Led Zeppelin - Heartbreaker (Live in Paris, 1969) - traduction des paroles en russe




Heartbreaker (Live in Paris, 1969)
Разбивательница сердец (Живое выступление в Париже, 1969)
Hey fellas have you heard the news?
Эй, ребята, слышали новости?
You know that annie's back in town?
Знаете, что Энни вернулась в город?
It won't take long just watch and see
Недолго ждать, сами увидите,
How the fellas lay their money down.
Как парни все деньги на неё спускают.
Her style is new but the face is the same
Стиль у неё новый, но лицо всё то же,
As it was so long ago
Что было так давно,
But from her eyes a diff'rent smile
Но в глазах у неё другая улыбка,
Like that of one who knows.
Как у той, что знает всё.
Well it's been ten years and maybe more
Прошло десять лет, а может, и больше,
Since i first set eyes on you;
С тех пор, как я тебя впервые увидел;
The best years of my life gone by
Лучшие годы моей жизни прошли,
Here i am alone and blue.
И вот я один и тоскую.
Some people cry and some people die
Кто-то плачет, а кто-то умирает
By the wicked ways of love;
Из-за жестоких проделок любви;
But i'll just keep on rollin' along
Но я просто буду жить дальше
With the grace of the lord above.
С благословения Господа.
People talkin' all around 'bout the way you left me flat,
Все вокруг судачат о том, как ты меня бросила,
I don't care what the people say, i know where their jive is at.
Мне плевать, что говорят люди, я знаю, что за чушь они несут.
One thing i do have on my mind, if you can clarify please do,
Одно меня всё же беспокоит, если можешь, проясни, пожалуйста,
It's the way you call me by another guy's name when i try to make love to you!
Почему ты зовёшь меня именем другого парня, когда я пытаюсь заняться с тобой любовью?!
I try to make love but it ain't no use.
Я пытаюсь заняться любовью, но это бесполезно.
Give it to me, give it!
Дай мне это, дай!
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
Work so hard i couldn't unwind,
Так много работал, что не мог расслабиться,
Get some money saved;
Скопил немного денег;
Abuse my love a thousand times,
Тысячу раз оскорбляла мою любовь,
However hard i tried.
Как бы я ни старался.
Heartbreaker, your time has come,
Разбивательница сердец, твой час настал,
Can't take your evil way;
Не могу больше терпеть твоё зло;
Go away,
Уходи,
Heartbreaker.
Разбивательница сердец.
Heartbreaker!
Разбивательница сердец!





Writer(s): James Patrick Page, Robert Plant, John Bonham, John Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.