Led Zeppelin - Kashmir (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - Kashmir (Live)




Kashmir (Live)
Кашмир (концертный вариант)
Oh, let the sun beat down upon my face
О, позволь солнцу палить мое лицо,
With stars to fill my dream
Звездам наполнить мои сны.
I am a traveler of both time and space to be where I have been
Я странник во времени и пространстве, чтобы быть там, где я уже был.
To sit with elders of a gentle race this world has seldom seen
Сидеть со старейшинами благородного рода, которых этот мир редко видел,
Who talk of days for which they sit and wait
Которые говорят о днях, которых они ждут,
When all will be revealed
Когда все будет открыто.
Talk and song from tongues of lilting grace
Речи и песни с уст, полных изящества,
Sounds caress my ear
Звуки ласкают мой слух.
Though not a word I heard could I relate
Хотя ни слова я не разобрал,
The story was quite clear, whoa-oh-hoh, whoa-oh, whoa-oh
История была предельно ясна, whoa-oh-hoh, whoa-oh, whoa-oh.
Oooh, oh, baby, I've been flyin' No, yeah
Oooh, о, детка, я летал. Да, да.
Mama cares, ain't no denyin'
Мама волнуется, не отрицай.
Oh, oooh yes, I've been flyin'
О, oooh да, я летал.
My mama, ain't no denyin', no denyin', no
Моя мама, не отрицай, не отрицай, нет.
Oh, all I see turns to brown as the sun burns the ground
О, все, что я вижу, становится коричневым, солнце сжигает землю,
And my eyes fill with sand as I scan this wasted land
И мои глаза полны песка, пока я оглядываю эту опустошенную землю,
Tryin' to find, tryin' to find where I've been, ah-ah, ah-ah
Пытаясь найти, пытаясь найти, где я был, ах-ах, ах-ах.
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
О, пилот бури, не оставляющий следа,
Like thoughts inside a dream
Словно мысли во сне.
Who hid the path that led me to that place
Кто спрятал путь, что привел меня в это место
With yellow desert screen
С желтым пустынным экраном?
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Моя Шангри-Ла под летней луной, я вернусь туда снова,
Sure as the dust that blows high in June
Так же верно, как пыль, что вздымается высоко в июне,
When movin' through Kashmir
Когда я путешествую по Кашмиру.
Oh, father of the four winds, fill my sails
О, отец четырех ветров, наполни мои паруса
Across the sea of years
Сквозь море лет,
With no provision but an open face along the straits of fear
Без припасов, лишь с открытым лицом, через проливы страха.
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-hoh, oh, ohh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-hoh, о, ohh.
Whoa, when I'm on, when I'm on my way, yeah
Whoa, когда я в пути, когда я в пути, да,
When I see, when I see the way you stay, yeah-eah
Когда я вижу, когда я вижу, как ты ждешь, да-а.
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down, oh
Ooh, да-да, ooh, да-да, когда я падаю, о,
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down, so down
Ooh, да-да, ooh, да-да, когда я падаю, так низко.
Ooh, my baby, ooh, my baby, let me take you there
Ooh, моя милая, ooh, моя милая, позволь мне отвезти тебя туда.
Oh, oh, come on, come on, oh, let me take you there
О, о, давай, давай, о, позволь мне отвезти тебя туда.
Let me take you there, woo, yeah-yeah, woo, yeah-yeah
Позволь мне отвезти тебя туда, ву, да-да, ву, да-да.
Let me take you there, let me take you there
Позволь мне отвезти тебя туда, позволь мне отвезти тебя туда.





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Bonham John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.