Paroles et traduction Led Zeppelin - That's The Way - 1/4/71 Paris Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's The Way - 1/4/71 Paris Theatre
Так и есть - 1/4/71 Парижский театр
I
don't
know
how
I'm
gonna
tell
you
Не
знаю,
как
тебе
сказать,
I
can't
play
with
you
no
more
Что
больше
не
могу
с
тобой
играть.
I
don't
know
how
I'm
gonna
do
what
mama
told
me
Не
знаю,
как
мне
сделать
то,
что
мама
говорила,
My
friend,
the
girl
next
door
Подруга,
девочка
с
соседнего
двора.
I
can't
believe
what
people
saying
Не
могу
поверить,
что
люди
говорят,
You're
gonna
let
your
hair
hang
down
Что
ты
позволишь
своим
волосам
развеваться.
I'm
satisfied
to
sit
here
working
all
day
long
Я
доволен,
сидя
здесь,
работая
весь
день,
You're
in
the
darker
side
of
town
А
ты
на
тёмной
стороне
города.
And
when
I'm
out
I
see
you
walking
И
когда
я
выхожу,
я
вижу,
как
ты
гуляешь,
Why
don't
your
eyes
see
me
Почему
твои
глаза
не
видят
меня?
Could
it
be
you've
found
another
game
to
play
Может
быть,
ты
нашла
другую
игру?
What
did
mama
say
to
me
Что
мама
мне
говорила?
That's
The
Way,
Oh,
That's
The
Way
it
ought
to
be
Так
и
есть,
о,
так
и
должно
быть.
Yeah,
yeah,
mama
say
That's
The
Way
it
ought
to
stay
Да,
да,
мама
говорит,
так
и
должно
остаться.
And
yesterday
I
saw
you
standing
by
the
river
А
вчера
я
видел
тебя
стоящей
у
реки,
And
weren't
those
tears
that
filled
your
eyes
И
разве
это
не
слёзы
наполняли
твои
глаза?
And
all
the
fish
that
lay
in
dirty
water
dying
И
вся
рыба,
что
лежала
в
грязной
воде,
умирая,
Had
they
got
you
hypnotized?
Они
тебя
загипнотизировали?
And
don't
even
think
about
it
И
даже
не
думай
об
этом.
And
yesterday
I
saw
you
kissing
tiny
flowers
А
вчера
я
видел,
как
ты
целовала
крошечные
цветы,
But
all
that
lives
is
born
to
die
Но
всё,
что
живёт,
рождено,
чтобы
умереть.
And
so
I
say
to
you
that
nothing
really
matters
И
поэтому
я
говорю
тебе,
что
ничего
не
имеет
значения,
And
all
you
do
is
stand
and
cry
И
всё,
что
ты
делаешь,
это
стоишь
и
плачешь.
I
don't
know
what
to
say
about
it
Не
знаю,
что
сказать
об
этом,
When
all
you
ears
have
turned
away
Когда
все
твои
уши
отвернулись,
But
now's
the
time
to
look
and
look
again
at
what
you
see
Но
сейчас
самое
время
посмотреть
и
ещё
раз
взглянуть
на
то,
что
ты
видишь.
Is
that
the
way
it
ought
to
stay?
Так
ли
это
должно
остаться?
That's
the
way.
That's
the
way
it
oughtta
be
Так
и
есть.
Так
и
должно
быть.
Mama
say
That's
The
Way
it
ought
to
stay
Мама
говорит,
так
и
должно
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY PAGE, ROBERT PLANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.