Paroles et traduction Leddy - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
misunderstood
Ты
непонятый,
But
that's
how
you've
always
felt
Но
ты
всегда
так
себя
чувствовал.
Could
tell
me
you're
good
Можешь
говорить
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
see
right
through
the
shell
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
So
cut
that
bullshit
Так
что
хватит
этой
ерунды,
Tell
me
right
now,
we'll
be
well
Скажи
мне
прямо
сейчас,
и
всё
будет
хорошо.
And
it's
alright
if
you
ask
for
help
И
ничего
страшного,
если
попросишь
о
помощи.
Cause
we're
misunderstood
Потому
что
мы
непонятые,
But
that's
how
we've
always
felt
Но
мы
всегда
так
себя
чувствовали.
Could
tell
me
you're
good
Можешь
говорить
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
see
right
through
the
shell
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
Burn
through
these
scars
Прожги
эти
шрамы,
Because
you're
the
one
that
fell
Потому
что
ты
тот,
кто
упал.
And
tear
through
this
core
Разорви
эту
сердцевину,
And
pray
it'll
all
be
swell
И
молись,
чтобы
всё
наладилось.
Ain't
nobody
ever
get
you
Никто
тебя
никогда
не
понимал.
That's
a
testament
for
what
you
been
through
Это
свидетельство
того,
через
что
ты
прошел.
I
can't
really
say
what
I'm
into
Я
не
могу
сказать,
что
мне
нравится,
Just
because
of
life,
it'll
spend
you
Просто
потому
что
жизнь
тебя
израсходует.
Coming
up
to
the
top
bedroom
Поднимаюсь
в
верхнюю
спальню,
Tell
me
when
I
hit
the
spot,
can
you?
Скажи
мне,
когда
я
попаду
в
точку,
можешь?
I
don't
like
to
talk
a
lot,
you
too
Я
не
люблю
много
говорить,
ты
тоже.
Personality
of
Mew-Two
Личность
Мьюту.
Narcissist
I
think
I'm
better,
do
you?
Нарцисс,
я
думаю,
я
лучше,
а
ты?
I
eat
cheerios,
huh
you
too?
Я
ем
колечки
с
молоком,
а
ты?
Baby
you
know
that
I
love
you
Малыш,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
I
can't
really
wait
till
I
hug
you
Я
не
могу
дождаться,
когда
обниму
тебя.
All
the
other
people
want
the
love
too
Все
остальные
тоже
хотят
любви,
But
baby
you
the
one
I'm
into,
yeah
and
I'm
in
too
Но,
малыш,
ты
тот,
кто
мне
нравится,
да,
и
я
тоже
влюблена.
You're
misunderstood
Ты
непонятый,
But
that's
how
you've
always
felt
Но
ты
всегда
так
себя
чувствовал.
Could
tell
me
you're
good
Можешь
говорить
мне,
что
всё
хорошо,
Baby
I'll
tell
you
I'm
well
Малыш,
я
скажу
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо.
You're
misunderstood
Ты
непонятый,
But
that's
how
you've
always
felt
Но
ты
всегда
так
себя
чувствовал.
Could
tell
me
you're
good
Можешь
говорить
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
see
right
through
the
shell
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
So
cut
that
bullshit
Так
что
хватит
этой
ерунды,
Tell
me
right
now,
we'll
be
well
Скажи
мне
прямо
сейчас,
и
всё
будет
хорошо.
And
it's
alright
if
you
ask
for
help
И
ничего
страшного,
если
попросишь
о
помощи.
Cause
we're
misunderstood
Потому
что
мы
непонятые,
But
that's
how
we've
always
felt
Но
мы
всегда
так
себя
чувствовали.
Could
tell
me
you're
good
Можешь
говорить
мне,
что
всё
хорошо,
But
I
see
right
through
the
shell
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Leddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.