Led Zeppelin - The Rover (acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - The Rover (acoustic version)




I've been to London, seen seven wonders
Я был в Лондоне, видел семь чудес света.
I know to trip is just to fall
Я знаю, что споткнуться - значит просто упасть.
I used to rock it, sometimes I'd roll it
Раньше я его раскачивал, иногда я его раскачивал.
I always knew what it was for
Я всегда знал, для чего это нужно.
There can be no denyin' that the wind'll shake 'em down
Нельзя отрицать, что ветер стряхнет их с ног.
And the flag we're flyin' is the new flag of the land
И флаг, который мы поднимаем, - это новый флаг страны.
Just join hands
Просто возьмитесь за руки.
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки ...
If we could just join
Если бы мы только могли присоединиться
With fields aplenty when Heaven sent me
Когда небеса послали мне изобилие полей
I saw the kings who ruled them all
Я видел королей, которые правили всеми.
Still by the firelight and purple moonlight
Все еще при свете костра и пурпурном лунном свете.
I hear the rustic river's call
Я слышу зов деревенской реки.
And the wind is cryin' from a love that won't grow cold
И ветер плачет от любви, которая не остынет.
My lover, she is lyin' on the dark side of the globe
Моя возлюбленная лежит на темной стороне земного шара.
Could just join hands
Мы могли бы просто взяться за руки.
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки ...
If we could just join hands, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Если бы мы могли просто взяться за руки, Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да.
Do it, ow
Сделай это, ОУ
You got me rockin' when I oughta be rollin'
Ты заставляешь меня раскачиваться, когда я должен кататься.
Darlin', tell me, darlin', which way to go
Дорогая, скажи мне, дорогая, в какую сторону идти?
Keep me rockin', baby, can you keep me strollin'?
Продолжай раскачивать меня, детка, ты можешь заставить меня гулять?
Won'tcha tell me, darlin', which way to go? That's right
Ты не скажешь мне, дорогая, в какую сторону идти?
Oh how I wonder, oh how I worry
О, как я удивляюсь, о, как я волнуюсь
And I would dearly like to know
И я очень хотел бы знать.
How all this squander of earthly plunder
Как все это разбазаривание земного грабежа
Will leave us anything to show
Оставит ли нам что-нибудь, чтобы показать?
And our time is flyin'
И наше время летит.
See the candle burnin' low
Видишь, как Догорает свеча?
Is the new world risin'
Восходит ли новый мир?
From the shambles of the old
Из руин прошлого.
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки ...
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки ...
If we could just, if we could just
Если бы мы только могли, если бы мы только могли ...
If we could just, if we could just
Если бы мы только могли, если бы мы только могли ...
If we could just join hands, hey
Если бы мы могли просто взяться за руки, Эй
That's all it takes, that's all it takes
Это все, что нужно, это все, что нужно.
That's all it takes, that's all it takes
Это все, что нужно, это все, что нужно.
Hey-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Эй-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да.
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да.
Ooh yeah
О да
Ah, ah, yeah
Ах, ах, да
That's right, that's right, that's right, that's right
Вот так, вот так, вот так, вот так





Writer(s): J. Page, R. Plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.