Paroles et traduction Led Zeppelin - Rock and Roll (Sunset Sound Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock and Roll (Sunset Sound Mix)
Рок-н-ролл (Sunset Sound Mix)
It's
been
a
long
time
since
I
rock
and
rolled
Давно
я
не
играл
рок-н-ролл,
It's
been
a
long
time
since
I
did
the
Stroll
Давно
я
не
танцевал
Stroll.
Oh
let
me
get
it
back
О,
позволь
мне
вернуться,
Let
me
get
it
back
Позволь
мне
вернуться,
Let
me
get
it
back
Позволь
мне
вернуться,
Baby,
where
I
come
from
Детка,
туда,
откуда
я
родом.
It's
been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
lonely
Это
было
долгое
одинокое,
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time
Одинокое,
одинокое,
одинокое,
одинокое
время.
It's
been
a
long
time
since
the
book
of
love
Давно
я
не
брал
в
руки
книгу
любви,
I
can't
count
the
tears
of
a
life
with
no
love
Не
могу
сосчитать
слезы
жизни
без
любви.
Carry
me
back
Верни
меня,
Carry
me
back
Верни
меня,
Carry
me
back
Верни
меня,
Baby,
where
I
come
from
Детка,
туда,
откуда
я
родом.
It's
been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
lonely
Это
было
долгое
одинокое,
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time
Одинокое,
одинокое,
одинокое,
одинокое
время.
Seems
so
long
since
we
walked
in
the
moonlight
Кажется,
так
давно
мы
гуляли
при
луне,
Making
vows
that
just
can't
work
right
Давая
клятвы,
которые
просто
не
работают.
Open
your
arms
Раскрой
свои
объятия,
Open
your
arms
Раскрой
свои
объятия,
Open
your
arms
Раскрой
свои
объятия,
Baby,
let
my
love
come
running
in
Детка,
позволь
моей
любви
ворваться.
It's
been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
lonely
Это
было
долгое
одинокое,
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time
Одинокое,
одинокое,
одинокое,
одинокое
время.
It's
been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
time
Это
было
давно,
Been
a
long
lonely
Это
было
долгое
одинокое,
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time
Одинокое,
одинокое,
одинокое,
одинокое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.bonham, j.page, j.paul jones, r.plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.