не
грустил,
это
прекрасно
As
we
walk
down
the
country
lanes
Мы
будем
гулять
по
просёлочной
дороге
I'll
be
singin'
a
song,
you
hear
me
callin'
your
name
Я
буду
петь
тебе
песню,
повторять
твоё
имя
Hear
the
wind
whisper
in
the
trees
Слышать
ветер,
шепчущий
среди
деревьев
Tellin'
Mother
Nature
'bout
you
and
me
Рассказывая
Матери
Природе
о
нас
с
тобой
Well,
if
the
sun
shines
so
bright,
or
our
way
is
dark
as
night
В
светлый
солнечный
день,
или
в
ночном
мраке
The
road
we
choose
is
always
right,
so
fine
Мы
никогда
не
собьёмся
с
пути,
это
прекрасно
Ah,
could
any
love
be
so
strong
when
so
many
loves
go
wrong
Может
ли
любовь
быть
крепкой,
когда
она
часто
заходит
в
тупик
Will
our
love
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on?
Будет
ли
наша
любовь
продолжаться,
продолжаться,
продолжаться?
As
we
walk
down
the
country
lanes
Мы
будем
гулять
по
просёлочной
дороге
I'm
singin'
a
song,
hear
me
callin'
your
name
Я
буду
петь
песню,
повторять
твоё
имя
Hear
the
wind
whisper
in
the
trees
Слышать
ветер,
шепчущий
среди
деревьев
Tellin'
Mother
Nature
'bout
a-you
and
me
Рассказывая
Матери
Природе
о
нас
с
тобой
My,
my,
law-de-law,
come
on,
now,
it
ain't
too
far
Пойдём,
пойдём,
здесь
недалеко
Tell
your
friends
all
around
the
world
Расскажи
друзьям
по
всему
миру
Ain't
no
companion
like
a
blue-eyed
Merle
Нет
лучше
спутника
в
поле,
чем
дрозд
с
голубыми
глазами
Come
on,
now,
well,
let
me
tell
ya
Идём,
идём,
я
покажу
тебе
What
you're
missin',
messin'
around
them
brick
walls
Всё
то,
что
мы
теряли
среди
кирпичных
стен
So,
of
one
thing
I
am
sure,
it's
a
friendship
so
pure
Я
уверен
в
том,
что
нет
дружбы
чище,
чем
наша
Angels
singin'
all
'round
my
door,
so
fine
Ангелы
поют
около
меня,
это
прекрасно
Yeah,
ain't
but
one
thing
to
do,
spend
my
natural
life
with
you
Я
ничего
так
не
хотел,
как
провести
свою
жизнь
с
тобой
You're
the
finest
dog
I
knew,
so
fine
Ты
- лучшая
собака
из
тех,
что
я
знал,
это
прекрасно
When
you're
old
and
your
eyes
are
dim
Когда
ты
состаришься,
твои
глаза
помутнеют
There
ain't
no
'Old
Shep'
gonna
happen
again
Старый
Пастырь
уже
не
поведёт
тебя
на
работу
We'll
still
go
walkin'
down
country
lanes
Мы
всё
ещё
будем
идти
по
просёлочной
дороге
I'll
sing
the
same
old
song,
hear
me
call
your
name
И
я
буду
петь
тебе
те
же
песни,
повторять
твоё
имя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN PAUL JONES, JAMES PATRICK PAGE, ROBERT ANTHONY PLANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.