Paroles et traduction Ledes Diaz feat. Santos Real - Despacito
Despacito
Despacito (Slowly)
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Yeah,
you
know
I've
been
looking
at
you
for
a
while
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
I
have
to
dance
with
you
today
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
I
saw
that
your
gaze
was
already
calling
me
Muéstrame
el
camino,
que
yo
voy
Show
me
the
way,
I'm
going
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
You,
you
are
the
magnet
and
I
am
the
metal
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
I'm
getting
closer
and
I'm
putting
together
the
plan
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
(oh,
yeah)
Just
thinking
about
it
makes
my
pulse
race
(oh,
yeah)
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Now,
I'm
liking
you
more
than
normal
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
All
my
senses
are
asking
for
more
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
This
must
be
taken
without
any
rush
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
I
want
to
breathe
your
neck
slowly
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Let
me
whisper
things
in
your
ear
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
So
you
remember
if
you're
not
with
me
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses
slowly
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
(Santos
y
Ledes)
And
make
your
body
a
manuscript
(Santos
and
Ledes)
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
I
want
to
see
your
hair
dance,
I
want
to
be
your
rhythm
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
That
you
show
my
mouth
your
favorite
places
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Favorites,
favorites,
baby)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
go
beyond
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Si
te
pido
un
beso,
ven,
dámelo
If
I
ask
you
for
a
kiss,
come,
give
it
to
me
Yo
sé
que
estás
pensándolo
I
know
you're
thinking
about
it
Llevo
tiempo
intentándolo
I've
been
trying
for
a
while
Mami,
esto
es
dando
y
dándolo
Mommy,
this
is
giving
and
giving
Sabes
que
tu
corazón
conmigo
te
hace
"bam-bam"
You
know
that
your
heart
with
me
makes
you
go
"bam-bam"
Sabes
que
esa
beba
está
buscando
de
mi
"bam-bam"
You
know
that
that
babe
is
looking
for
my
"bam-bam"
Ven,
prueba
de
mi
boca
para
ver
cómo
te
sabe
Come,
try
my
mouth
to
see
how
it
tastes
Quiero
ver
cuánto
amor
a
ti
te
cabe
I
want
to
see
how
much
love
you
can
fit
Yo
no
tengo
prisa,
yo
me
quiero
dar
el
viaje
I'm
not
in
a
hurry,
I
want
to
take
the
trip
Empezamos
lento
y
después
salvaje
We
start
slow
and
then
wild
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
soft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We
are
getting
closer
little
by
little
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
When
you
kiss
me
with
that
skill
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
I
see
that
you
are
malice
with
delicacy
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
soft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We
are
getting
closer
little
by
little
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
And
that
beauty
is
a
puzzle
Pero
pa'
montarlo,
aquí
tengo
la
pieza
(hey)
But
to
put
it
together,
here
I
have
the
piece
(hey)
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
I
want
to
breathe
your
neck
slowly
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Let
me
whisper
things
in
your
ear
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
So
you
remember
if
you're
not
with
me
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
I
want
to
undress
you
with
kisses
slowly
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
manuscript
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
I
want
to
see
your
hair
dance,
I
want
to
be
your
rhythm
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
That
you
show
my
mouth
your
favorite
places
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Favorites,
favorites,
baby)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
go
beyond
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Vamo'
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Let's
do
it
on
a
beach
in
Puerto
Rico
Hasta
que
las
olas
griten:
"¡Ay,
Bendito!"
Until
the
waves
scream:
"Oh,
Blessed!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
(Pa'
los
canarios
papá)
So
that
my
seal
stays
with
you
(For
the
canaries
dad)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
soft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We
are
getting
closer
little
by
little
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
That
you
show
my
mouth
your
favorite
places
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Favorites,
favorites,
baby)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Step
by
step,
soft,
soft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
We
are
getting
closer
little
by
little
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Until
I
provoke
your
screams
and
you
forget
your
last
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.