Ledes Diaz feat. Santos Real - Despacito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ledes Diaz feat. Santos Real - Despacito




Despacito
Despacito
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Да, знаешь, что я уже давно смотрю на тебя
Tengo que bailar contigo hoy
Я должен сегодня станцевать с тобой
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Я видел, что твой взгляд уже звал меня
Muéstrame el camino, que yo voy
Покажи мне путь, я пойду
Tú, eres el imán y yo soy el metal
Ты, ты магнит, а я металл
Me voy acercando y voy armando el plan
Я приближаюсь и составляю план
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)
Только от одной мысли об этом ускоряется пульс (о, да)
Ya, ya me estás gustando más de lo normal
Ну, теперь ты мне нравишься больше, чем обычно
Todos mis sentidos van pidiendo más
Все мои чувства просят большего
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Это нужно принимать не торопясь
Despacito
Потихоньку
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу нежно дышать на твою шею
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне шептать в ухо
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты обо мне вспоминала, если меня нет рядом
Despacito
Потихоньку
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу нежно раздевать тебя поцелуями
Firmar las paredes de tu laberinto
Расписываться на стенах твоего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (Santos y Ledes)
И превратить твое тело в целый манускрипт (Сантос и Ледес)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Хочу наблюдать за танцем твоих волос, я хочу стать твоим ритмом
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
Чтобы твой рот научил мой рот твоим любимым местам
(Favoritos, favoritos, baby)
(Любимые, любимые, малышка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне переступить через твои зоны опасности
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
Чтобы вызвать твои крики и заставить тебя забыть свою фамилию
Si te pido un beso, ven, dámelo
Если я попрошу поцелуй, подойди, дай его мне
Yo que estás pensándolo
Я знаю, что ты думаешь об этом
Llevo tiempo intentándolo
Я давно пытаюсь
Mami, esto es dando y dándolo
Детка, это как давать и брать
Sabes que tu corazón conmigo te hace "bam-bam"
Знаешь, твое сердце со мной стучит "бам-бам"
Sabes que esa beba está buscando de mi "bam-bam"
Знаешь, что эта детка ищет моего "бам-бам"
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Давай, попробуй мой рот и посмотри, как я тебе нравлюсь
Quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Хочу узнать, сколько любви в тебя поместится
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Я не спешу, я хочу насладиться поездкой
Empezamos lento y después salvaje
Мы начнем медленно, а потом разгуляемся
Pasito a pasito, suave, suavecito
Медленно, шаг за шагом, нежно, тихо
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы будем прижиматься друг к другу все ближе и ближе
Cuando me besas con esa destreza
Когда ты целуешь меня с такой ловкостью
Veo que eres malicia con delicadeza
Я вижу, что ты игривая, но в то же время нежная
Pasito a pasito, suave, suavecito
Медленно, шаг за шагом, нежно, тихо
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы будем прижиматься друг к другу все ближе и ближе
Y es que esa belleza es un rompecabezas
И эта красота как пазл
Pero pa' montarlo, aquí tengo la pieza (hey)
Но у меня есть часть, чтобы собрать его (эй)
Despacito
Потихоньку
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу нежно дышать на твою шею
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне шептать в ухо
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты обо мне вспоминала, если меня нет рядом
Despacito
Потихоньку
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу нежно раздевать тебя поцелуями
Firmar las paredes de tu laberinto
Расписываться на стенах твоего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
И превратить твое тело в целый манускрипт
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Хочу наблюдать за танцем твоих волос, я хочу стать твоим ритмом
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
Чтобы твой рот научил мой рот твоим любимым местам
(Favoritos, favoritos, baby)
(Любимые, любимые, малышка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне переступить через твои зоны опасности
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
Чтобы вызвать твои крики и заставить тебя забыть свою фамилию
Despacito
Потихоньку
Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Давай сделаем это на пляже в Пуэрто-Рико
Hasta que las olas griten: "¡Ay, Bendito!"
Пока волны не закричат: "О, благословенный!"
Para que mi sello se quede contigo (Pa' los canarios papá)
Чтобы моя печать осталась с тобой (для канарских островов, папа)
Pasito a pasito, suave, suavecito
Медленно, шаг за шагом, нежно, тихо
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы будем прижиматься друг к другу все ближе и ближе
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
Чтобы твой рот научил мой рот твоим любимым местам
(Favoritos, favoritos, baby)
(Любимые, любимые, малышка)
Pasito a pasito, suave, suavecito
Медленно, шаг за шагом, нежно, тихо
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы будем прижиматься друг к другу все ближе и ближе
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
Чтобы вызвать твои крики и заставить тебя забыть свою фамилию
Despacito
Потихоньку





Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala

Ledes Diaz feat. Santos Real - Despacito
Album
Despacito
date de sortie
14-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.