Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quarter (take 1)
Никакой пощады (дубль 1)
Close
the
doors,
put
out
the
light
Закрой
двери,
погаси
свет,
You
know
they
won't
be
home
tonight
Ты
же
знаешь,
их
сегодня
дома
нет.
The
snow
falls
hard
and
don't
you
know
Снег
валит,
и
разве
ты
не
знаешь,
The
winds
of
Thor
are
blowing
cold
Ветра
Тора
холодом
дышат.
They're
wearing
steel
that's
bright
and
true
Они
в
стали,
яркой
и
верной,
They
carry
news
that
must
get
through
Несут
весть,
что
так
нужна
непременно.
They
choose
the
path
where
no-one
goes
Они
идут
туда,
где
никто
не
ходит,
They
hold
no
quarter,
Они
не
знают
пощады,
They
hold
no
quarter.
Они
не
ведают
пощады.
Walking
side
by
side
with
death
Шагая
бок
о
бок
со
смертью,
The
devil
mocks
their
every
step
Дьявол
насмехается
над
каждым
их
шагом.
The
snow
drives
back
the
foot
that's
slow
Снег
замедляет
робкие
ноги,
The
dogs
of
doom
are
howling
more
Псы
судьбы
воют
все
громче.
They
carry
news
that
must
get
through
Они
несут
весть,
что
так
нужна
непременно,
To
build
a
dream
for
me
and
you
Чтобы
построить
мечту
для
тебя
и
меня.
They
choose
the
path
that
no
one
goes
Они
идут
туда,
где
никто
не
ходит,
They
hold
no
quarter,
Они
не
знают
пощады,
They
ask
no
quarter,
Они
не
просят
пощады,
They
hold
no
quarter,
Они
не
ведают
пощады,
They
ask
no
quarter...
they
think
about
no
quarter...
With
no
quarter
quarter.
Они
не
просят
пощады...
они
не
думают
о
пощаде...
Без
всякой
пощады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.