Led Zeppelin - Misty Mountain Hop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - Misty Mountain Hop




Walkin' in the park just the other day, Baby,
Мы гуляли в парке совсем недавно, детка.
What do you, what do you think I saw?
Что, по-твоему, я видел?
Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said,
Толпы людей, сидящих на траве с цветами в волосах, спрашивали:
"Hey, Boy, do you wanna score?"
"Эй, парень, хочешь забить гол?"
And you know how it is;
И ты знаешь, как это бывает.
I really don't know what time it was, woh, oh,
Я действительно не знаю, который был час, о-о-о,
So I asked them if I could stay awhile.
Поэтому я спросил их, могу ли я остаться ненадолго.
I didn't notice but it had got very dark and I was really,
Я не заметил, но стало очень темно, и я действительно ...
Really out of my mind.
Я действительно не в своем уме.
Just then a policeman stepped up to me and asked us said,
Тут ко мне подошел полицейский и спросил:
"Please, hey, would we care to all get in line,
"Пожалуйста, Эй, не могли бы мы все встать в очередь?
Get in line."
Становись в очередь.
Well you know, They asked us to stay for tea and have some fun,
Ну, вы знаете, они попросили нас остаться на чай и немного повеселиться.
Oh, oh, he said that his friends would all drop by, ooh.
О-о-о, он сказал, что все его друзья зайдут к нему, о-о-о!
Why don't you take a good look at yourself and describe what you see,
Почему бы тебе хорошенько не взглянуть на себя и не описать то, что ты видишь?
And Baby, Baby, Baby, do you like it?
Детка, детка, детка, тебе это нравится?
There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin'
Вот ты сидишь, сидишь, как ржавая книга на полке.
Ah, not trying to fight it.
Ах, я не пытаюсь бороться с этим.
You really don't care if they're coming, oh, oh,
Тебе действительно все равно, придут ли они, о-о-о ...
I know that it's all a state of mind, ooh.
Я знаю, что все это-состояние души.
If you go down in the streets today, Baby, you better,
Если ты сегодня выйдешь на улицу, Детка, тебе лучше...
You better open your eyes.
Лучше открой глаза.
Folk down there really don't care,
Людям там внизу на самом деле все равно,
Really don't care, don't care, really don't
Мне все равно, мне все равно, мне все равно.
Which, which way the pressure lies,
В каком, в каком направлении лежит давление,
So I've decided what I'm gonna do now.
Так что я решил, что мне теперь делать.
So I'm packing my bags for the Misty Mountains
Так что я собираю чемоданы в туманные горы,
Where the spirits go now,
куда теперь отправляются духи.
Over the hills where the spirits fly, ooh.
Над холмами, где летают духи, у-у-у.
I really don't know.
Я действительно не знаю.





Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A, BALDWIN JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.