Led Zeppelin - Out On the Tiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - Out On the Tiles




As I walk down the highway, all I do is sing a song
Когда я иду по шоссе, все, что я делаю, - это пою песню.
And a train that's passin' my way helps the rhythm move along
И поезд, который проходит мимо меня, помогает ритму двигаться дальше.
There is no doubt about, the words are clear
Сомнений нет, слова ясны.
The voice is strong, it's oh, so strong
Голос сильный, о, такой сильный.
Just a simple guy, and live from day to day
Просто простой парень, и живу изо дня в день.
A ray of sunshine melts my frown, blows my blues away
Луч солнца растапливает мой хмурый взгляд, уносит прочь мою тоску.
There's nothin' more that I can say
Мне больше нечего сказать.
But on a day like today, I'll pass the time away
Но в такой день, как сегодня, я скоротаю время.
And walk a quiet mile with you
И спокойно пройду с тобой милю.
All I need from you is all your l-love
Все, что мне нужно от тебя, - это вся твоя л-любовь.
All you gotta give to me is all your love
Все что ты должен дать мне это всю свою любовь
All I need from you is all your love
Все что мне нужно от тебя это вся твоя любовь
All you gotta give to me is all your love
Все что ты должен дать мне это всю свою любовь
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, О, да, О, да, О, да, О, да
I'm so glad I'm livin', (stop), gonna tell the world I am
Я так рад, что живу, (стоп) я расскажу всему миру, что я живу.
I got me a fine woman and she says that I'm her man
Я нашел себе прекрасную женщину, и она говорит, что я ее мужчина.
A-one thing that I know for sure
Единственное, что я знаю наверняка
Gonna give her all the lovin' like nobody, nobody, nobody, nobody can
Я подарю ей всю свою любовь, как никто, никто, никто, никто не сможет.
Standin' in the noon-day sun tryin' to flag a ride
Стою под полуденным солнцем и пытаюсь поймать попутку.
People go and people come, see my rider right by my side
Люди уходят и приходят, видят моего всадника рядом со мной.
It's a total disgrace, they set the pace
Это полный позор, они задают темп.
It must be race
Должно быть, это гонка.
The best thing I can do is run
Лучшее что я могу сделать это убежать
All I need from you is all your love
Все что мне нужно от тебя это вся твоя любовь
All you gotta give to me, all your love
Все, что ты должен дать мне, всю свою любовь.
All I need from you is all your love
Все что мне нужно от тебя это вся твоя любовь
All you gotta give to me is all your love
Все что ты должен дать мне это всю свою любовь
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, hey
О, да, О, да, О, да, О, да, Эй
Aw, yeah, aw, yeah, aw, yeah
О, да, О, да, О, да
Oh, just remember said you'd be my one
О, Просто помни, что ты сказал, что будешь моим единственным.
All I really said was 'be my one'
Все, что я на самом деле сказал, было: "будь моей единственной".
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, О, да, О, да
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
О, да, О, да, О, да
Ah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
А-ха-ха-ха-ха-ха, да, да
Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah, yeah, yeah
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, да, да





Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A, BONHAM JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.