Paroles et traduction Ledes Diaz feat. Santos Real - Despacito
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Да,
знаешь,
что
я
уже
давно
смотрю
на
тебя
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
Я
должен
сегодня
станцевать
с
тобой
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Я
видел,
что
твой
взгляд
уже
звал
меня
Muéstrame
el
camino,
que
yo
voy
Покажи
мне
путь,
я
пойду
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты,
ты
магнит,
а
я
металл
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
приближаюсь
и
составляю
план
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
(oh,
yeah)
Только
от
одной
мысли
об
этом
ускоряется
пульс
(о,
да)
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Ну,
теперь
ты
мне
нравишься
больше,
чем
обычно
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
просят
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
Это
нужно
принимать
не
торопясь
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
нежно
дышать
на
твою
шею
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
в
ухо
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
обо
мне
вспоминала,
если
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
нежно
раздевать
тебя
поцелуями
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Расписываться
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
(Santos
y
Ledes)
И
превратить
твое
тело
в
целый
манускрипт
(Сантос
и
Ледес)
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
наблюдать
за
танцем
твоих
волос,
я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
твой
рот
научил
мой
рот
твоим
любимым
местам
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Любимые,
любимые,
малышка)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
переступить
через
твои
зоны
опасности
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Чтобы
вызвать
твои
крики
и
заставить
тебя
забыть
свою
фамилию
Si
te
pido
un
beso,
ven,
dámelo
Если
я
попрошу
поцелуй,
подойди,
дай
его
мне
Yo
sé
que
estás
pensándolo
Я
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом
Llevo
tiempo
intentándolo
Я
давно
пытаюсь
Mami,
esto
es
dando
y
dándolo
Детка,
это
как
давать
и
брать
Sabes
que
tu
corazón
conmigo
te
hace
"bam-bam"
Знаешь,
твое
сердце
со
мной
стучит
"бам-бам"
Sabes
que
esa
beba
está
buscando
de
mi
"bam-bam"
Знаешь,
что
эта
детка
ищет
моего
"бам-бам"
Ven,
prueba
de
mi
boca
para
ver
cómo
te
sabe
Давай,
попробуй
мой
рот
и
посмотри,
как
я
тебе
нравлюсь
Quiero
ver
cuánto
amor
a
ti
te
cabe
Хочу
узнать,
сколько
любви
в
тебя
поместится
Yo
no
tengo
prisa,
yo
me
quiero
dar
el
viaje
Я
не
спешу,
я
хочу
насладиться
поездкой
Empezamos
lento
y
después
salvaje
Мы
начнем
медленно,
а
потом
разгуляемся
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Медленно,
шаг
за
шагом,
нежно,
тихо
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Мы
будем
прижиматься
друг
к
другу
все
ближе
и
ближе
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
Когда
ты
целуешь
меня
с
такой
ловкостью
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
Я
вижу,
что
ты
игривая,
но
в
то
же
время
нежная
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Медленно,
шаг
за
шагом,
нежно,
тихо
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Мы
будем
прижиматься
друг
к
другу
все
ближе
и
ближе
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
И
эта
красота
как
пазл
Pero
pa'
montarlo,
aquí
tengo
la
pieza
(hey)
Но
у
меня
есть
часть,
чтобы
собрать
его
(эй)
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
нежно
дышать
на
твою
шею
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
в
ухо
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
обо
мне
вспоминала,
если
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
нежно
раздевать
тебя
поцелуями
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Расписываться
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
превратить
твое
тело
в
целый
манускрипт
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
наблюдать
за
танцем
твоих
волос,
я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
твой
рот
научил
мой
рот
твоим
любимым
местам
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Любимые,
любимые,
малышка)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
переступить
через
твои
зоны
опасности
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Чтобы
вызвать
твои
крики
и
заставить
тебя
забыть
свою
фамилию
Vamo'
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Давай
сделаем
это
на
пляже
в
Пуэрто-Рико
Hasta
que
las
olas
griten:
"¡Ay,
Bendito!"
Пока
волны
не
закричат:
"О,
благословенный!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
(Pa'
los
canarios
papá)
Чтобы
моя
печать
осталась
с
тобой
(для
канарских
островов,
папа)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Медленно,
шаг
за
шагом,
нежно,
тихо
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Мы
будем
прижиматься
друг
к
другу
все
ближе
и
ближе
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Чтобы
твой
рот
научил
мой
рот
твоим
любимым
местам
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Любимые,
любимые,
малышка)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Медленно,
шаг
за
шагом,
нежно,
тихо
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Мы
будем
прижиматься
друг
к
другу
все
ближе
и
ближе
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Чтобы
вызвать
твои
крики
и
заставить
тебя
забыть
свою
фамилию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.