Paroles et traduction Led Zeppelin - Hots On for Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hots On for Nowhere
Жарко ни к чему
I
was
burned
in
the
heat
of
the
moment
Я
сгорел
в
пылу
момента,
No,
it
coulda
been
the
heat
of
the
day
Нет,
это
мог
быть
зной
дня,
When
I
learned
how
my
time
had
been
wasted
Когда
я
понял,
как
мое
время
было
потрачено
впустую,
Dear
fellows,
I
turned
away.
Дорогие
друзья,
я
отвернулся.
Now
I've
got
friends
who
will
give
me
their
shoulder
Теперь
у
меня
есть
друзья,
которые
подставят
мне
плечо,
When
I
should
happen
to
fall
Если
я
вдруг
упаду,
The
timing
is
right
growin'
older
Время
идет,
я
становлюсь
старше,
I've
got
friends
who
will
give
me
fuck
all.
У
меня
есть
друзья,
которым
на
меня
плевать.
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
na
na,
my
baby
Ля-ля-ля
ля-ля
на-на,
моя
милая,
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля.
The
corner
of
Bleeker
and
nowhere
Угол
Бликер
и
нигде,
In
the
land
of
not
quite
day
В
стране
не
совсем
дня,
A
shiver
runs
down
my
backbone
Дрожь
пробегает
по
моей
спине,
Face
in
the
mirror
turns
grey.
Лицо
в
зеркале
становится
серым.
So
I
looked
'round
to
hitch
up
the
reindeer
Я
оглянулся,
чтобы
запрячь
оленей,
Searching
hard
trying
to
brighten
the
day
Усердно
пытался
скрасить
день,
I
turned
around
to
look
for
the
snowman
Я
обернулся,
чтобы
найти
снеговика,
To
my
surprise
he'd
melted
away,
yeah.
К
моему
удивлению,
он
растаял,
да.
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
na
na,
my
baby
Ля-ля-ля
ля-ля
на-на,
моя
милая,
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля.
As
the
moon
and
the
stars
call
the
order
Когда
луна
и
звезды
устанавливают
порядок,
Inside
my
tides
dance
the
ebb
and
sway
Внутри
меня
приливы
танцуют
прилив
и
отлив,
The
sun
in
my
soul's
sinking
lower
Солнце
в
моей
душе
опускается
все
ниже,
While
the
hope
in
my
hands
turns
to
clay.
А
надежда
в
моих
руках
превращается
в
глину.
I
don't
ask
that
my
field's
full
of
clover
Я
не
прошу,
чтобы
мое
поле
было
полно
клевера,
I
don't
moan
at
opportunity's
door
Я
не
стону
у
дверей
возможности,
And
if
you
ask
my
advice,
take
it
slower
И
если
ты
спросишь
моего
совета,
не
торопись,
Then
your
story'd
be
your
finest
reward.
Тогда
твоя
история
станет
твоей
лучшей
наградой.
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
na
na,
my
baby
Ля-ля-ля
ля-ля
на-на,
моя
милая,
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля,
Now
do
it.
Теперь
сделай
это.
Lost
on
the
path
to
attainment
Заблудился
на
пути
к
достижению,
Search
in
the
eyes
of
the
wise
Ищи
в
глазах
мудрецов,
When
I
bled
from
the
heart
of
the
matter
Когда
я
истекал
кровью
из
самого
сердца
проблемы,
I
started
bleeding
without
a
disguise.
Я
начал
кровоточить
без
маскировки.
Now
everything's
fine
under
heaven
Теперь
все
хорошо
под
небесами,
Now
and
then
you've
got
to
take
time
to
pause
Время
от
времени
нужно
остановиться,
When
you're
down
on
the
ground,
don't
be
messin'
around
Когда
ты
на
дне,
не
валяй
дурака,
You
can
land
in
a
boat
without
oars.
Ты
можешь
оказаться
в
лодке
без
весел.
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
na
na,
my
baby
Ля-ля-ля
ля-ля
на-на,
моя
милая,
La
la
la
la
la
la,
yeah
Ля-ля-ля
ля-ля,
да,
La
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.