Led Zeppelin - Out On the Tiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - Out On the Tiles




Out On the Tiles
Пьяный дебош
As I walk down the highway, all I do is sing a song
Иду я по шоссе, распевая песни,
And a train that's passin' my way helps the rhythm move along
И поезд, что проносится мимо, задает ритм.
There is no doubt about, the words are clear
Нет никаких сомнений, слова ясны,
The voice is strong, it's oh, so strong
Голос сильный, ох, такой сильный.
Just a simple guy, and live from day to day
Я простой парень, живу одним днем,
A ray of sunshine melts my frown, blows my blues away
Луч солнца растопит мою хмурость, прогонит тоску.
There's nothin' more that I can say
Больше мне нечего сказать,
But on a day like today, I'll pass the time away
Но в такой день, как сегодня, я коротаю время,
And walk a quiet mile with you
И пройдусь с тобой тихой милей.
All I need from you is all your l-love
Все, что мне от тебя нужно, это вся твоя л-любовь,
All you gotta give to me is all your love
Все, что ты должна мне дать, это вся твоя любовь.
All I need from you is all your love
Все, что мне от тебя нужно, это вся твоя любовь,
All you gotta give to me is all your love
Все, что ты должна мне дать, это вся твоя любовь.
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, о, да, о, да, о, да.
I'm so glad I'm livin', (stop), gonna tell the world I am
Я так рад, что живу, (стоп), скажу всему миру об этом.
I got me a fine woman and she says that I'm her man
У меня есть прекрасная женщина, и она говорит, что я ее мужчина.
A-one thing that I know for sure
Одно я знаю точно,
Gonna give her all the lovin' like nobody, nobody, nobody, nobody can
Отдам ей всю свою любовь, как никто другой не сможет.
Standin' in the noon-day sun tryin' to flag a ride
Стою под полуденным солнцем, пытаюсь поймать попутку.
People go and people come, see my rider right by my side
Люди идут и люди приходят, видят мою спутницу рядом со мной.
It's a total disgrace, they set the pace
Это полный позор, они задают темп,
It must be race
Должно быть, это гонка.
The best thing I can do is run
Лучшее, что я могу сделать, это бежать.
All I need from you is all your love
Все, что мне от тебя нужно, это вся твоя любовь,
All you gotta give to me, all your love
Все, что ты должна мне дать, вся твоя любовь.
All I need from you is all your love
Все, что мне от тебя нужно, это вся твоя любовь,
All you gotta give to me is all your love
Все, что ты должна мне дать, это вся твоя любовь.
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, hey
О, да, о, да, о, да, о, да, эй.
Aw, yeah, aw, yeah, aw, yeah
О, да, о, да, о, да.
Oh, just remember said you'd be my one
О, просто помни, ты сказала, что будешь моей.
All I really said was 'be my one'
Все, что я на самом деле сказал, это "будь моей".
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, о, да, о, да.
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, о, да, о, да.
Ah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
А-ха-ха-ха-ха-ха, да, да.
Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха, да, да.





Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A, BONHAM JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.