Led Zeppelin - Heartbreaker (Live in Paris, 1969) - traduction des paroles en allemand




Heartbreaker (Live in Paris, 1969)
Herzensbrecherin (Live in Paris, 1969)
Hey fellas have you heard the news?
Hey Jungs, habt ihr die Neuigkeiten gehört?
You know that annie's back in town?
Wisst ihr, dass Annie wieder in der Stadt ist?
It won't take long just watch and see
Es wird nicht lange dauern, passt nur auf und seht,
How the fellas lay their money down.
Wie die Kerle ihr Geld hinblättern.
Her style is new but the face is the same
Ihr Stil ist neu, aber das Gesicht ist dasselbe
As it was so long ago
Wie es vor so langer Zeit war
But from her eyes a diff'rent smile
Aber in ihren Augen ist ein anderes Lächeln
Like that of one who knows.
Wie das von einer, die Bescheid weiß.
Well it's been ten years and maybe more
Nun, es sind zehn Jahre her und vielleicht mehr
Since i first set eyes on you;
Seit ich dich zum ersten Mal sah;
The best years of my life gone by
Die besten Jahre meines Lebens sind vergangen
Here i am alone and blue.
Hier bin ich, allein und traurig.
Some people cry and some people die
Manche Leute weinen und manche Leute sterben
By the wicked ways of love;
An den tückischen Wegen der Liebe;
But i'll just keep on rollin' along
Aber ich rolle einfach weiter
With the grace of the lord above.
Mit der Gnade des Herrn dort oben.
People talkin' all around 'bout the way you left me flat,
Die Leute reden überall darüber, wie du mich einfach hast sitzen lassen,
I don't care what the people say, i know where their jive is at.
Es ist mir egal, was die Leute sagen, ich weiß, was ihr Geschwätz soll.
One thing i do have on my mind, if you can clarify please do,
Eines beschäftigt mich allerdings, wenn du es bitte klären kannst, tu es,
It's the way you call me by another guy's name when i try to make love to you!
Es ist die Art, wie du mich beim Namen eines anderen Mannes nennst, wenn ich versuche, mit dir zu schlafen!
I try to make love but it ain't no use.
Ich versuch's mit dir, aber es hat keinen Zweck.
Give it to me, give it!
Gib's mir, gib es!
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
Work so hard i couldn't unwind,
Hab' so hart geschuftet, kam nicht zur Ruh',
Get some money saved;
'N bisschen Geld gespart;
Abuse my love a thousand times,
Hast meine Liebe tausendfach missbraucht,
However hard i tried.
So sehr ich mich auch müht'.
Heartbreaker, your time has come,
Herzensbrecherin, deine Zeit ist gekommen,
Can't take your evil way;
Deine üblen Machenschaften ertrag' ich nicht;
Go away,
Geh weg,
Heartbreaker.
Herzensbrecherin.
Heartbreaker!
Herzensbrecherin!





Writer(s): James Patrick Page, Robert Plant, John Bonham, John Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.