Paroles et traduction Led Zeppelin - The Rover (acoustic version)
I've
been
to
London,
seen
seven
wonders
Я
был
в
Лондоне,
видел
семь
чудес
света.
I
know
to
trip
is
just
to
fall
Я
знаю,
что
споткнуться
- значит
просто
упасть.
I
used
to
rock
it,
sometimes
I'd
roll
it
Раньше
я
его
раскачивал,
иногда
я
его
раскачивал.
I
always
knew
what
it
was
for
Я
всегда
знал,
для
чего
это
нужно.
There
can
be
no
denyin'
that
the
wind'll
shake
'em
down
Нельзя
отрицать,
что
ветер
стряхнет
их
с
ног.
And
the
flag
we're
flyin'
is
the
new
flag
of
the
land
И
флаг,
который
мы
поднимаем,
- это
новый
флаг
страны.
Just
join
hands
Просто
возьмитесь
за
руки.
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
Если
бы
мы
только
могли
присоединиться
With
fields
aplenty
when
Heaven
sent
me
Когда
небеса
послали
мне
изобилие
полей
I
saw
the
kings
who
ruled
them
all
Я
видел
королей,
которые
правили
всеми.
Still
by
the
firelight
and
purple
moonlight
Все
еще
при
свете
костра
и
пурпурном
лунном
свете.
I
hear
the
rustic
river's
call
Я
слышу
зов
деревенской
реки.
And
the
wind
is
cryin'
from
a
love
that
won't
grow
cold
И
ветер
плачет
от
любви,
которая
не
остынет.
My
lover,
she
is
lyin'
on
the
dark
side
of
the
globe
Моя
возлюбленная
лежит
на
темной
стороне
земного
шара.
Could
just
join
hands
Мы
могли
бы
просто
взяться
за
руки.
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки,
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да.
You
got
me
rockin'
when
I
oughta
be
rollin'
Ты
заставляешь
меня
раскачиваться,
когда
я
должен
кататься.
Darlin',
tell
me,
darlin',
which
way
to
go
Дорогая,
скажи
мне,
дорогая,
в
какую
сторону
идти?
Keep
me
rockin',
baby,
can
you
keep
me
strollin'?
Продолжай
раскачивать
меня,
детка,
ты
можешь
заставить
меня
гулять?
Won'tcha
tell
me,
darlin',
which
way
to
go?
That's
right
Ты
не
скажешь
мне,
дорогая,
в
какую
сторону
идти?
Oh
how
I
wonder,
oh
how
I
worry
О,
как
я
удивляюсь,
о,
как
я
волнуюсь
And
I
would
dearly
like
to
know
И
я
очень
хотел
бы
знать.
How
all
this
squander
of
earthly
plunder
Как
все
это
разбазаривание
земного
грабежа
Will
leave
us
anything
to
show
Оставит
ли
нам
что-нибудь,
чтобы
показать?
And
our
time
is
flyin'
И
наше
время
летит.
See
the
candle
burnin'
low
Видишь,
как
Догорает
свеча?
Is
the
new
world
risin'
Восходит
ли
новый
мир?
From
the
shambles
of
the
old
Из
руин
прошлого.
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just,
if
we
could
just
Если
бы
мы
только
могли,
если
бы
мы
только
могли
...
If
we
could
just,
if
we
could
just
Если
бы
мы
только
могли,
если
бы
мы
только
могли
...
If
we
could
just
join
hands,
hey
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки,
Эй
That's
all
it
takes,
that's
all
it
takes
Это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно.
That's
all
it
takes,
that's
all
it
takes
Это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно.
Hey-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Эй-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да.
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да.
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Page, R. Plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.